После того как снег полностью растаял, температура медленно начала подниматься. Несколько человек снова поднялись с середины склона на вершину и наконец обнаружили, что мутантов за пределами бастиона осталось совсем мало.
Однако произошедшая на их глазах огромная трагедия семьи Шэнь оказала на них слишком сильное влияние, и никто уже не мог испытывать волнения или радости при виде открывшейся картины.
Они молча спустились с горы, убили нескольких мутантов и один за другим вошли в городские ворота.
Несколько дней назад Янь И отвёл Цзи Си в нотариальную контору бастиона и оформил ему новое удостоверение личности. Благодаря этому Цзи Си получил совершенно новый умный помощник и полностью пустую информационную форму нового жителя.
Он и Янь И прошли через безопасный шлюз один за другим. Сканер безопасности, как и десять лет назад, издал бесстрастный холодный женский голос.
— …Добро пожаловать домой, господин Цзи Си, номер K#899023. За эту вылазку вы получили всего 56 очков…
— …Добро пожаловать домой, господин Янь И, номер E#7632185. За эту вылазку вы получили всего 3144 очка. Пожалуйста, подтвердите и распишитесь. Благодарим вас за ваш вклад, пожалуйста, продолжайте в том же духе.
Цзи Си смотрел, как Янь И обменивает более трёх тысяч очков на наличные купюры, толстую пачку в руке, а затем вытаскивает десятидолларовую купюру и протягивает её инспектору у ворот.
Он всегда давал десять долларов, это было просто привычкой, независимо от того, заработал он сто очков или двести.
Но на этот раз инспектор, увидев у него в руке столько денег, но получив всего десять долларов, явно был недоволен. Его лицо было незнакомым, вероятно, он был новеньким. На этой должности большая текучка кадров, многих новобранцев переводят к городским воротам.
Он взял десятидолларовую купюру Янь И, но всё равно держал руку поперёк, намеренно не пропуская их. Он нахмурился, и его голос был наглым: — Нищеброд, и это всё?
Янь И на мгновение замер, вероятно, поняв, что имеет в виду этот человек. Он посмотрел на деньги в руке и собирался дать ещё одну купюру.
— Почему ты даёшь ему деньги? — Цзи Си был очень недоумён, даже немного рассержен. Он моргнул, словно ничего не понимающий невежественный ребёнок, и очень дерзко, громко спросил.
— Этот человек что, нищий? Настолько беден, что не может себе позволить еду и должен жить за наш счёт?
Все, кто ждал входа в город, обернулись и посмотрели.
Инспектор, стоявший у ворот, под пристальными взглядами всех, покраснел от злости и почти злобно посмотрел на Цзи Си.
Давать «чаевые» было негласным правилом, о котором все знали, а не официальным предписанием. Более того, из-за специфики работы инспекторов правительство строго запрещало им брать взятки, чтобы предотвратить тайное проникновение заражённых в город.
Хотя все знали, что обойти систему на самом деле невозможно, если бы кто-то из недоброжелателей доложил об этом наверх, проблем было бы не избежать.
По крайней мере, его хорошая работа точно была бы потеряна.
Когда Цзи Си так крикнул, при всех, инспектору пришлось проглотить обиду. Его лёгкие деньги улетели, и как он мог не злиться?
— Мелкий ублюдок! — Инспектор убрал руку, неохотно пропуская Янь И, но сквозь зубы выдавил несколько злобных слов: — Лучше тебе не попадаться мне в руки, иначе…
Янь И знал, чем грозит обидеть этих военных. Он собирался сунуть деньги в руку этому человеку и сказать несколько добрых слов, но Цзи Си силой выхватил уже достатые купюры из его руки, схватил их сам и, не оглядываясь, пошёл.
— Если у тебя столько денег… — холодно сказал Цзи Си, обращаясь к Янь И, идущему за ним. — Тогда отдай их все мне. Не стоит давать их такому тупице.
— Он взял твои деньги, а потом ещё и косо смотрит на тебя и фыркает.
Он сказал это чистым, приятным юношеским голосом, чётко выговаривая каждое слово.
Он сделал это специально, чтобы инспектор, стоявший у городских ворот, ясно услышал эту фразу.
За воротами, в очереди на вход, поднялся немалый шум, послышались смешки, и лицо инспектора в военной форме тут же стало цвета свиной печени.
Войдя в город, Мао Хэй совсем не мог сдержаться и безудержно рассмеялся при всех, заставляя прохожих смотреть на него как на сумасшедшего.
— Парень, ты молодец! — Мао Хэй громко хлопнул в ладоши, выражая огромное восхищение поступком Цзи Си. — Раньше я тебя недооценивал! Хватило смелости! Посмотри на рожу того вояки, ха-ха-ха, даже если бы его слон дважды наступил, ему не было бы так стыдно, это просто уморительно…
Янь И вздохнул и поучительным тоном сказал Цзи Си: — Тебе совсем не стоило ссориться с ним.
— Ох, — Цзи Си выглядел совершенно непробиваемым, с бесстрастным лицом. — А то, что он называл тебя нищебродом, было очень необходимо?
Он холодно сказал: — Каждое это очко ты заработал, убивая мутантов в поте лица. Почему ты должен отдавать их ему? Потому что у него лицо большое?
Янь И потёр виски. На самом деле, у него было бесчисленное множество уроков, усвоенных в жестокой жизни, которые он мог бы преподать Цзи Си: уроков о том, как быть циничным, слишком расчётливым и изворотливым, некрасивым и совсем не крутым, обо всех этих истинах.
Но он не хотел их произносить.
Ему не нужно было всё это понимать.
Янь И подумал, что будет хорошо, если он останется таким же острым.
Поэтому Янь И погладил Цзи Си по голове, его голос был низким и нежным: — Угу, ты прав, не будем ему давать.
Вернувшись домой в Район Больное Дерево, Цзи Си внезапно почувствовал себя так, словно прошёл через вечность.
В момент открытия двери в дом ворвался запах пыли. Белые маргаритки, которые Янь И оставил на подоконнике перед уходом, уже завяли, поникнув в вазе. В гостиную проникал луч света из окна, и в воздухе в солнечном свете кружились мелкие частицы.
Перед глазами предстал хоть и старый, но очень чистый бежевый замшевый диван, громоздкий телевизор, вытертая до блеска плита без жирных пятен, и старый пол, который иногда скрипел.
Путешествие было недолгим, но казалось, что произошло очень много всего.
Входя в знакомую дверь дома, его сердце, которое всё это время было натянуто, наконец опустилось и снова встало на место.
— Нужно сделать генеральную уборку, — сказал Янь И, снимая обувь. — Везде пыль.
— Угу, — послушно кивнул Цзи Си. — Я помогу тебе.
Началась долгая зима.
Климат в Северном Бастионе в этом году был очень необычным, и это не было иллюзией Цзи Си — первый снег выпал как минимум на месяц раньше обычного, хотя в постапокалиптическом мире люди, кажется, уже привыкли к этому.
Погода каждый день была ненормальной, поэтому даже «ненормальное» стало «нормальным».
Хотя в этой поездке они заработали немало, с наступлением холодов большинство людей не хотели выходить из города. К тому же, урожай, выращенный в Районе Больное Дерево, значительно сократился из-за низкой температуры, поэтому цены в бастионе в целом резко выросли.
На первый взгляд у них было много очков, но на самом деле их едва хватало.
Янь И заранее закупил много сушёных продуктов, которые можно было долго хранить, но расходы на повседневную еду всё равно значительно возросли по сравнению с прежними.
Обычно, если бы он жил один, трёх тысяч с лишним очков хватило бы ему на всю зиму, если бы он экономил. Но в этом году у него появился Цзи Си, и для двоих этих денег было явно недостаточно.
В последнее время он брал различные подработки, которые вывешивались в бастионе, чтобы заработать дополнительные деньги. Например, чинил радиаторы отопления для других, доставлял посылки в определённые дома в восточной части города. Он готов был браться за любую работу, лишь бы платили.
Цзи Си тоже не мог сидеть дома. Днём, когда Янь И уходил, он тоже выходил и бродил по городу, пытаясь найти работу.
Для господина Цзи, который с детства не прикасался к тяжёлому труду, это было слишком сложно. Цзи Си обошёл несколько центров занятости в бастионе, но почти везде его ждал отказ.
Он выглядел молодым, и хотя он неоднократно заверял, что ему уже есть двадцать, его всё равно подозревали в найме детского труда. С другой стороны, этот парень выглядел избалованным, с тонкими руками и ногами. Что он вообще мог делать?
Правда, один мужчина в чёрных очках внезапно остановил его на улице и протянул визитку с золотым узором и приятным ароматом.
Цзи Си взял визитку и внимательно посмотрел. На бархатной бумаге с ненавязчивым сложным узором было напечатано всего два слова —
«Минъюэ»
Район Минъюэ был очень особенным местом в Северном Бастионе, известным как золотая жила.
Цзи Си слышал от Янь И, что его площадь была самой маленькой среди всех районов бастиона, потому что это место было занято самым богатым кланом в бастионе, кланом Лу, и превращено в архитектурный комплекс, который можно назвать коммерческой империей.
Главу клана Лу звали Лу Миньюэ. Клан Лу занимал отдельную территорию и был тесно связан с военными. Верховного лидера Северного Бастиона звали Чан, и он женился на женщине из клана Лу. В качестве свадебного подарка военные напрямую подарили клану Лу автономный район, который и стал «Районом Минъюэ».
Поэтому слова «Минъюэ» были полным синонимом клана Лу, представляя неоспоримое огромное богатство. В глазах обычных людей это была абсолютная золотая жила. Получив такую визитку, обычный человек, вероятно, падал бы на колени и благодарил, чтобы выразить свою внутреннюю радость.
Но когда Цзи Си увидел эти два слова, ему просто показалось, что они слишком высокомерны.
Назвать район своим именем? Почему бы вам просто не взойти на трон и не провозгласить себя императором?
(Нет комментариев)
|
|
|
|