Глава 6. За алыми вратами — аромат сандала (Часть 1)

Наконец, Мин Юйчэнь в объятиях Ло Яньси постепенно успокоился. Спустя некоторое время он открыл свои влажные от слез глаза и, посмотрев на Ло Яньси, спросил: — Как ты оказалась в моих покоях?

— Ваше Величество, вам снился кошмар. Я испугалась, что с вами что-то случилось, и пришла проверить, — почтительно ответила Ло Яньси, стараясь говорить как можно более сдержанно в присутствии стражников.

— Со мной все в порядке. Вы можете идти, — сказал Мин Юйчэнь, махнув рукой стражникам. Однако сам он не спешил покидать объятия Ло Яньси. Его лицо было бледным, покрытым слезами и капельками пота.

— В таком случае, Ваше Величество, позвольте откланяться, — сказала Ло Яньси, высвобождаясь из его объятий. Она уже собиралась уйти, но Мин Юйчэнь схватил ее за руку. — Ты меня бросила, вот мне и приснился кошмар, — с упреком произнес он.

«Ну и актер!» — подумала Ло Яньси, с грустной улыбкой оборачиваясь к императору. — Ваше Величество, посреди ночи… Если кто-то узнает, что я была в ваших покоях, это повредит моей репутации. Вам лучше отдохнуть, — сказала она.

— Нет, — Мин Юйчэнь резко притянул Ло Яньси к себе и крепко обнял. — Побудь со мной немного. Мне и правда приснился страшный сон.

Ло Яньси, несмотря на свою внешнюю грубость, была доброй девушкой. Ей стало жаль императора. — Хорошо, я останусь. Но сначала отпусти меня. Я посижу рядом, пока ты не уснешь, а потом уйду.

— Полежи со мной. Мне так тепло с тобой, — пробормотал Мин Юйчэнь, словно маленький ребенок. Он устроился поудобнее, положив голову Ло Яньси на колени. В его объятиях не было ни капли страсти, он просто хотел почувствовать ее тепло.

— Ваше Величество, вы, случайно, не… девственник? — вдруг спросила Ло Яньси.

— Да, — спокойно ответил Мин Юйчэнь, прижимаясь к Ло Яньси. Ему нравился ее нежный аромат.

Внезапно выражение лиц обоих изменилось. Ло Яньси почувствовала, как ее рука коснулась чего-то твердого… в области живота императора.

Ло Яньси резко оттолкнула Мин Юйчэня и поправила одежду. — Ваше Величество, спокойной ночи. Я пойду, — сказала она.

— Угу, — Мин Юйчэнь послушно отпустил ее. Его лицо покраснело. Он спрятался под одеялом и долго не мог уснуть.

— Извращенец! — пробормотала Ло Яньси, закрывая за собой дверь. — И притворяется таким невинным! Похоже, мужские инстинкты не зависят от уровня интеллекта.

На следующее утро Мин Юйчэнь с темными кругами под глазами вышел из своей комнаты. Увидев Ло Яньси, он смущенно отвел взгляд. Его детское поведение озадачило стражников. Они не понимали, что произошло ночью.

— Ваше Величество, давайте сегодня расстанемся. Дайте мне немного серебра на дорогу. Эти огромные золотые слитки я не возьму, — сказала Ло Яньси, откладывая палочки для еды после завтрака.

Она решила уйти, пока не привязалась к этому наивному и чистому человеку. И пока он не привязался к ней. Потом будет сложнее уйти.

— Как же так? Мы же договорились, что ты будешь со мной, пока я не вернусь во дворец, — сказал Мин Юйчэнь, пытаясь ее удержать.

— Я передумала. Мы с Цинчэн пойдем своей дорогой. Берегите себя, Ваше Величество, — сказала Ло Яньси, вставая из-за стола. Она решила, что и без серебра обойдется. Взяв Цинчэн за руку, Ло Яньси направилась к выходу. Внезапно в их сторону полетела стрела. — Вот черт! — пробормотала Ло Яньси и, бросившись к Мин Юйчэню, оттолкнула его в сторону. Стрела вонзилась ей в руку. Ло Яньси скривилась от боли.

— Защитить императора! — закричал Гу Юэ. Стражники окружили Мин Юйчэня, Ло Яньси и Цинчэн. Они отбили еще несколько стрел, но, видя, что больше никакой опасности нет, обернулись к императору. — Ваше Величество, вы не ранены?

— Эй, это я ранена! — возмутилась Ло Яньси. — Зря вы, бездельники, императорское жалование получаете! Я, между прочим, императора спасла!

С этими словами она, стиснув зубы, вытащила стрелу. Кровь брызнула на нее и на Мин Юйчэня.

Вскрикнув, Ло Яньси закружилась на месте, прижимая руку к ране. — Больно! Перевяжите мне скорее! — кричала она.

Гу Юэ не мог понять, почему, когда все вокруг считали эту женщину сумасшедшей, он проникся к ней уважением. Ему показалось, что, если бы она занялась государственными делами, из нее получился бы опасный и хладнокровный политик. Несмотря на внешнюю эксцентричность, в ее ясных и твердых глазах читался острый ум.

«Если бы она согласилась остаться рядом с императором и помогать ему, — подумал Гу Юэ, — с ее умом и беспринципностью она смогла бы вытащить его из этой сложной ситуации. Пусть он не станет великим правителем, но хотя бы вернет себе власть».

Но Ло Яньси, казалось, не замечала встревоженного взгляда Мин Юйчэня. — С тех пор, как я тебя встретила, одни неприятности! Сначала тюрьма, теперь стрела! — ворчала она.

Стражники понимали, что Ло Яньси спасла императора, и, хотя ее поведение им не нравилось, они не смели ей перечить. Мин Юйчэнь с тревогой взял Ло Яньси за руку и осмотрел рану. — Пойдем, нужно найти лекаря. Вдруг стрела задела кость?

— Не нужно. Вам лучше вернуться во дворец. Здесь, среди простого народа, опасно. Это не место для императора, — сказала Ло Яньси, отдергивая руку.

— Наверное, это генерал Юй приказал напасть на нас, — сказал Гу Юэ, его взгляд помрачнел.

— Генерал Юй? — удивленно переспросила Ло Яньси.

— Юй Гуанцянь в прошлом году ушел в отставку и вернулся в Цзяннань. Он передал только половину своей армии. Говорят, он собирает новую армию и готовится к восстанию. Наверное, это он приказал напасть на нас.

Ло Яньси тихо засмеялась и, бросив на Гу Юэ презрительный взгляд, сказала: — И зачем ему это?

— Если он хочет поднять восстание, ему нужно убить императора, — уверенно ответил Гу Юэ. Но Ло Яньси рассмеялась еще громче. — И что будет после того, как он убьет императора? Кто займет трон?

— Ну…

— Говори уже.

— У императора нет наследников. Власть должна перейти к… к сыну Мин Чжутяня. Или к нему самому.

«Чжутянь? — подумала Ло Яньси. — Какое грозное имя! Сразу видно, что это не простой человек» Она усмехнулась. — Юй Гуанцянь напал на императора на своей территории. Какая ему от этого выгода? Думаешь, он совсем глупый, чтобы брать на себя такую ответственность? Это кто-то другой хочет его подставить.

— Кто? — спросил Гу Юэ.

— Тот, кому это выгодно. Тот, кто займет трон после смерти императора, — спокойно ответила Ло Яньси. Боль в руке усилилась. Она схватилась за рану и застонала.

— Тебе больно? Пойдем, я отведу тебя к лекарю, — сказал Мин Юйчэнь, обнимая Ло Яньси. Он быстро вышел из гостиницы. Стражники поспешили за ним. Гу Юэ шел последним. Его лицо было мрачным. «Мин Чжутянь не осмеливается напасть на императора во дворце, — подумал он. — Вот и заманил его в Цзяннань, чтобы потом обвинить генерала Юя. Подлый трус!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. За алыми вратами — аромат сандала (Часть 1)

Настройки


Сообщение