Месть

Месть

Карета канцлера покинула пригородную рощу, где располагалась усадьба, и направилась в столицу.

Когда они подъехали к городским воротам, уже близился вечер. Стражники узнали единственную в своём роде роскошную карету и, разумеется, не посмели её остановить. Они лишь обменялись приветствиями со стражниками, ехавшими впереди, и пропустили карету, даже не заглядывая внутрь.

Въехав в город, карета, по распоряжению Цзи Тинъюня, направилась не в резиденцию канцлера, а прямо во дворец.

Время закрытия дворцовых ворот — сюйши (с 19:00 до 21:00), и к тому времени, как свита канцлера добралась до дворца, ворота уже были закрыты. Однако это не было проблемой, так как у Цзи Тинъюня имелась нефритовая табличка, позволявшая ему входить во дворец без доклада.

Лань Шуан передал табличку дворцовой страже и объяснил ситуацию. Закрытые ворота снова медленно отворились, и слуги проводили канцлера Цзи внутрь, в то время как его свита осталась ждать у ворот.

Цзи Тинъюня сопровождали во внутренние покои. На полпути к ним навстречу вышел главный евнух, которого король послал встретить канцлера.

— Канцлер, что с вами случилось? — воскликнул главный евнух, широко раскрыв глаза, изображая удивление и тревогу, словно не знал о случившемся.

Подойдя к Цзи Тинъюню, он повернулся и отчитал слугу: — Ты как работаешь? Канцлер ранен, почему ты не распорядился подать паланкин?

Молодой евнух задрожал от страха, его лицо побелело.

Цзи Тинъюнь, не обращая внимания на усердие главного евнуха, спокойно сказал:

— Главный евнух Ван, у меня ранено плечо, но пройти несколько шагов я могу.

После этих слов главный евнух Ван не стал настаивать на паланкине, отослал молодого евнуха и сам, низко кланяясь, сопровождал Цзи Тинъюня.

В сопровождении самого доверенного евнуха Чжоу Цюна Цзи Тинъюнь прошёл прямо в покои короля.

Чжоу Цюн, накинув халат, сидел за столом, просматривая доклады. Увидев Цзи Тинъюня, он поднял голову, посмотрел на его перевязанное левое плечо и, нахмурившись, сказал:

— Люди из Цан слишком обнаглели.

Цзи Тинъюнь, разумеется, заранее продумал свой ответ.

— Ваше Величество, прошу вас, не смейтесь надо мной. Я сам навлёк на себя беду, поддавшись искушению женской красотой. Это позор для меня и для всего Чжоу, — сказал он с горечью.

Чжоу Цюн пристально посмотрел на Цзи Тинъюня, а затем рассмеялся:

— Не думал, что такой мудрый человек, как ты, может потерять голову из-за женщины. Если не считать твоих ран, это довольно забавная история. Хотя надо признать, Жун Си действительно обладает редкой красотой.

Четыре года назад Цзи Тинъюнь выпросил у Чжоу Цюна разрешение забрать Жун Си, пообещав держать её под строгим надзором. Однако он не смог сдержать своего обещания, и Жун Си сбежала. Чжоу Цюн заподозрил, что Цзи Тинъюнь пытается сохранить пути к отступлению для своего бывшего господина, и в гневе казнил многих людей. Цзи Тинъюнь не стал ничего объяснять. Хотя со временем эта история забылась, она оставалась занозой в отношениях между королём и его канцлером, которые вместе совершили переворот.

Теперь, когда Жун Си вернулась и на приёме в честь принца Цан публично обвинила Цзи Тинъюня в том, что много лет назад он держал её в заточении, это не только запятнало репутацию канцлера, но и доказало Чжоу Цюну, что Цзи Тинъюнь не благоволит семье Жун.

Тяжёлые раны, которые Цзи Тинъюнь получил, отправившись с Жун Си и Ци Юньсяо в усадьбу, стали ещё одним доказательством того, что между ним и Жун Си теперь больше ненависти, чем тёплых чувств.

Чжоу Цюн мог, наконец, вздохнуть спокойно.

Он отложил доклады, встал из-за стола и пригласил Цзи Тинъюня присесть рядом на кушетку.

Успокоившись, Чжоу Цюн с лёгкой улыбкой посмотрел на Цзи Тинъюня и сказал:

— Какой бы красивой ни была Жун Си, она всего лишь женщина. Рано или поздно она тебе надоест. Лучше поискать кого-то нового. Раньше я не возражал против твоего образа жизни, но теперь тебе почти тридцать, а ты до сих пор не женат и бездетен. Это неправильно. Я сам выберу тебе жену. Говори, кто тебе нравится, можешь выбрать любую, даже из моего гарема.

Цзи Тинъюнь, с лёгкой улыбкой глядя в пол, спокойно выслушал короля.

Он посмотрел на своего глубокомысленного государя, и в его глазах вспыхнул холодный блеск.

— Ваше Величество, я только что узнал, что у Жун Си и Ци Юньсяо есть ребёнок. Я когда-то предал вас ради неё, а она предала меня. Вы знаете, что я не из тех, кто легко прощает обиды. Как я могу с этим смириться?

— Вот как? Неужели? — Чжоу Цюн рассмеялся, словно услышал забавную историю. — Неудивительно, что третий принц Цан так хлопочет из-за какой-то женщины из поверженного царства. Оказывается, она уже давно носила его ребёнка. Если бы ты не сказал, я бы подумал, что эта девочка — твоя дочь. Забавно… Судя по её возрасту, Жун Си, едва расставшись с тобой, тут же нашла утешение в объятиях Ци Юньсяо. Не могу тебя винить за твой гнев, любой мужчина на твоём месте был бы в ярости.

Цзи Тинъюнь молча отвёл взгляд, словно слова Чжоу Цюна вызвали в нём новую волну негодования.

Глядя на него, Чжоу Цюн больше не сомневался в том, что между Цзи Тинъюнем и Жун Си нет никакого тайного сговора.

— И что ты собираешься делать? — спросил он.

Этот вопрос вызвал на лице Цзи Тинъюня едва заметную улыбку. Он снова стал расчётливым и хладнокровным министром.

— На приёме Ци Юньсяо предложил заключить торговое соглашение между Цан и Чжоу. Он, очевидно, хочет таким образом выслужиться перед своим королём и укрепить свои позиции в борьбе за престол. Я сделаю так, что он потеряет всё и лишится шансов на трон. Что же касается Жун Си… Всё, что я хочу, принадлежит мне, хочет она того или нет.

Чжоу Цюн рассмеялся, и ему вдруг вспомнилось то время, когда они с Цзи Тинъюнем тайно готовили переворот, собирали армию и вербовали сторонников.

— Я не сомневаюсь в твоих способностях. Действуй. Переговоры с Ци Юньсяо я поручаю тебе. Выжми из Цан всё, что можно.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Цзи Тинъюнь поднялся, чтобы принять приказ. Он не удивился тому, что снова завоевал доверие Чжоу Цюна. Несмотря на былые разногласия, Цзи Тинъюнь был самым ценным и способным помощником короля. Видя, как из-за поклона кровь проступает сквозь повязку на плече канцлера, Чжоу Цюн смягчился и махнул рукой:

— Хорошо, возвращайся домой и поправляйся. Освобождаю тебя от посещения двора на две недели. Ван Цянь, доставь лучшие лекарства из дворцовой аптеки в резиденцию канцлера.

Главный евнух Ван Цянь поспешно согласился и, низко кланяясь, проводил Цзи Тинъюня из дворца. На этот раз в его поведении чувствовалась искренняя забота.

Как только Цзи Тинъюнь вернулся в карету, Лань Шуан тут же позвал доктора Е.

Доктор Е с аптечкой в руках поспешил к Цзи Тинъюню. Увидев кровь на повязке, он быстро снял её и начал обрабатывать рану, приговаривая:

— Вам нужно беречь себя, господин. Нужно было сразу обработать рану, зачем вы меня остановили?

Цзи Тинъюнь не стал объяснять доктору Е, что не позволил обработать рану, чтобы показать свою «жертву» Чжоу Цюну. Лань Шуан сказал:

— Лекарство жжёт, лучше уж ничего не делать. Господин не хотел показывать свою слабость перед королём.

Выслушав объяснение, доктор Е перестал ворчать.

Вернувшись в свою резиденцию, Цзи Тинъюнь расслабился. Его лицо разгладилось, и на нём появилась лёгкая улыбка, чистая, как лунный свет. Лань Шуан, глядя на своего господина, чья красота заставляла других мужчин чувствовать себя ущербными, недоумевал, как Жун Си могла так жестоко с ним поступить.

Погружённый в свои мысли, он вздрогнул, когда Цзи Тинъюнь вдруг заговорил:

— Послезавтра пригласи третьего принца Цан и его свиту на пир в мою резиденцию. Передай своим людям, чтобы не предпринимали никаких необдуманных действий.

— Слушаюсь! — поспешно ответил Лань Шуан.

*

День спустя, в усадьбе.

Получив приглашение из резиденции канцлера, Ци Юньсяо тут же позвал к себе Жун Си.

Жун Си взяла приглашение и прочла его. Ци Юньсяо вздохнул:

— Враги всегда встречаются на узкой дороге. Чжоу Цюн поручил переговоры с нами Цзи Тинъюню. Как думаешь, что он задумал?

Жун Си узнала почерк Цзи Тинъюня. Отложив приглашение, она медленно произнесла:

— Чжоу Цюн нам не доверяет, поэтому он, естественно, поручил это дело умному и хитрому человеку. Кроме того, я думаю, что и сам Цзи Тинъюнь не упустит такой возможности.

Ци Юньсяо кивнул.

— Впрочем, это тебе на руку. Это твой шанс сблизиться с Цзи Тинъюнем, — он пристально посмотрел на Жун Си. — Завоюй его доверие и добудь карту, о которой ты говорила.

— Да, Ваше Высочество, я помню о своей задаче, — ответила Жун Си, погружаясь в свои мысли. Цзи Тинъюнь был проницательным и непредсказуемым человеком. Сможет ли она обмануть его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение