Глава 14: Может ли быть так, что... (Часть 2)

Эта комната была обставлена как детская: нежно-жёлтые стены, разноцветный пенопластовый звукоизоляционный пол и всевозможные игрушки, все изодранные в клочья.

Но на детской кровати, украшенной по-детски мило, лежал туго связанный ребёнок —

Мутант, которому было всего лет пять-шесть.

«Оно» спало, но, услышав звук открывающейся двери, тут же забилось в борьбе. «Его» маленькие когти размахивали, из горла вырывался свирепый вой, но рот «его» был заткнут ватой, и издавались только звуки «у-у».

Шэнь Юэбин горько усмехнулась: — Это мой сын.

Все были так потрясены, что не могли вымолвить ни слова.

Цзи Си смотрел на происходящее с недоверием: — Значит… это он ходил по ночам?

Шэнь Юэбин, с серо-голубым лицом, кивнула: — В последнее время он был слишком взвинченным. Если бы я не выпускала его по ночам, вы бы обнаружили его днём.

Старик Шэнь с самого начала подчеркивал, что дома живут только он и Шэнь Юэбин, и их сразу же ввели в заблуждение.

Цзи Си понял, что совершенно неправильно всё истолковал. Он был слишком зациклен на мутантах, способных сохранять разум, и совершенно упустил из виду другие возможности.

К сожалению, в мире не бывает таких совпадений.

— Мой муж умер вскоре после его рождения, ему просто перегрызли шею, — отрывисто сказала Шэнь Юэбин. Казалось, она произносит предсмертное слово, или просто говорит это для себя. — Мне правда… так тяжело жилось. Я одна воспитывала его, он почти вырос, собирался идти в школу, а я просто… вывела его погулять… и его укусил мутант.

— Он был прямо передо мной, перед своей родной матерью, и тот мутант схватил его… Что я могла сделать… Он мой единственный сын… Как я могла его бросить…!

— У нас остался только мой отец, который давно на пенсии, и я. Меня только что уволили из школы, и я как раз вывела его погулять. Я всегда не верила, что эту болезнь нельзя вылечить…

— Сейчас технологии так развиты… Когда-нибудь… — из её горла вырвался звук «хо-хо», точно такой же, как у её сына, который, связанный на кровати, полностью мутировал. — Когда-нибудь… его вылечат… Мой сын вернётся…

Цзи Си закрыл глаза. Он понял всю картину.

Шэнь Юэбин не смогла бросить заражённого вирусом ребёнка и настояла на том, чтобы жить с ним в дикой местности, содержа сына, полностью превратившегося в мутанта, кормя его человеческим мясом. Но, возможно, она была неосторожна при контакте с ребёнком, и прошлой ночью её укусил собственный сын, и она тоже заразилась.

Она не дождалась дня, когда вирус мутации можно будет вылечить, а сама вот-вот должна была стать одной из них.

— Но всё равно спасибо тебе, — Шэнь Юэбин с большим трудом выдавила улыбку. Её сине-серое лицо было ужасным, это было лицо, которое бывает только у трупа. Времени у неё оставалось мало. — Даже зная всё заранее, ты решил ничего не говорить и относился к нам с отцом как обычно.

Правда… спасибо…

В душе Цзи Си смешались разные чувства: — Это не я, это Янь И.

Это он сказал…

— …Это он сказал… что ни за что не причинит вам вреда.

Взгляд Шэнь Юэбин обратился к Янь И, который всё это время молча стоял за спиной Цзи Си. В её глазах появилась печаль и сложные эмоции, которые Цзи Си не мог понять.

Она долго смотрела на Янь И. Казалось, она всё ещё пытается сохранить разум, или просто говорит бессвязно, её фразы были путаными: — Если бы я не была… Если бы я… мы… мы могли бы…

— Мне очень жаль, — Янь И произнёс всего несколько слов. Выражение его лица было серьёзным и торжественным. — Глубоко сожалею о том, что случилось с вами и вашей семьёй.

Шэнь Юэбин открыла рот: — На самом деле, я…

— Прости, — Янь И повторил, снова эти два слова.

Шэнь Юэбин горько улыбнулась, полностью поняв его смысл. В её голосе звучала лёгкая горечь и лёгкое облегчение: — Янь И… ты… почему даже в конце не можешь сказать несколько добрых слов…

— Мой отец… — снова сказала она почти умоляющим тоном. — У него больные ноги. Когда меня не станет, вы не могли бы…

Старик, поддерживая её, протянул свою сморщенную руку и закрыл ей рот.

— Не говори ничего, дочка, — Старик Шэнь опустил глаза. — Папа не уйдёт. Папа будет с тобой до конца. Умру вместе с тобой, с ребёнком, похоронимся вместе с этим домом.

Чи Мяо широко раскрыл глаза, не успев остановить его: — Дедушка Шэнь, вы…

— Вы все хорошие люди, — Старик Шэнь улыбнулся. В его улыбке чувствовалось умиротворение. Когда его рука коснулась едкой слюны, содержащей вирус мутации, она начала на глазах становиться серо-голубой и отмирать.

— Уходите сейчас же, пока есть время, — на его добром лице не было лишних эмоций. Наоборот, в последние мгновения жизни оно выражало неземное спокойствие и безмятежность. — Желаю вам в будущем мира и благополучия.

Янь И увидел на сморщенной руке перстень с выгравированным орлом.

В его голове быстро промелькнула мысль —

Это был знак армейских сил бастиона.

— Вы знаете У Цяньшу? — быстро спросил он, почти не надеясь.

Старик вздрогнул и ответил: — Знаю.

Мы раньше были коллегами.

Когда Цзи Си услышал это имя, кровь почти прилила к его голове.

— Вы знаете, как с ним связаться? — наперегонки со временем спросил Янь И. — Нам нужно срочно его найти.

Сине-фиолетовый цвет на теле Старика Шэня, как и у Шэнь Юэбин, уже почти распространился по всему телу.

— Когда я уходил, он ещё был заместителем начальника отдела снабжения Объединённых сил бастиона. Если вы хотите найти его… — старик с трудом кашлянул дважды, чуть не выплюнув лёгкие. Он с трудом выдавил несколько слов, почти исчерпав все силы. — Можете через военный завод…

— Спасибо.

Янь И искренне поблагодарил, затем схватил Цзи Си и, спустившись вниз, во весь опор покинул дом семьи Шэнь.

Они мчались по горам, пока маленький красно-белый домик полностью не скрылся из виду.

В быстро удаляющемся пейзаже Цзи Си почувствовал, как что-то внутри него трескается, выпуская кислую жидкость.

Им было жаль убивать Старика Шэня и Шэнь Юэбин, которые вот-вот должны были мутировать, но ради собственной безопасности им нужно было срочно уходить.

Пусть они, как мутанты, живут спокойно в этом доме, где были их крошечные надежды и теплота.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Может ли быть так, что... (Часть 2)

Настройки


Сообщение