Вскоре слуга вернулся.
— Господин просит молодого господина войти, — сказал он. Чжэн Сен последовал за слугой в главный дом. Однако в главном зале никого не было. Слуга провел Чжэн Сена через зал в боковую комнату слева.
«Похоже, он не совсем деревенщина, раз знает, что встреча с семьей не должна проходить в главном зале», — подумал про себя Чжэн Сен, изображая послушного сына.
В боковой комнате стояли два больших кресла из палисандра. Между ними располагался чайный столик, также из палисандра, на котором стоял бронзовый треножник, несколько книг и письменный набор. Над столиком висела картина с рычащим тигром. Оба кресла были покрыты тигровыми шкурами, но сейчас они пустовали.
— Молодой господин, прошу, присаживайтесь. Господин скоро выйдет, — сказал слуга.
Чжэн Сен не стал садиться в кресло с тигровой шкурой, а выбрал одно из четырех кресел с леопардовыми шкурами, стоявших у стен. Когда слуга вышел, Чжэн Сен стал внимательно осматривать комнату, про себя критикуя отца.
«Хороший дом, а он заставил его бронзовыми треножниками, будто хочет казаться аристократом, разложил книги и письменный набор, изображая ученого мужа, а сверху повесил картину с тигром и покрыл кресла шкурами, словно желая показать свою дикую натуру. Ни рыба ни мясо!»
Пока Чжэн Сен размышлял, из внутренней комнаты вышел мужчина. На нем была шапка из черного шелка и алый халат с изображением льва с оскаленными клыками и выпущенными когтями. Он был строен, с белой кожей, бровями, как молодой месяц, и глазами, как утренние звезды. Три пряди длинной бороды ниспадали на грудь. Настоящий красавец.
— Отец! — Чжэн Сен тут же встал, сделал несколько шагов вперед и поклонился.
Мужчина поспешил к нему, с улыбкой поднял его с колен.
— Вот как ты вырос, — с любовью посмотрел Чжэн Чжилун на сына, которого не видел несколько лет. — У тебя неважный вид. Должно быть, тебя сильно укачало. Я велел тебе сначала отдохнуть, а ты настоял на встрече. Теперь ты дома, разве мы не сможем увидеться позже?
— Простите, отец. Я так долго не видел вас, что, несмотря на то, что постоянно думал о вас, почти забыл, как вы выглядите, — ответил Чжэн Сен, опустив голову. — Я хотел увидеть вас как можно скорее. — Из-за морской болезни его голос звучал немного сдавленно.
Честно говоря, Чжэн Сен, будучи путешественником во времени, не испытывал глубоких чувств к отцу, которого почти не помнил. Однако он знал, что у отца есть множество наложниц и пятеро сыновей. И хотя, как старший сын законной жены, он имел преимущество, и в истории действительно занял место наследника, обладая большим влиянием в семье (например, после того, как Чжэн Чжилун сдался Цин, Чжэн Сен, или Чжэн Чэнгун, смог собрать значительные силы для продолжения сопротивления), сейчас он не был уверен в себе. Ведь знания — это не то же самое, что умения.
Кроме того, знания путешественника во времени не всегда превосходили знания местных жителей. Например, в написании восьмичленных композиций или стихов. Чжэн Чэнгун из оригинальной истории сдал экзамены на сюцая и поступил в Императорскую академию. Судя по сохранившимся стихам, его уровень был неплохим, достичь такого нелегко. Чжэн Чэнгун наверняка потратил на это много времени и сил. Но нынешнему Чжэн Сену казалось неразумным тратить столько времени на занятия, которые вряд ли пригодятся в будущем. Поэтому он не хотел уделять им много внимания. В этом отношении Чжэн Чэнгун из оригинальной истории, вероятно, легко превзошел бы его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|