Глава 3. Первое путешествие между мирами (Часть 2)

Окружающие, хоть и были немного озадачены, послушно вышли. Похоже, эта императрица обладала немалой властью.

Лин Ся тут же подняла с колен входящего и, не скрывая волнения, спросила: — Куда ты пропал тогда? Почему бросил меня одну? И где мы вообще?

Резкое движение Лин Ся заставило Гу Цзэ содрогнуться от страха. Он и раньше был напуган, но сейчас еще больше. Этот человек появился внезапно,

и непонятным образом сорвал с императрицы одежду и головной убор, после чего императрица… исчезла.

Гу Цзэ не понимал, что задумал этот «монстр». Его самого подставили, оглушили, а когда он очнулся, то увидел императрицу, лежащую в луже крови, а в его руке был нож.

Он был в ужасе. Хотел бросить нож и убежать, но услышал приближающиеся шаги. Прежде чем он успел что-либо придумать, этот странный человек осмотрел императрицу, а затем снял с нее одежду, обувь и головные украшения.

И даже заставил Гу Цзэ помочь ей переодеться. И он почему-то подчинился.

Возможно, просто не хотел умирать. Если бы его нашли рядом с телом императрицы, то не только ему и всему дому Гу грозила бы смерть, но и Тяньэнь не смог бы избежать наказания.

А затем императрица просто исчезла, и даже кровь на полу почти вся пропала. Гу Цзэ был ошеломлен.

Этот «монстр» был невероятно дерзок, раз спокойно пробрался с ним во дворец.

Гу Цзэ хотел было взмолиться о пощаде, пообещать, что никому ничего не расскажет, лишь бы его отпустили.

Но тут «монстр» резко поднял его с колен. Гу Цзэ решил, что его сейчас съедят, и отчаянно начал вырываться.

И тут он услышал эти слова. Он внимательно посмотрел на Лин Ся.

Благодаря своему необычному прошлому, Гу Цзэ сразу понял, что это значит. Неужели это тот самый человек?

Он неуверенно произнес: — Лин Ся?

Неудивительно, что он не сразу узнал в ней Лин Ся. Девушки сильно меняются с возрастом.

Прошло четыре года. Она превратилась из наивной девчонки в красивую женщину, хоть и немного изможденную.

К тому же, Лин Ся была одета в зимнюю одежду, совсем не так, как тогда.

В тот момент, когда все произошло, несмотря на сходство с императрицей, Гу Цзэ не связал ее с Лин Ся.

Ведь императрица тоже была похожа на… Когда Тяньэнь родился, сходства не было заметно, но потом он стал все больше походить на…

Однажды Тяньэнь убежал и встретил императрицу. Она сама привела его обратно.

После того случая Гу Цзэ требовал найти того человека и жениться, даже подумывал о самоубийстве. А его мать, которая до этого хотела утопить его,

вдруг стала с ним ласковой и сказала: — Мы с тобой связаны кровными узами, зачем скрывать? Если бы ты рассказал тогда, все могло бы быть иначе…

Гу Цзэ не понимал, о чем она говорит, но с тех пор их жизнь с Тяньэнем действительно стала намного лучше.

Недавно, когда он играл с Тяньэнем в саду, они случайно встретили женщину. Она извинилась и хотела уйти,

но, увидев лицо Тяньэня, не смогла скрыть своего удивления и шока. Гу Цзэ всю ночь не мог уснуть после этого.

И вот сегодня его вызвала императрица. Но когда его привели, его оглушили.

Когда он очнулся, императрица лежала в крови. Даже не разбираясь в медицине, Гу Цзэ понимал, что она не выживет.

Увидев лицо императрицы, он подумал, что это и есть тот человек, с которым он был пять лет назад. Она была очень похожа на Тяньэня, как будто повзрослевшая версия его сына.

К тому же, это было вполне логично. Даже не выходя из дома, Гу Цзэ знал, что нынешняя императрица славится своей любвеобильностью и постоянно принимает красавиц со всей страны.

В таком случае, он и не надеялся, что Тяньэнь получит какие-то привилегии.

Лишь бы при встрече она не уничтожила всю его семью. Гу Цзэ ненавидел ее и не собирался звать на помощь.

А теперь перед ним стоял еще один такой же человек, да еще и с магическими способностями. Как он мог подумать, что это та самая девушка, которая четыре года назад даже огонь разжечь не могла?

Ведь кроме внешности, у них не было ничего общего — ни в характере, ни в манере держаться.

Если бы Лин Ся знала, о чем он думает, то рассмеялась бы.

Девушки меняются с возрастом! Тогда она была наивной школьницей, а после всего пережитого странно было бы остаться прежней.

Что касается манеры держаться, она была президентом дискуссионного клуба и будущим юристом. А современный макияж — это не то, что могли понять люди из прошлого.

Челка и невинный взгляд против высокого хвоста и открытого лба — разве это одно и то же?

На самом деле Лин Ся узнала Гу Цзэ не потому, что обладала таким острым зрением, а потому, что после его возвращения у него родился ребенок.

В Дамин мужчины, у которых рождались дети, переставали меняться внешне, только старели.

Осознав, что перед ним Лин Ся, Гу Цзэ испытал целую бурю эмоций. Он не мог понять, рад он или опечален.

Словно джинн, выпущенный из бутылки, сначала он отчаянно хотел, чтобы Лин Ся пришла за ним и ребенком, чтобы они вместе покинули дом Гу, пусть даже им пришлось бы жить бедно.

Но она так и не пришла. Постепенно он начал ее ненавидеть. За то, что она не приехала в столицу, за то, что Тяньэнь растет без матери и слуги издеваются над ним, за то, что она не поступила в Академию, как обещала, и он не смог ничего о ней узнать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первое путешествие между мирами (Часть 2)

Настройки


Сообщение