День 1.2 (Часть 1)

День 1.2

002

Чи Мяо застыла на месте, сжимая деньги в руке. Она вдруг пожалела о своей внезапной поэтичности и романтичности. Девушка досадливо закусила губу, раздраженная тем, что ее благовидный предлог обернулся полным провалом.

Спустя некоторое время она снова заговорила, запинаясь:

— Тогда… отвезите меня до вокзала в городе, хорошо?

Она снова протянула ему деньги. Отсюда до города было семьсот-восемьсот километров, даже на мотоцикле ехать целый день.

Но А Хо стоял к ней спиной, продолжая работать, словно не обращая на нее внимания. Он внимательно осматривал машину, забрызганную грязью.

— Я занят, не могу оставить мастерскую. Спросите кого-нибудь другого.

Видя, что А Хо непреклонен, Чи Мяо совсем упала духом. У нее пересохло в горле.

— Хорошо… Извините.

Она уже собиралась уходить, разочарованная, как вдруг мужчина обернулся и окликнул ее:

— Подождите.

Глаза Чи Мяо загорелись. А Хо указал на ящик с инструментами.

— Не могли бы вы достать оттуда маленький нож? Шланг заплесневел.

Она растерянно посмотрела в указанном направлении. Там лежали два ножа, похожих на канцелярские, с отламывающимися лезвиями.

Чи Мяо немного разозлилась на отказ и просьбу А Хо, возможно, в ее досаде была примесь девичьей обиды. Но тут ее словно осенило. После минутного колебания она послушно наклонилась, достала нож и протянула его механику.

А Хо по-прежнему не смотрел на нее. Он вонзил нож в почерневший шланг и ловко отрезал поврежденный участок.

А Чи Мяо незаметно задвинула лезвие второго, нового ножа и быстро сунула его в карман.

Дома у нее были только кухонные ножи, и она не догадалась взять один из них с собой для самозащиты.

Теперь, имея при себе оружие, Чи Мяо, прижимая руку к карману, молча и поспешно ушла, чувствуя себя немного виноватой.

В этот момент Чжао Ли, механик, который просил у А Хо ключ, тоже мыл машину. Он вдруг решил, что его шланг тоже выглядит заплесневелым, и нахально заглянул в ящик с инструментами А Хо.

Но тут же заметил неладное.

— Эй, А Хо, я же видел здесь два ножа! Куда один делся?

А Хо не прекращая мыть машину, небрежно обернулся и посмотрел на удаляющуюся хрупкую фигурку девушки. Затем он отвел взгляд, скрыв все свои неясные эмоции.

— Правда? Наверное, ты его потерял.

*

Цзи Сяохун шла в школу падчерицы, довольно поглаживая свой округлившийся живот.

Мысль о том, что через полчаса девчонка перестанет мозолить ей глаза и еще принесет в дом кучу денег, прибавляла ей сил, и она ускорила шаг.

Вскоре она добралась до ворот школы. Время было рассчитано идеально — ученики толпой выходили из здания.

Цзи Сяохун подождала немного, но, не увидев падчерицу, ничуть не встревожилась.

Перед тем как идти сюда, ей позвонила классная руководительница Чи Мяо, Сунь Юйхуа, и сказала, что им нужно поговорить.

Но издали Цзи Сяохун увидела, что Сунь Юйхуа идет к ней одна, и вид у нее был недовольный.

Где же девчонка?

У мачехи появилось нехорошее предчувствие. Она достала свой PHS-телефон, чтобы позвонить Чи Цзимину, но Сунь Юйхуа вдруг ускорила шаг, подошла к ней, натянуто улыбнулась и решительно перехватила ее руку.

— Мама Чи Мяо, давайте поговорим.

Цзи Сяохун выдернула руку и, нахмурившись, посмотрела в сторону школы.

— Нам не о чем говорить. Где Чи Мяо?

Сунь Юйхуа не рассердилась, а принялась убеждать ее:

— Послушайте, Чи Мяо через год будет сдавать экзамены. С ее оценками она точно поступит в университет. Я вижу, что ваша семья разумные люди, она ведь каждый день ходит на летние курсы подготовки к экзаменам, значит, вы ее поддерживаете. Потерпите еще немного, университетское образование — это куда более выгодное вложение, чем замужество, этакая одноразовая сделка!

— Потерпеть? Она мне не родная дочь, с какой стати я должна терпеть?

Цзи Сяохун презрительно фыркнула. Несмотря на то, что ученики и некоторые родители, ожидавшие своих детей, стали поглядывать в их сторону, она продолжала говорить, ничуть не смущаясь:

— Мы разрешили ей учиться здесь только потому, что в школе есть бесплатные обеды. Грех не воспользоваться такой возможностью.

Услышав это, Сунь Юйхуа помрачнела. За годы преподавания у нее выработался властный характер. Она поправила очки и повысила голос прямо у школьных ворот.

— Как вам не стыдно такое говорить? Вы с ее отцом просто звери! Заставляете девушку, которой скоро сдавать экзамены, выходить замуж! Чем она вам помешала, что вы так с ней поступаете?!

Цзи Сяохун оттолкнула возмущенную учительницу. Ее нехорошее предчувствие усилилось.

— Не ваше дело! Где Чи Мяо? Где эта маленькая дрянь?! Она что, прячется в школе? Или сбежала?!

С этими словами Цзи Сяохун снова попыталась позвонить Чи Цзимину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение