Всего у них было три палатки: в одной спали Янь И и Цзи Си, в другой — Мао Хэй и Чи Мяо, а в третьей — Янь Сань.
Ночи в горах всегда были неспокойными, могли появиться мутанты и различные дикие звери. Янь И распылил вокруг палатки отпугиватель запаха, изобретённый в научно-исследовательском институте. Он мог скрывать запах человеческого присутствия, чтобы избежать нападения мутантов и других опасных животных во сне.
Закончив приготовления, они разошлись по палаткам. Янь И снял своё армейское пальто и укрыл им Цзи Си, а сам лёг в углу с фонариком, оставив между собой и Цзи Си в тесной палатке расстояние в половину человеческого тела.
— Ты собираешься спать? — спросил Цзи Си.
— Угу, — ответил Янь И. — Ложись пораньше, завтра ещё идти.
Цзи Си промычал в ответ. На земле было холодно, он плотнее закутался в армейское пальто, перевернулся и попытался уснуть.
Через некоторое время Янь И вдруг заговорил, нарушив тишину, сгустившуюся в темноте: — В тот день, когда я тебя встретил, ты был очень нарядно одет, с розой на груди. Это потому, что ты собирался жениться?
— Да, — сказал Цзи Си. — В тот день должна была быть моя свадьба, если бы не произошёл несчастный случай.
Янь И помолчал немного: — Тогда ты любишь её?
— Кого?
— Ту девушку, с которой ты вырос, твою… невесту.
Цзи Си недоумённо моргнул.
— Люблю, конечно, — сказал он как само собой разумеющееся. — У наших семей всегда были хорошие отношения. Почему я не должен её любить?
Янь И немного запнулся: — Тогда ты *любишь* её?
Цзи Си на мгновение замолчал, затем недоуменно спросил: — Люблю? Что такое любовь?
Янь И помедлил, с трудом подбирая слова для объяснения: — Любовь — это… когда человек любит другого, он хочет провести с ним всю жизнь.
— Вот как, — тихо сказал Цзи Си.
Двусмысленная фраза, похожая то ли на вопрос, то ли на утверждение, повисла в холодном ночном воздухе.
К вечеру следующего дня они добрались до горы, указанной в задании, но ради безопасности решили переночевать у подножия.
На небе сияла полная луна. Остальные уже разошлись по палаткам, только Цзи Си и Янь И сидели снаружи, у костра, который потрескивал и горел. Осенняя ночь в горах уже принесла пронизывающий холод. Этот день был для Цзи Си настоящей мукой. Всё тело болело, лицо слегка покраснело от солнца. При людях он не жаловался, но сейчас ныл, прося Янь И помассировать ему ноги.
Янь И усадил его полулёжа к себе на колени и с умеренной силой массировал все болевшие места.
С точки зрения Цзи Си, он видел половину лица Янь И. Профиль мужчины при лунном свете казался особенно красивым. У него были очень хорошо очерчены надбровные дуги и нос, идеальной, благородной формы. Весь он был похож на силуэт, сошедший с портрета.
По логике, люди, занимающиеся такой профессией, как наёмники, которые ползают по трупам, всегда должны нести в себе ауру убийства, и их лица, скорее всего, будут выглядеть слишком суровыми. Но у Янь И этого не было.
У него была противоречивая, но гармоничная аура, подумал Цзи Си. Вероятно, это исходило от того, что в таких условиях он всё ещё сохранял странную доброту, пылкость и наивность.
Да, он действительно использовал слово «странный» в своей голове. Цзи Си считал, что это самое подходящее определение. Он даже не думал, что это нормально.
— Лучше стало? — спросил Янь И.
— Угу.
— Ты завтра… — Янь И немного помедлил, но всё же сказал: — Ещё хочешь пойти с нами на гору?
— Почему нет? — Цзи Си повернул голову. Он чутко уловил скрытый смысл в словах Янь И. — Ты, наверное, не хочешь, чтобы я шёл с вами?
Янь И коротко поколебался, затем признался.
— Я знаю, что если я так скажу, ты снова рассердишься, — сказал Янь И. — Я раньше не хотел тебя брать, но ты всё равно настоял.
— Завтра на горе неизвестно, что будет. Тогда у меня действительно не будет сил заботиться о тебе, и я не хочу, чтобы ты рисковал.
— Я понял. Ты всё ещё считаешь меня обузой, — Цзи Си посмотрел на него и спросил утвердительным тоном. — Если ты с самого начала решил не брать меня, то почему согласился взять с собой?
— Я знаю, сидеть одному дома так долго действительно очень скучно, — голос Янь И стал тише. Когда он говорил низким голосом, его тембр звучал особенно мягко и приятно. — И ты раньше говорил мне, что твои домашние запирали тебя и не выпускали… Я лично считаю, что это очень неправильно. Понимая это, я в пределах своих возможностей постараюсь не поступать с тобой так, как считаю очень неправильным.
Цзи Си слегка расширил глаза. Его лазурные зрачки слились с мерцающим звёздным небом.
На мгновение ему захотелось пойти на компромисс.
— Хорошо, — медленно произнёс Цзи Си одно слово.
— Если тебе неудобно, я могу не идти.
— Слушайся, — Янь И вздохнул с облегчением и слегка улыбнулся. — Я вернусь.
В ту ночь Цзи Си никак не мог уснуть.
Завтрашнее задание его совершенно не касалось. Теоретически, ему не было причин беспокоиться.
На самом деле, это чувство беспомощности было самым изнуряющим.
Как только он произнёс те слова, он пожалел об этом. Он подумал, что мог бы тогда показать Янь И свою ещё нестабильную особую способность, убедить его, что не будет обузой, или настойчиво сказать, что передумал. Но ни один из этих вариантов не выглядел бы хорошо.
Он инстинктивно чувствовал отвращение и неприятие Янь И к искусственным изделиям. Если бы тот увидел его особую способность, он, наверное, испугался бы?
Цзи Си не помнил, когда уснул. Когда он открыл глаза, снаружи уже было совсем светло. Янь И и остальные ушли, не разбудив его.
Цзи Си собрал вещи. В палатке Янь И не взял свой рюкзак. Внутри оставалось четыре бутылки минеральной воды по 500 мл, две упаковки сухих пайков, бутылка отпугивателя, использованная примерно на треть, и маленький нож.
Цзи Си вышел с отпугивателем. Он заметил, что вокруг их палатки есть едва заметный красный след. Земля, на которую только что распылили отпугиватель, приобретала слегка красноватый оттенок, показывая, что средство ещё действует. Он подумал, что Янь И, наверное, снова распылил его перед уходом.
Дунул прохладный ветерок. Цзи Си сидел у входа в палатку, греясь на солнце и ожидая, пока время медленно пройдёт.
Однако Цзи Си не ожидал, что днём, когда небо было совершенно ясным, к вечеру оно покроется густыми тучами. Большая часть света скрылась, весь горный склон стал серым, ветер усилился и завывал, создавая мрачное предчувствие приближающейся грозы.
Как только поднялся ветер, снаружи сразу стало холодно. Цзи Си опустил полог палатки, оставив лишь небольшую щель.
Холодный ветер проникал внутрь с недобрым привкусом. Цзи Си непроизвольно нахмурился. Меньше чем через полчаса небо снаружи потемнело ещё сильнее. Непроницаемые тучи приобрели насыщенный чёрно-серый оттенок, словно вот-вот обрушатся.
Возможно, из-за биологического инстинкта, он почувствовал сильное дурное предчувствие.
На самом деле, это чувство у него появилось ещё вчера вечером, но в этот момент достигло пика.
Неужели будет сильный дождь?
Сердце билось, как барабан, тяжело стуча в груди. Цзи Си поднял руку и погладил себя по груди. Он почувствовал, как частота его пульса ускоряется, и дыхание тоже непроизвольно участилось. Казалось, это из-за внезапного падения атмосферного давления, поэтому приходилось дышать с усилием, чтобы получить то же количество кислорода.
Неконтролируемое чувство тревоги распространилось по всему телу. Цзи Си чувствовал себя очень некомфортно, возможно, из-за погоды, возможно, из-за чего-то ещё.
В этот момент он смутно увидел, как что-то белое промелькнуло в щели палатки.
Цзи Си почувствовал что-то странное, подошёл и резко отдёрнул полог. Холодный ветер и капли воды обрушились на лицо. Затем он в оцепенении обнаружил, что в падающих струях дождя перемешаны белые снежинки.
Неужели пошёл снег?
Ведь только недавно наступила осень, верно?
Цзи Си был немного шокирован. Он вырос в Шанхайском Бастионе, и погода в Северном Бастионе казалась ему просто нелепой.
К вечеру дождь не прекратился, а снег, наоборот, усилился. Густые хлопья снега падали с почти чёрного неба, и весь горный лес постепенно окрашивался в белый цвет.
Цзи Си сидел, скрестив ноги, у входа в палатку, и прямо смотрел в сторону, куда ушли Янь И и остальные.
Он снова убедился, что это чувство ожидания не очень приятно.
Он в который раз подумал: уже стемнело, им пора вернуться.
Шелест деревьев вокруг, раскачиваемых ветром, заставил его не заметить мутанта, который, низко рыча, шатаясь, шёл к нему в темноте.
Только когда мутант подошёл почти к красной линии, нарисованной отпугивателем на земле, Цзи Си обратил на него внимание. Существо выглядело как обычный мутант: кожа, сгнившая до серо-голубого цвета, полуоткрытая огромная пасть, на которой ещё висели клочья плоти и гниющая кровь, окоченевшие конечности, большая часть глазных яблок, покрытая мутным мёртвенно-белым налётом, взгляд, устремлённый вперёд без фокуса.
Но он шёл прямо к месту, где сидел Цзи Си, и с точки зрения Цзи Си казалось, что мутант пристально смотрит на него.
Он знал, что это невозможно. Днём он снова нанёс отпугиватель. Функции пяти чувств у мутантов очень слабы, наиболее острыми являются обоняние и слух. Пока он не издавал звуков, лагерь с распылённым отпугивателем для этого мутанта был как стена, которую он автоматически обойдёт, не почувствовав добычи.
Так должно было быть.
Однако, в мгновение ока, Цзи Си увидел, как этот мутант, казалось, оскалился на него в жуткой, зловещей улыбке.
Затем монстр переступил через красную линию на земле, разинул свою кровавую пасть и целенаправленно бросился на него.
Как такое возможно?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|