Что значила эта случайная встреча? Фиона никогда не верила в судьбу, но ей очень нравились такие удивительные совпадения.
После лекции она решила подойти к нему и поздороваться.
На самом деле, она действительно хотела просто поздороваться, ничего больше.
«Привет, вы меня помните?» — именно эту фразу она собиралась произнести.
Она подошла к Риду и увидела, что он идет, опустив голову и листая только что купленную книгу. Внезапно она не удержалась и blurted out: — Вы согласны с тем, что он говорил?
Рид остановился и поднял голову.
Кроме прически, он ничуть не изменился за последние пять месяцев. Он посмотрел на Фиону с явным недоумением на лице.
— Фиона? — удивился Рид. — То есть… мисс Марс?
— Пожалуйста, зовите меня Фиона, — сказала она с улыбкой. Почувствовав, что ее голос прозвучал слишком восторженно, она кашлянула. — Какая неожиданная встреча, мистер Рид.
— Действительно, — Рид энергично кивнул в знак согласия.
Они смотрели друг на друга, и в воздухе повисла неловкая тишина.
— О, на самом деле, я должна называть вас доктор Рид, верно? — улыбнулась Фиона. — Преподаватель психологии в полицейской академии упоминал вас. Он говорил, что когда-то работал с вашей группой. Поверьте, он был очень впечатлен вами. Сказал, что вы — ходячая энциклопедия.
— Полицейская академия? — Рид тут же уловил главное в ее словах.
— Да, я прохожу обучение в полицейской академии, скоро выпуск, — ответила Фиона.
— Вот как. Это замечательно, — кивнул он.
Снова на несколько секунд повисла тишина.
— И как… как ваша работа в ФБР? — спросила Фиона, чтобы нарушить молчание.
— О, все хорошо, — ответил Рид. — А у вас?
— У меня тоже все хорошо. Только память все еще немного нечеткая, — ответила Фиона. — Но сейчас меня это уже не беспокоит. Может, так даже лучше, кто знает.
Рид слегка кивнул, поджал губы, словно пытаясь найти новую тему для разговора. — А как ваша нога?
— О, она полностью зажила. Ни единого шрама, как новенькая, — с улыбкой ответила Фиона.
— Это хорошо.
Фиона вдруг вспомнила тот случай пять месяцев назад и невольно улыбнулась. — Кстати, вы сегодня не забыли визитку?
— О, конечно, — Рид достал из кармана визитку и протянул ее Фионе.
Когда Фиона брала визитку, ее пальцы слегка скользнули по тыльной стороне его руки. Она сделала это не нарочно, но от этого жеста у нее самой перехватило дыхание.
«У него кожа на руках нежная, как у девушки», — подумала она.
Рид быстро облизнул губы. — Эм, мне пора, так что…
Фиона невольно задержала взгляд на его влажных губах, но Рид этого не заметил.
— Фиона? — Он слегка нахмурился.
— О, простите, — Фиона очнулась, подняла руку и помахала ему. — Тогда до встречи, доктор Рид.
— До свидания, — сказал Рид.
— Могу я как-нибудь пригласить вас на кофе? — вдруг спросила Фиона.
Рид, уже повернувшийся, чтобы уйти, остановился.
Он посмотрел на Фиону, сжимая в руках книгу и бессмысленно сворачивая и разворачивая ее, словно пытаясь скрыть свое беспокойство. — Хм… на самом деле, я не думаю, что это уместно. Мне очень жаль.
— Почему нет? — спросила Фиона. Она признавала, что иногда бывает слишком напористой.
Ее настойчивость явно смутила Рида.
— Мы обычно… — Он отвел взгляд. — …не общаемся с жертвами в частном порядке, это противоречит правилам. Простите, — снова извинился он. Казалось, «простите» стало его привычной фразой.
Но Фиону не так-то просто было обескуражить.
— Ну же, я не какая-то там жертва. Помните, как я расправилась с тем преступником? — улыбнулась она. — И потом, мы же учились вместе в старшей школе, верно?
Рид явно не мог найти больше отговорок.
— Ладно, — наконец улыбнулся он. — Тогда до встречи, Фиона.
С этими словами он развернулся и вышел из книжного магазина.
Казалось, он не хотел задерживаться рядом с ней. Но Фиона не была склонна к сентиментальности и быстро выбросила эту мысль из головы.
Она посмотрела на визитку в своей руке, и на ее губах появилась едва заметная улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|