День 2.2 (Часть 2)

Как бы то ни было, Чи Мяо решила довести начатое до конца. Она сняла с себя две верхние вещи, открыла одну из бутылок с водой и осторожно смочила внутреннюю одежду. Затем протянула ее А Хо.

— Внутренних повреждений у тебя вроде бы нет, так что протрись, чтобы раны не загноились.

А Хо, до этого лежавший, подложив руку под голову, приоткрыл глаза и посмотрел на Чи Мяо. Потом медленно взял одежду, с трудом сел, снял грязную рваную синюю куртку, под которой оказалась белая майка, и молча начал протирать раны.

Чи Мяо тут же пожалела о своем поступке. Она хотела помочь, но забыла, насколько мала пещера. Между ними было меньше полуметра. Они были здесь одни, мужчина и женщина, а этот раненый, измученный мужчина был таким красивым. В тусклом свете утренней зари его мускулы отбрасывали тени. Сдерживая боль, он тяжело дышал, и в воздухе повисла какая-то странная атмосфера.

Чи Мяо съежилась, забыв о сырости пола пещеры, и села в углу. Несмотря на небольшую стычку днем, сейчас, глядя, как он вытирается ее одеждой, и вспоминая пережитый ужас, она покраснела и спрятала лицо в коленях, делая вид, что ничего не замечает.

Раненый А Хо, похоже, тоже почувствовал неловкость. Он вдруг остановился и посмотрел на Чи Мяо. Говорил он медленно, словно каждое слово давалось ему с трудом.

— Ты… ты… когда собираешься… уходить отсюда?

Чи Мяо не ожидала, что он задаст такой прозаичный вопрос.

— Они наверняка ищут меня на всех транспортных узлах. Мне нужно пробыть здесь хотя бы еще пару дней.

— Я с тобой… Я могу… отвезти тебя на мотоцикле.

Чи Мяо удивленно подняла голову, а затем ее выражение лица смягчилось. На нем появилась странная смесь сарказма и каких-то других чувств. — Ты же говорил, что занят, что твой босс Адэ не может без тебя обойтись?

А Хо молчал, опустив глаза. В маленькой пещере повисла тишина, нарушаемая лишь падением капель воды.

Казалось, он не собирался отвечать на ее сарказм. Он спокойно сменил тему, пристально глядя на нее своими темными глазами.

— Так что, поедем вместе?

Тишина вернулась в горы. Природа словно скрыла все следы недавних событий. Слышалось лишь пение птиц и журчание ручья.

Он, казалось, был уверен, что она согласится.

В этот момент Чи Мяо растерялась. Она вдруг почувствовала волнение. Открыла рот, но потом подавила странные чувства, блеснула глазами и, закусив губу, сказала: — Ладно, раз ты так хочешь меня подвезти, я, так и быть, согласна.

Однако, чувствуя себя немного уязвленной из-за своего предыдущего отказа, она добавила: — Сразу говорю, я согласилась только ради вознаграждения за помощь, не подумай чего.

Сказав это, Чи Мяо тут же поняла, как глупо это прозвучало. Она испугалась, что А Хо что-то заподозрит, но его лицо оставалось спокойным. Он лишь кивнул и снова лег, отвернувшись к каменной стене.

Он словно потерял всю свою живость. Его сильная спина ссутулилась, он казался отстраненным и замкнутым.

— Спасибо… за то, что… спасла меня.

Его тихий голос звучал в пещере хрипло и глухо. Чи Мяо показалось, что в его благодарности не было радости от спасения, лишь какая-то апатия и одиночество.

Даже такая нечуткая девушка, как Чи Мяо, почувствовала его отстраненность и холодность.

Невысказанная радость исчезла без следа. После пережитого ужаса ей следовало бы радоваться, но, глядя на его спину, Чи Мяо почему-то почувствовала глубокую печаль.

Ей очень хотелось спросить, что с ним случилось, кто он такой… Но Чи Мяо была уверена, что он ей не ответит.

Хотя раненый А Хо был совсем рядом, между ними словно стояла стена.

Чи Мяо охватило чувство разочарования. Она не знала, правильно ли поступила, что помогла ему.

Но ее настроение быстро менялось. Она подошла к краю одеяла и сердито сказала: — Подвинься, я тоже хочу спать. Я ужасно устала.

Она хотела изобразить зевок, но вдруг действительно почувствовала сонливость. Зевок получился таким широким, что на глазах выступили слезы.

А Хо с трудом подвинулся, освобождая ей место.

Чи Мяо радостно улеглась рядом с ним, но, как только их тела соприкоснулись через ткань, она почувствовала, что с ним что-то не так.

Он и раньше был горячим, но Чи Мяо думала, что это из-за разницы температур — она сама очень замерзла.

Но сейчас, когда солнце поднималось все выше, а пережитый страх отступал, температура тела Чи Мяо пришла в норму, а А Хо все еще горел как огонь.

Поняв это, она села на одеяле и посмотрела на А Хо. Он лежал с закрытыми глазами, нахмурив брови. В прохладной пещере, повернувшись к каменной стене, он тяжело дышал, и от него исходил жар.

Чи Мяо осторожно дотронулась до его лба своей холодной рукой.

Как она и думала, у А Хо был жар.

Но это было еще не самое худшее.

Чи Мяо услышала снаружи шаги и крики. Казалось, кто-то кого-то искал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение