Глава 1. Воскрешение (Часть 2)

— Мои родители? — Фиона моргнула. — А где они сейчас?

Молодой человек облизнул губы и вопросительно посмотрел на Дженнифер. Его кадык дернулся, прежде чем он хрипло произнес:

— Ваша мать... погибла в автокатастрофе, когда вы учились в старшей школе. Мне очень жаль.

— А мой отец?

— Мы уже связались с вашим отцом, — сказала Дженнифер. — Он едет сюда из Флориды.

Услышав эту новость, Фиона почувствовала некоторое облегчение, хотя и не помнила лица отца.

— Тогда скажите мне, что со мной случилось?

— У нас есть основания полагать, что в течение последних нескольких дней, пока вы числились пропавшей без вести, вас незаконно удерживал подозреваемый, — тихо сказала Дженнифер.

— Удерживал? — Фиона глубоко вздохнула. — Он... причинил мне вред?

Губы Дженнифер сжались, в ее глазах читалось глубокое сочувствие.

— Боюсь, что да.

— Значит, эти травмы тоже он мне нанес? — Голос Фионы был настолько спокоен, что это ее саму пугало. — Зачем он это сделал?

— Он психически неуравновешен, — ответила Дженнифер. — Его действия не были продиктованы личной неприязнью.

— О, ну тогда все понятно, — с легкой иронией сказала Фиона.

— Не волнуйтесь, мы поймаем того, кто причинил вам боль, — Дженнифер наконец слегка улыбнулась. — Пожалуйста, отдыхайте.

Фиона кивнула.

— И еще, меня зовут Спенсер Рид, — вдруг сказал молодой человек. — Вы действительно меня не помните?

Он пристально смотрел на нее, не мигая.

— Нет, простите, я действительно не помню, — честно ответила Фиона.

Она заметила, как мышцы на лице молодого человека расслабились, словно он вздохнул с облегчением.

— Хм... — Он немного помолчал, словно подыскивая подходящие слова для прощания. — Тогда отдыхайте. До свидания.

— Это очень странно, — пробормотал Рид, когда они выходили из больницы. — Она совсем не похожа на человека с ПТСР (посттравматическим стрессовым расстройством).

— Действительно, — согласилась Дженнифер. — Когда я рассказывала о случившемся, она даже глазом не моргнула, словно речь шла о ком-то другом.

— Да, она даже не пыталась отрицать произошедшее. Она слишком спокойна, — сказал Рид. — Для человека с избирательной амнезией, вызванной ПТСР, это необычно.

— Ты думаешь, она лжет? — спросила Дженнифер.

Рид поджал губы и посмотрел на Дженнифер.

— В этом-то и вся странность. Я не думаю, что она лжет.

— Вы учились с ней в старшей школе. Что ты о ней знаешь? — спросила Дженнифер.

— Не так много, — ответил Рид, теребя ремешок сумки. — Мы не были близко знакомы.

Дженнифер, заметив беспокойство Рида, подняла брови и с улыбкой спросила:

— Правда?

— Я знаю только, что она была капитаном команды поддержки школьной футбольной команды, — быстро заговорил Рид. — Она была очень привлекательной, поэтому в школе у нее было много поклонников. В нее и ее подруг были влюблены почти все мальчики в школе. На втором году обучения ее мать погибла в автокатастрофе, и они с отцом переехали из Лас-Вегаса.

— Значит, ты тоже был одним из ее поклонников? — шутливо поддразнила его Дженнифер.

— На самом деле... — Рид заколебался и смущенно улыбнулся. — У меня действительно были к ней некоторые чувства. — Затем он быстро добавил: — Но тогда мне было всего двенадцать, и я развивался медленнее, чем другие мальчики. В то время я еще не достиг половой зрелости и не особо интересовался девочками.

Дженнифер с улыбкой смотрела на него.

— Так что я не был влюблен в нее, скорее, испытывал легкую симпатию, — быстро подытожил Рид.

Вернувшись в полицейское управление Лас-Вегаса, руководитель отдела анализа поведения (ОАП) Хотчнер внимательно выслушал отчет Рида и Дженнифер. Хотчнер, одетый в безупречный костюм, с непроницаемым выражением лица, выглядел как воплощение авторитета. Его команда обычно называла его Хотч, как и Дженнифер — Джей-Джей.

— Изучение этой жертвы я поручаю тебе, — серьезно сказал Хотч Риду. — Раз уж вы учились в одной школе, тебе должно быть проще найти с ней общий язык. Неизвестный преступник никогда не оставляет свидетелей, и если он пощадил ее, на то должна быть особая причина. Выясни, чем она отличается от других жертв. Гарсия ищет возможную связь между ней и неизвестным преступником. Если будут новости, я сразу сообщу тебе. И еще... — Он вдруг замолчал.

Рид вопросительно посмотрел на Хотча.

— Помни, мы расследуем преступление, — с тем же невозмутимым выражением лица сказал Хотч. — Не превращай это в свидание.

Дженнифер сдержала улыбку.

— Конечно, нет, — нахмурился Рид, не зная, плакать ему или смеяться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение