Глава 9

Глава 9

Больше всего в школьные годы Пэй И ненавидела списывание на контрольных.

Эти незаслуженные оценки были фальшивыми. Все же одноклассники, и уровень знаний каждого был виден невооружённым глазом. Зачем же прибегать к таким уловкам, чтобы потешить своё тщеславие?.. Она просто презирала таких людей!

Но, оказавшись в безвыходном положении, она всё же притворно согласилась.

Ведь все списывающие действовали сообща, и позади парня ждала целая толпа разгильдяев, которые надеялись на её ответ.

Пэй И не могла им отказать, поэтому пришлось сдаться:

— Ладно… я напишу ответы на полях. Увидите вы их или нет — дело ваше.

— Ты можешь просто передать мне записку, — не унимался парень.

— Я не могу так рисковать. Ой, ладно, потом поговорим, — ответила Пэй И.

Она выглядела такой робкой и покорной, что парень, покачав головой, вздохнул:

— Ну ладно.

Контрольная по английскому оказалась сложной. Пэй И застряла на втором задании. Она долго ломала голову, прежде чем смогла что-то написать.

Закончив, она поняла, что всё пропало. С мрачным видом она написала на полях выдуманные на ходу варианты ответов, злобно подумав: «Списывай, списывай сколько хочешь. Если ты наберёшь хотя бы двадцать баллов за тест, я возьму твою фамилию!»

*

Наконец закончился этот кошмарный пробный экзамен, и наступил день соревнований по дебатам.

Соревнования проходили в лекционном зале на первом этаже. Пэй И с большим трудом протиснулась в первый ряд. До начала оставалось ещё полчаса, участники в основном проверяли свои записи, готовясь к выступлению.

Она долго высматривала Сюй Цзяна, поднимаясь на цыпочки, но так и не увидела его. Разочарование было написано на её лице.

Но потом она подумала, что важные персоны всегда появляются в последнюю очередь… Интересно, как он будет выглядеть сегодня в роли ведущего?

Она представила его в строгой белой рубашке, с тёмно-золотым галстуком в косую полоску, в элегантном чёрном костюме, подчёркивающем его зрелость и стиль, с аккуратно заправленной рубашкой в серебряный ремень.

А ниже… Нет, нет, хватит об этом думать, слишком волнительно.

Кончики её ушей покраснели. Она прикрыла нос рукой, боясь, что от таких мыслей у неё пойдёт кровь.

Как по волшебству, в следующий миг Сюй Цзян появился на сцене.

Его лицо было бесстрастным, брови слегка нахмурены, глаза узкие и холодные, словно у ястреба, свысока взирающего на мир.

Его нос с небольшой горбинкой был похож на маленькую горную вершину.

Пэй И вдруг вспомнила, что люди с горбатым носом обычно замкнутые и холодные, не склонные к эмоциям и довольно безразличные.

На сцене он держался непринуждённо, каждое его движение было небрежным, но в то же время уверенным.

Он не смущался перед восторженной и возбуждённой толпой, не обращая на неё никакого внимания.

У неё затекла шея от долгого наблюдения. Она помассировала её и отвела взгляд.

Он родился, чтобы быть в центре внимания.

Красивый, умный…

Наверняка он был принцем мечты многих девушек.

Её вдруг охватила ревность. Возможно, теперь, когда у неё появилась возможность быть к нему ближе, она осмелилась помечтать.

Например, пересчитать по пальцам все его достоинства.

Конечно, он очень красивый, но и она неплоха.

Милая внешность — раз, очаровательный характер — два, и самое главное…!

Она его любит!

Даже если Марс столкнётся с Землёй, лавина встретится с вулканом, а Кумараджива отправится в Иерусалим, это не изменит того факта, что…

Любовь!

Самое!

Великое!

Чувство!

*

Пэй И, два часа любовавшаяся красотой Сюй Цзяна, совершенно не слушала дебаты. Всё, что говорили участники, влетало ей в одно ухо и вылетало из другого…

И теперь она действительно попала в беду.

Она нехотя встала, завела руки за спину, теребя пальцы, и промямлила:

— Эм…

— Уважаемая зрительница, как вы считаете, кто из участников достоин звания лучшего оратора? — Ведущий, стоявший рядом с Сюй Цзяном, с улыбкой указал на Пэй И, сидевшую во втором ряду на пятом месте, и задал ей вопрос.

«Что это за «счастливая зрительница»? И почему выбрали именно меня? Это всё Сюй Цзян виноват, такой красивый, что я совсем забыла слушать дебаты», — подумала она.

Она чувствовала себя как двоечница, которую вызвали к доске. Пэй И наугад указала пальцем:

— А! Я думаю… вот тот!

Ведущий проследил за её рукой, слегка приподнял брови и удивлённо спросил:

— Третий оратор команды утверждения? — Казалось, он не собирался её отпускать. — А почему?

«Боже мой, какой ещё «почему»?»

Сюй Цзян, похоже, тоже посмотрел на неё. Встретившись с его узкими глазами, она забыла всё, что хотела сказать. От волнения и досады её мозг опустел. Она покраснела и, запинаясь, сказала:

— Потому… потому что он красивый!

Только сказав это, она поняла, какую глупость сморозила!

Весь зал разразился хохотом. Какой-то парень с хриплым голосом крикнул:

— Девушка! Третий оратор — женщина!

А затем кто-то добавил:

— Девушка! Ты, наверное, на Сюй Цзяна смотрела!

Пэй И опешила. Она быстро взглянула в ту сторону. Девушка с задорными косичками лучезарно улыбалась ей. И действительно, это была девушка.

«Какой позор… Вот это действительно социальная смерть», — подумала Пэй И, её лицо горело.

Она топнула ногой, собралась с духом, зажмурилась и жалобно сказала:

— Простите, простите, я в следующий раз буду внимательно слушать… — Раз уж опозорилась, так опозорилась. Она поджала губы и добавила: — Просто… это всё Сюй Цзян виноват. Он сегодня такой красивый…

После её слов атмосфера в зале накалилась ещё больше. Многие девушки, воодушевившись, закричали:

— А-а-а, Сюй Цзян, ты такой красивый!!!

Пока все шумели, Пэй И, наклонившись, тихонько выскользнула из зала.

*

«Кажется, я испортила соревнования по дебатам…» — с грустью подумала Пэй И, присев на корточки у клумбы и играя с кошкой.

Кошка ласково тёрлась головой о её ладонь, тихо мурлыча, словно утешая её, кончик её хвоста слегка подрагивал.

Долгожданный Сюй Цзян наконец вышел из боковой двери.

Он шёл широкими шагами, и Пэй И пришлось бежать, чтобы его догнать. Она следовала за ним, бормоча:

— Извини, я не испортила соревнования? Я просто не ожидала, что он выберет меня. Иначе бы я хоть немного послушала, пока любовалась тобой… Но ты тоже виноват. Зачем ты надел эти очки в тонкой золотой оправе? Они такие…

— Такие какие? — Он вдруг остановился, и она врезалась ему в спину.

Она со слезами на глазах прикрыла ушибленный нос рукой и, подняв веки, встретилась с его завораживающим взглядом.

В этот миг в её ушах словно взорвались тысячи звёзд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение