— Девушка, — вдруг кто-то тихонько потянул её за рукав.
Она растерянно посмотрела на того, кто её потянул. Оказалось, это был слуга, который пришёл сообщить Ци Есину о беспорядках у ворот. Зачем он её тянет?
— Пользуйся моментом, беги! — поспешно и тихо сказал он.
— Что? — Она на мгновение растерялась и замерла.
— Госпожа Ду всё устроила. Тебе нужно только перелезть через стену заднего двора, и там тебя встретят, — тихо сообщил тот человек.
Госпожа Ду… Сяочай наконец нашла её! И этот человек — тот, кого Сяочай прислала, чтобы спасти её! Цзючжэнь тут же обрадовалась и, следуя его взгляду, увидела у стены лестницу, незаметно поставленную там.
Молодец, даже инструменты приготовила! Не зря она Сяочай!
— Большое спасибо! — Пока все спешили к воротам посмотреть на переполох, Цзючжэнь поспешно полезла по лестнице. Но, поднявшись на несколько ступенек, она обернулась. — А что будет с тобой? Если Ци Есин не найдёт меня, тебе не поздоровится, — она не могла подставлять других ради себя.
Тот человек улыбнулся, обнажив зубы. — Я не из резиденции принца, со мной ничего не случится. После того как ты уйдёшь, я тоже исчезну.
Вот как! Она взглянула на его одежду, маскирующуюся под форму слуги резиденции принца. Этот человек, скорее всего, был другом Сяочай из разбойников! Успокоившись, она перелезла через стену.
Едва она забралась на вершину стены, как увидела Сяочай, ждущую её у внешней стены. Она с благодарностью бросилась к подруге, и они быстро убежали.
Снова наступил Праздник фонарей. Хотя новый император ввёл тяжёлые налоги, что сильно обременило народ, но в честь праздника обычаи соблюдались. Улицы были полны людей, фонари сияли, как днём, и в народе всё ещё царила атмосфера мира и радости.
Цзючжэнь сегодня специально вышла на улицу одна. На лице у неё была маска с изображением счастья. Она одиноко и потерянно бродила среди толпы, теснящейся плечом к плечу. По сравнению с радостью прошлых лет, когда она гуляла с тем мужчиной, в этом году она была совершенно одна. Как ей было не грустить?
Хотя она сбежала от Ци Есина, она также потеряла возможность приблизиться к девятому брату. Целыми днями ей оставалось только пассивно ждать, пока Сяочай попросит кого-нибудь помочь, но результаты часто были неудовлетворительными.
Под маской её лицо было печальным. Чем оживлённее становилось вокруг, тем сильнее падало её настроение.
Глядя на толпу, её сердце становилось всё холоднее. Даже если они сейчас встретятся, сможет ли он узнать её с первого взгляда, как раньше? В конце концов, он любил прежнюю Цюань Цзючжэнь, а не нынешнюю Чжао Чуньшуй. И увидев Чжао Чуньшуй, сможет ли он принять её?
Столько раз она пыталась, но всё равно не могла добиться, чтобы он её увидел. Неужели это Небеса намекают ей, что она больше никогда не сможет вернуться к нему?
Правда… не сможет вернуться…
Идя по улице в одиночестве, Цзючжэнь невольно промочила рукава слезами.
Она помнила, что во дворце тоже был праздник фонарей. Неужели он сейчас тоже любуется фонарями? Вспомнил ли он это время в прошлом году? Подумал ли он о том, что каждый год он покупал для неё фонари…
Стоя перед лавкой с фонарями, Цзючжэнь чувствовала себя ещё более одинокой.
Какой смысл в перерождении? Нельзя вернуться в прошлое, и нельзя увидеть его. Если бы она могла выбирать, она бы правда не хотела возвращаться в этот мир, чтобы в одиночестве встречать дни, когда она не сможет его увидеть…
Она вытирала слёзы, но они снова текли. Она снова вытирала.
— Девушка, если не покупаете фонарь, не стойте перед лавкой, вы мешаете мне торговать! — нахмурившись, пожаловался торговец.
— Куплю, кто сказал, что не куплю? Каждый год на Праздник фонарей я гуляю по улице с фонарём, — сказала она, шмыгая носом.
— Тогда выбирайте скорее. У меня лавка небольшая, а вы стоите без движения, другие покупатели не могут подойти.
— Хорошо, хорошо, я сейчас выберу… — Фонари перед ней были разных размеров и форм, но все они были красными. Какой выбрать?
Цзючжэнь немного растерялась, вдруг вспомнив сцену, как два года назад она гуляла с тем мужчиной, держа фонарь.
— …Я хочу зелёный фонарь. У вас есть зелёные фонари? — спросила она.
— Идите! Вы что, издеваетесь?! Стояли полдня, а теперь хотите зелёный фонарь? Где его купить? Никто не продаёт зелёные фонари! — рассердился хозяин.
— Кто сказал, что нет? Два года назад я… — Она резко замолчала. Два года назад тот мужчина тоже обошёл множество лавок и не смог найти, и в конце концов ему пришлось дополнительно заплатить мастеру фонарей, чтобы тот сделал его прямо на месте. — Можете сделать для меня специальный зелёный фонарь? — Она смягчила тон.
Но хозяин сразу отказал: — В этом году много работы, нет времени на дополнительные заказы!
— Я могу заплатить больше!
— Даже за дополнительные деньги не сделаю!
— Я заплачу вдвойне, нет, втройне…
— Перестаньте болтать! Сзади много людей ждут, чтобы купить. Если вам здесь ничего не нравится, идите в другую лавку, не мешайте мне торговать! — нетерпеливо прогнал её хозяин.
— Хозяин, пожалуйста…
— Девушка, почему вы тоже хотите купить зелёный фонарь? — Внезапно позади раздался тёплый, мягкий голос.
Цзючжэнь мгновенно замерла, даже дыхание остановилось. Она не смела пошевелиться, просто стояла, как вкопанная.
Увидев, что она не отвечает, человек позади не обратил на это внимания, лишь издал смешок, значение которого было непонятно. — Хозяин, я куплю все фонари в вашей лавке. Сегодня вам не нужно обслуживать других. Просто сделайте для меня… и для этой девушки по одному зелёному фонарю.
Хозяин, услышав это, расплылся в улыбке, его отношение полностью изменилось. — Вы хотите купить все мои фонари? Хорошо, хорошо, я сейчас же сверну лавку и специально сделаю для вас и для этой девушки по одному зелёному фонарю, — тут же поклонился он.
Тело Цзючжэнь было словно гвоздь, прямо вбитый в землю, но кровь бурлила в её жилах, а сердце колотилось так сильно, что чуть не выпрыгивало из груди!
Хозяин ловко смешал краски прямо на месте, выбрал модель фонаря, покрасил её в зелёный цвет, и вскоре два необычных фонаря были готовы.
Хозяин передал два фонаря мужчине, стоявшему позади Цзючжэнь. Тот протянул один ей. Она дрожащей рукой взяла его. Заметив её дрожь, мужчина слегка удивлённо взглянул на неё, но она всё время держала голову опущенной, и он видел только её маску.
— Не думал, что у меня есть единомышленница. Этот фонарь подарю вам, — сказал он.
Крепко сжимая подаренный им фонарь, под маской Цзючжэнь плакала ещё сильнее.
— До свидания, — передав фонарь, мужчина повернулся, опустил голову, глядя на зелёный фонарь в своей руке, на мгновение замер, а затем рассеянно произнёс: — В прошлом году в ночь Праздника фонарей, цветочный рынок был как картина, луна над ивами, мы встретились после заката. В этом году в ночь Праздника фонарей, луна и фонари те же, но не видно человека прошлого года, слёзы мочат весенние рукава…
Услышав это, Цзючжэнь невольно заплакала, схватилась за сердце и резко бросилась к нему, крепко обняв его сзади.
Тот человек замер, поражённый. — Девушка?
Слёзы застыли в её глазах. — В прошлом году в этот день у этих ворот, лицо человека и цветы персика отражались друг в друге. Лицо человека неизвестно где, а цветы персика уже смеются весеннему ветру, — она прочла другое стихотворение с похожим смыслом.
Мужчина вдруг весь задрожал, отнял её руки, обнимавшие его, и медленно повернулся. — Ты…
Она молчала, только плечи её непрерывно дрожали, а слёзы текли ручьём.
Он затаил дыхание, сердце его бешено забилось. Медленно протянув руку, он поднял её подбородок. Эта маска была такой же, как у других, ничего особенного. Он медленно посмотрел в глаза под маской, а затем вздрогнул от ужаса, весь застыв.
Он никогда не ошибался. Даже в темноте, даже в толпе, даже в глубокой воде, он никогда не ошибался в этих глазах, никогда!
Неужели эти глаза, словно кристаллы, сверкающие в глубине, не исчезли из этого мира? Как такое возможно? Как такое возможно…
— Кто ты? — спросил он, крепко сжимая её запястье.
Цзючжэнь лишь смотрела на него сквозь слёзы, не в силах вымолвить ни слова.
Он поспешно сорвал с неё маску. Увидев лицо под маской, он тут же побледнел, потеряв всякий цвет. Густое разочарование разлилось по его телу. В одно мгновение он пришёл в ярость, вены на шее вздулись. Он долго смотрел на неё, а затем, не сдерживая гнева, резко повернулся и ушёл.
— Два года назад… два года назад я тоже держала зелёный фонарь. Я держала его для покойного старшего родственника. Моему старшему родственнику нравился зелёный цвет, и его сын вместе со мной держал его, чтобы освещать путь старику, и мы гуляли по празднику фонарей всю ночь, — вдруг заговорила она, обливаясь слезами.
Мужчина, уже собиравшийся уйти, мгновенно замер.
— После праздника фонарей мой мужчина обманом уговорил меня сбежать вместе. В уезде Жи он обещал, что я единственная в его жизни, обещал не покидать меня. Поэтому я, не обращая внимания на его намеренный обман, вышла за него замуж… — Она пристально смотрела на его спину, снова говоря дрожащим голосом.
Мужчина медленно обернулся, пристально глядя на лицо перед собой. Только тогда он вспомнил, что лицо этого человека принадлежит слабоумной девушке, которая всё ещё находится в Наньлине. Но теперь эта девушка…
Ещё раз он посмотрел в её глаза, глубоко вглядываясь. В следующее мгновение он в шоке широко раскрыл глаза. — Цзю… Цзючжэнь, ты Цзючжэнь?!
Прикрыв рот рукой, Цзючжэнь позволила слезам течь. — Девятый брат, я думала, ты меня не узнаешь, я думала… — Не успев договорить, она была крепко заключена в широкие объятия.
— Я должен был догадаться, что таких глаз нет ни у кого другого! Кроме тебя, кто ещё это может быть?! — Ци Ебай был вне себя от волнения.
Она крепко прижалась к его груди и громко заплакала. — Наконец… я наконец вернулась к тебе!
Ци Ебай тоже с радостью сжал объятия. Хотя это было немного невероятно, но человек перед ним был Цзючжэнь, его маленькая женщина, о которой он думал день и ночь, это точно!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|