Глава 2 (Часть 2)

Пэй И подняла три пальца, торопливо говоря:

— Я не следила за тобой, я ничего не видела!

С другой стороны стены кто-то позвал Сюй Цзяна.

Он помедлил, а затем ловко спрыгнул.

— Кого ты там встретил? — с улыбкой спросил Чэнь Цзюнь, обнимая его за плечи.

— Белого лотоса, — безэмоционально ответил Сюй Цзян.

*

Всё кончено.

Это конец.

Девушка чувствовала себя совершенно жалкой.

— Он наверняка подумал, что я какая-то сумасшедшая сталкерша! — пробормотала она приглушённым голосом.

— Не переживай, — утешала её Хэ Цзя по телефону.

— Он каждый день получает кучу любовных писем, к такому не привыкать…

— Но это другое! У них были свои мотивы, а я невиновна! — Пэй И пинала камешки, бормоча себе под нос.

Камешки катились по земле, а затем со стуком остановились.

Пэй И с любопытством подошла и, увидев, обо что они ударились, присела.

На земле лежала обронённая кем-то серебристая зажигалка. По её виду было понятно, что она дорогая.

Пэй И надула губы и, покрутив зажигалку в руках, провела ногтем по корпусу.

— Что случилось? — спросила Хэ Цзя, не услышав от неё ни звука.

— Всё пропало! — воскликнула девушка расстроенным голосом.

— А?

— Он не только подумает, что я сумасшедшая сталкерша, — Пэй И посмотрела на зажигалку в своей руке и топнула ногой, — но и что я воровка, которая украла вещь у своего возлюбленного!

Она повесила трубку.

Пэй И стояла под камфорным деревом, разглядывая зажигалку на своей ладони.

Вещь словно обжигала ей руку.

Может, просто выбросить её?

Какая морока…

*

Вернувшись в класс, Пэй И обнаружила в кармане пачку конфет и стикер.

Она грызла колпачок ручки, аккуратно раскладывая домашнее задание.

Вошедший Лу Чэнь увидел, что она что-то усердно пишет.

Его взгляд упал на её тетрадь, и он увидел, что она рисует поросёнка.

Он презрительно усмехнулся.

Пэй И моргнула, подняла голову и окинула его взглядом:

— Пришёл, значит.

Затем она со стуком положила на его парту стикер.

Лу Чэнь приподнял бровь, поставил ногу на её стул и посмотрел на стикер.

Аккуратным девичьим почерком вверху стикера чёрным маркером было написано: «Три принципа мирного сосуществования».

Он усмехнулся и небрежно взял стикер в руки.

— Хочешь мирного сосуществования?

Пэй И склонила голову набок, вопросительно глядя на него.

Он медленно разорвал стикер на мелкие кусочки.

— Ты разве не знаешь?

Пэй И нахмурилась.

— Извращенцы очень злопамятны, — произнёс Лу Чэнь язвительным тоном.

В её руке всё ещё была конфета.

— О, — протянула Пэй И.

Она развернула конфету, которую собиралась дать ему, и, покачав головой, со вздохом сказала:

— Жадина. Пей холодную воду, пусть учитель тебе рот набок скосит.

*

Разгар лета. Кондиционер тихонько гудел, Пэй И слегка приоткрыла рот.

— А… а… апчхи!

Сзади сильно дуло, она совсем замёрзла. Как только закончился урок, она выбежала из класса.

Сейчас она как никогда оценила тёплые лучи солнца. Постояв немного на солнце, Пэй И почувствовала, как её тело согревается.

Она прислонилась к стене в коридоре, подперев подбородок рукой.

Через некоторое время, хоть и нехотя, она всё же спустилась вниз.

Сюй Цзян учился в первом классе. Сжимая в руке зажигалку, она заглянула в коридор у входа в их класс.

Его не было видно.

Она не хотела отдавать зажигалку лично, поэтому открыла окно, встала на цыпочки и постучала по плечу сидящего внутри ученика.

— Эй, извини…

Она держалась за оконную раму.

Ученик обернулся. Это была девушка.

Пэй И улыбнулась и уже хотела протянуть руку, но вдруг передумала.

— Извини, я ошиблась, — сказала она с извиняющимся видом.

— Кого ты ищешь? — доброжелательно спросила девушка. — Хочешь, я его позову?

— Да, но… — Пэй И встала на цыпочки и сделала вид, что осматривается. — Кажется, его нет. В любом случае, спасибо.

Она закрыла окно.

Пэй И посмотрела на зажигалку в своей руке.

Курят же обычно тайком, да?

Просить девушку передать зажигалку — слишком подозрительно…

*

Самоподготовка закончилась в половине десятого.

Пэй И вышла из школы вместе со всеми, но, подумав, вернулась.

Она обошла школу и подошла к задней стене. Было очень темно, и, поскольку она не включила фонарик, идти было страшновато.

Спотыкаясь, она наконец добралась до нужного места.

Пэй И остановилась, но не успела отпустить руку…

…как её ослепил яркий свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение