Глава первая
«По ту сторону окна»
Автор: Чжань Ся
«Оказывается, пока ты бился в агонии в аду, нас разделяло лишь одно окно.
»
— Тётя, дядя, счастливого пути, приезжайте к нам почаще.
Это говорила Цзян Юи. Одной рукой она придерживала поясницу, другой — шестимесячный живот. Закончив с любезностями, она повернулась и толкнула мужа локтем: — Свет внизу сломался, у тёти плохое зрение, проводи их до выхода из комплекса.
Шэнь Цзисю уже переобувался, когда Цзян Юи начала говорить. Он встал как раз до того, как она закончила, и взял ключи с тумбочки в прихожей: — Хорошо, иди отдыхай в комнату, я приберусь, когда вернусь.
— Нет-нет, пусть Цзисю останется присмотреть за тобой, у Няньцзя хорошее зрение, она сама дорогу найдёт, — сказала Чэнь Жуцзюнь, при этом взяв за руку свою дочь Фу Няньцзя и похлопав её по бледной тыльной стороне ладони, но обращаясь при этом к племяннице. — До выхода всего несколько шагов, не стоит Цзисю туда-сюда гонять.
— Ничего страшного, вы приехали издалека, если мы даже не проводим вас, это будет невежливо, — сказал Шэнь Цзисю, подходя к Фу Няньцзя. Он протянул руку и мягко сказал: — Няньцзя, дай мне пакет, который у тебя в руке.
Фу Няньцзя вздрогнула и смущённо ответила: — Неудобно, зять. Разве можно брать вещи из вашего дома и ещё просить тебя помочь их нести?
Шэнь Цзисю улыбнулся: — Если бы Юи была хоть наполовину такой же разумной, как ты, она бы меня так не обижала.
Цзян Юи бросила на него взгляд и укоризненно сказала: — Что ты такое говоришь?
После этого обмена репликами пакет Фу Няньцзя оказался в руках Шэнь Цзисю. Шэнь Цзисю вызвал им такси, и после того, как они сели в машину, заботливо спросил: — Ничего не забыли?
— Нет.
Чэнь Жуцзюнь, прильнув к окну машины, с энтузиазмом сказала, улыбаясь: — Цзисю, через месяц у тёти день рождения, ей исполнится пятьдесят. Вы с Юи обязательно приезжайте к нам в гости, тётя приготовит вам жареного поросёнка и курицу в белом соусе.
— Хорошо, тётя, обязательно приедем с Юи поздравить вас, — ответил Шэнь Цзисю, обращая внимание на Чэнь Жуцзюнь, но не забывая и про Фу Няньцзя с отцом. — Дядя, Няньцзя, до свидания.
Фу Чжоу наконец-то почувствовал себя замеченным перед отъездом и с удивлением и добродушием ответил. Шэнь Цзисю помахал им на прощание и проводил взглядом, как они уезжают.
Если тёща другого человека смотрит на зятя и он ей всё больше нравится, то Чэнь Жуцзюнь всё больше нравился зять её племянницы. Только когда Шэнь Цзисю скрылся из виду за машиной, она повернулась и с нетерпением посмотрела на Фу Няньцзя: — Я давно не спрашивала тебя, как у тебя дела с тем парнем, которого тебе тётя Лю представила?
Фу Няньцзя опустила голову и рассеянно теребила пальцы, пытаясь отделаться: — Он очень много курит, мне не нравится, что он курит, и, наверное, он не бросит ради меня.
Чэнь Жуцзюнь недовольно поджала губы и язвительно сказала: — Шао Чжичу тоже курил.
Фу Няньцзя потрясённо подняла глаза: — Мама?
Даже Фу Чжоу, который всегда старался сгладить углы между матерью и дочерью, на этот раз не выдержал и встал на сторону дочери: — Это всё в прошлом, зачем об этом вспоминать?
— Посмотри на свою дочь, она совсем потеряна. Разве это похоже на прошлое? — возмущённо нарушила внешнее спокойствие Чэнь Жуцзюнь и повернулась к дочери. — Не знаю, что он тебе в голову вбил, но ты как одержимая не можешь его забыть. Сколько лет длится молодость? Сколько лет ты можешь ждать? Ты ещё не вышла за него замуж, а уже вдова, совсем с ума сошла.
Глаза Фу Няньцзя мгновенно покраснели, и она сказала, задыхаясь: — Он не умер, он просто пропал без вести, может быть... если подождать ещё немного... он вернётся.
Чэнь Жуцзюнь указала на затылок Фу Няньцзя и, обращаясь к мужу через дочь, сказала: — Её отец, найди ей пару новостей про мошенничество типа "свинобойни", где людей обвели вокруг пальца, пусть хорошенько протрезвеет!
Водитель Диди тоже был отцом дочери и с сочувствием сказал: — Девушка, послушайте родителей, разве они вам зла желают? На улице много плохих людей, у этих мошенников нет сердца. Если не быть осторожной, тебя продадут, а ты ещё будешь помогать им деньги считать.
— Вот именно, — сказала Чэнь Жуцзюнь, видя, что кто-то её поддерживает, и говорила всё более оживлённо. — С детства тебя учили не уходить с незнакомцами, а теперь не только ты сама ушла с незнакомцем, но и душа твоя за ним убежала.
— Но он не такой, как интернет-знакомые, он реально существовал. Вы ведь тоже его видели, разве нет? — пробормотала Фу Няньцзя. — Он не плохой человек, он полицейский, я видела его удостоверение...
Фу Чжоу в конце концов тоже сдался и проникновенно сказал дочери: — Цзяцзя, послушай папу. Мы не исключаем возможности, что он действительно полицейский, но мы с мамой вырастили тебя с трудом и просто хотим, чтобы ты прожила жизнь спокойно и благополучно. А что, если он плохой человек? Что, если ты попадёшь в какую-то опасность? Как же мы с мамой будем жить дальше? Ты уже не маленькая, перестань заставлять маму так сильно волноваться.
Фу Няньцзя успокоилась и замолчала. Она хорошо знала, как тяжело было её родителям все эти годы, и не могла их подвести.
Чэнь Жуцзюнь вздохнула и, нахмурившись, сказала: — Твоя двоюродная сестра раньше тоже клялась, что никогда не пойдёт на свидание вслепую, разве нет? А сейчас разве они с Цзисю не живут хорошо? Мы не ждём от тебя великих достижений, просто хотим, чтобы у тебя, как и у всех, была своя семья, когда придёт время. Это требование слишком велико?
Фу Чжоу поспешно согласился: — Да-да.
Фу Няньцзя испытывала смешанные чувства. Её горло несколько раз дёрнулось, и спустя долгое время она с трудом произнесла: — Хорошо, я забуду.
Фу Чжоу похлопал её по плечу, всё ещё жалея дочь: — Ты не переживай слишком сильно. Если не встретишь человека, который будет искренне к тебе добр, ничего страшного, ищи не торопясь. Мы просто хотим, чтобы ты была счастлива.
Чэнь Жуцзюнь, казалось, хотела ещё что-то сказать, но в итоге промолчала.
В ту ночь Фу Няньцзя осталась у родителей, в своей девичьей комнате, спала на кровати, на которой спала с детства. Сон её был очень беспокойным, знакомое лицо мужчины преследовало её во сне.
— Цзяцзя, по прогнозу сегодня днём будет дождь, я убрал одежду с балкона. Посмотри, что тебе нужно надеть завтра.
Высокий красивый мужчина неизвестно когда появился позади неё, с мягкой улыбкой держа большую стопку одежды. Она отложила кисть, подпрыгивая, подошла к нему, вытащила две верхние вещи и игриво сказала: — Как на свете может быть такая заботливая девушка, как я? Чтобы тебе меньше складывать, я бросила свою незаконченную работу и в разгар дел выделила время, чтобы выбрать одежду.
Мужчина не возражал против её хитрости и с улыбкой согласился: — Да уж, кому же так повезло, что такая талантливая великая художница, как наша Мастер Фу, по своей воле стала его девушкой. Наверное, у него на родовом кладбище дым столбом стоит.
Она высвободила руку и прикрыла ему рот: — Смотри не проболтайся при моих родителях! Они всегда были против того, чтобы я занималась искусством, я рисую втайне от них, ты должен сохранить это в секрете.
Улыбка мужчины не исчезла: — Понял, буду неукоснительно выполнять приказ организации. Рисуй дальше.
Она показала большим пальцем на мольберт позади себя: — Тогда я продолжу рисовать?
Мужчина без всякой романтики сказал: — Иди.
Она повернулась и тихо пробормотала: — Мог бы и поцеловать.
Кто бы мог подумать, что едва она это сказала, как мужчина внезапно напал сзади, обнял её за талию и легко поцеловал в лоб, низким голосом проговорив: — Если у тебя будут ко мне претензии в будущем, говори громче.
Её лицо покраснело, и она поспешно села перед мольбертом, притворяясь, что рисует, но никак не могла начать. Мужчина тихо рассмеялся позади неё. Она сделала вид, что не слышит, а румянец незаметно подкрался к кончикам её ушей.
Это была их съёмная квартира, которую они снимали вместе, и её мольберт стоял перед кроватью. Мужчина сидел на краю кровати, складывал одежду и смотрел, как она рисует, не совсем серьёзно говоря ей: — Наша Цзяцзя обязательно станет великой художницей в будущем.
Она вздохнула: — Но я скоро даже краски не смогу купить.
Мужчина улыбнулся: — Делай смело всё, что хочешь, деньги — не проблема, всю зарплату я буду отдавать тебе.
Она тут же пошутила: — Вашей полицейской зарплаты тебе самому не хватает, а иногда, когда тебя охватывает сострадание, ты ещё и жертвам помогаешь. Как ты сможешь оплачивать дорогие материалы и обучение? Я просто так сказала, кто не знает, что прибыльные дела описаны в уголовном кодексе. Я, обычный законопослушный гражданин, едва могу себя прокормить.
Мужчина замолчал.
Фу Няньцзя внезапно проснулась от сна. Она села, обняв одеяло, вытерла тыльной стороной ладони холодный пот со лба. Сердце сильно колотилось. В кромешной темноте она закрыла глаза и с тревогой подумала:
Шао Чжичу, почему ты тогда замолчал? Если ты жив, если ты ради жизни, пойдёшь ли на сговор с негодяями?
(Нет комментариев)
|
|
|
|