Поворотный момент
Прошло три дня с тех пор, как Жун Си попыталась выйти из усадьбы, но была остановлена стражниками.
Все эти дни она не могла спокойно ни есть, ни спать, ни развлекаться.
Теперь, глядя на стражников, она невольно чувствовала, что и они, и Цзи Тинъюнь скрывают что-то подозрительное.
Если её тайно вывезли из дворца и спрятали здесь, чтобы уберечь от шпионов или опасности во время дворцового переворота, то достаточно было бы просто поселить её в этой горной усадьбе с умеренной охраной.
Однако нынешняя строжайшая охрана выглядела так, будто они были уверены, что кто-то действительно придёт, чтобы навредить ей.
Цзи Тинъюнь обещал навещать её каждые три дня, поэтому Жун Си ждала его приезда, чтобы всё подробно расспросить.
В назначенный день Жун Си прождала с утра до вечера, и только когда почти стемнело, она услышала приближающиеся шаги.
Сидя у окна, она смотрела на ворота двора, наблюдая, как Цзи Тинъюнь приближается в сопровождении свиты.
Две служанки шли впереди, освещая ему путь фонарями. Свет отражался от его тёмного плотного плаща, придавая ему вид благородный и величественный.
Глядя на него, Жун Си подумала, что Цзи Тинъюнь вовсе не похож на обычного чиновника — он выглядел как человек, удостоенный высших титулов.
Подойдя ближе, Цзи Тинъюнь спросил:
— Принцесса, почему вы сидите у окна? Ночью ветер сильный, берегитесь простуды.
Жун Си не ответила, наблюдая, как он вошёл в комнату и поклонился ей.
Выпрямившись, Цзи Тинъюнь посмотрел на Жун Си. Он увидел, что кончик её носа покраснел от ветра, а брови были слегка нахмурены, что придавало ей трогательный и беззащитный вид. Его сердце внезапно дрогнуло.
— У меня были дела, которые нельзя было отложить, простите, что заставил принцессу ждать, — мягко сказал он и серьёзно спросил: — В моём скромном жилище, должно быть, скучно, принцесса?
За эти дни, полные сомнений, Жун Си перебрала множество возможных и невозможных сценариев.
Худшим её предположением было то, что Цзи Тинъюнь, пользуясь служебным положением в личных целях, привёз её в эту усадьбу с недобрыми намерениями. Это была его территория, и вокруг были только его люди. Хоть она и принцесса, вдали от дворца она была лишь слабой женщиной. Цзи Тинъюнь мог сделать с ней всё, что угодно.
Но стоило ему появиться перед ней, стоило ей увидеть его стойкую, как сосна, фигуру и взглянуть в его глаза, лишённые посторонних мыслей, как все её подозрения показались ей неуместными и дерзкими домыслами.
Поэтому её обвинительный тон смягчился, и она сказала Цзи Тинъюню с ноткой притворной обиды и упрёка:
— Господин Цзи, почему вы установили такую строгую охрану? Я всего лишь хотела посмотреть на полевые цветы и травы снаружи, а стражники у ворот меня не выпустили. Мне даже из дворца выйти было не так сложно!
Цзи Тинъюнь не ответил сразу. Он жестом отпустил слуг, находившихся в комнате, и подошёл к Жун Си.
Когда они остались одни, Цзи Тинъюнь серьёзным тоном сказал:
— Принцесса, не сердитесь. Охрана, выставленная мной, действительно строгая, но сейчас, когда Поднебесная разделена на три части, любое волнение в одном государстве может привлечь внимание других. Цзинь воинственно, а Цан лишь притворяется добрым. В нашей столице немало шпионов из этих двух стран. Хотя это место уединённое и о нём мало кто знает, ради безопасности принцессы я вынужден принять самые строгие меры.
Жун Си, любимая дочь покойного короля и королевы, с детства не знавшая больших невзгод, была сильно напугана его словами.
К тому же, видя серьёзное лицо Цзи Тинъюня и слыша его проникновенный голос, её лёгкое беспокойство переросло в настоящий страх.
— Понятно, я больше не буду капризничать, — серьёзно проговорила Жун Си, и на её лице отразилось смущение. — Вы с моим братом так стараетесь ради моей безопасности, я не должна вас обременять.
Цзи Тинъюнь посмотрел в её ясные, чистые глаза, и его собственный взгляд, и без того не слишком светлый, стал ещё темнее.
Жун Си заметила его помрачневшее лицо и подумала, что сложная ситуация при дворе заставляет его беспокоиться. Она ещё больше пожалела о своём неразумном поведении.
Она улыбнулась и мягко сказала:
— Господин Цзи, пожалуйста, присаживайтесь. Как дела во дворце в эти дни?
Цзи Тинъюнь кивнул, прикрыл створку окна, чтобы защитить Жун Си от холодного ветра, а затем сел напротив неё.
Он рассказал ей заранее подготовленную историю, кратко описав текущую ситуацию при дворе и передав несколько сообщений якобы от её брата.
Эти слова, сочетавшие официальный тон с тёплыми нотками, полностью рассеяли сомнения Жун Си.
Чувствуя вину за свои недавние подозрения, она опустила голову, не смея взглянуть на него.
Цзи Тинъюнь воспользовался моментом, чтобы спокойно понаблюдать за ней некоторое время, а затем заговорил более лёгким тоном:
— Принцессе, наверное, скучно сидеть взаперти в этом дворе. Я принёс кое-что для развлечения, посмотрите, понравится ли вам?
Услышав, что Цзи Тинъюнь принёс ей что-то для развлечения, Жун Си с радостным удивлением подняла голову и кивнула.
Цзи Тинъюнь громко скомандовал:
— Внесите!
После его приказа в комнату вошли двое слуг, неся большой деревянный ящик.
Жун Си с любопытством вытянула шею, гадая, что за диковинка может быть внутри. Заметив в ящике отверстия для вентиляции, она неуверенно предположила, что там может быть что-то живое, и в её сердце зародилась слабая надежда.
Слуги поставили ящик перед Жун Си и осторожно открыли крышку.
Внутри, на мягких тканях, лежал маленький рыжий котёнок с белыми пятнами.
Спящий котёнок проснулся от шума, открыл пасть в зевке, прищурив глаза, и вытянул две передние лапки с белой шёрсткой, медленно потягиваясь.
Глаза Жун Си засияли. Она смотрела на котёнка не отрываясь, очарованная.
Цзи Тинъюнь, видя её восторг, смягчился взглядом. Он встал, подошёл к ящику, взял котёнка и передал его Жун Си.
— Если принцессе нравится этот малыш, может, дадите ему имя?
Когда Цзи Тинъюнь передал ей котёнка, Жун Си заметила, что и животик у него тоже белый.
Она взяла котёнка под передние лапки, показывая его белый животик Цзи Тинъюню, и сказала:
— Господин Цзи, посмотрите, животик у котёнка белый, как рисовый пирожок. Может, назовём его Мигао?
— Хорошо, — медленно ответил Цзи Тинъюнь.
В этот момент Жун Си подняла голову, и их взгляды встретились, но прежней открытости в них уже не было. Они быстро отвели глаза, но поднявшаяся в их сердцах рябь долго не утихала.
*
Четыре года спустя, глубокой ночью.
Прошло уже больше двух *шичэней* (четырёх часов) с тех пор, как Жун Си легла спать, но она по-прежнему бодрствовала.
Стоило ей закрыть глаза, как перед ней всплывали события прошлого, произошедшие в этой горной усадьбе, лишая её покоя.
Она вспомнила Мигао, рыжего котёнка с белым животиком и лапками, которого подарил ей Цзи Тинъюнь.
Даже Канъэр больше нет, так с чего бы такому лицемеру, как Цзи Тинъюнь, заботиться о коте? — с горечью подумала Жун Си. Без присмотра Мигао, скорее всего, давно убежал в лес.
Мысли о невинно пострадавших Канъэр и Мигао, а также о других людях, втянутых в эту историю, усиливали её ненависть к Цзи Тинъюню. Если бы не она и не он, все они могли бы жить спокойно.
С этой ненавистью в сердце Жун Си наконец медленно заснула.
Она спала крепко до самого утра. Проснувшись, она почувствовала у шеи тёплый пушистый комок и открыла глаза.
Увидев рыжую шёрстку и белый животик, Жун Си на мгновение замерла, потом погладила его по голове и неуверенно позвала:
— Мигао?
Мигао, уже успевший стать круглым и упитанным, потёрся о её руку и тихонько мяукнул.
Жун Си со слезами на глазах села и обняла кота. Настоящее тепло в её объятиях убедило её, что это не сон.
Собравшись с чувствами, Жун Си осмотрела Мигао. Он был чистым, только лапки были испачканы грязью.
Внутри усадьбы дорожки были вымощены каменными плитами. Испачкать так лапы Мигао мог только в лесу за пределами усадьбы.
Жун Си предположила, что Мигао, вероятно, испугался и убежал, когда она прибыла в усадьбу со свитой третьего принца. Узнав её запах, он, должно быть, проскользнул обратно ночью через щель в окне.
Теперь она поняла, почему Цзи Тинъюнь держал в усадьбе столько слуг, даже живя в резиденции канцлера. Они не только поддерживали дом и двор в порядке, но, вероятно, ещё и заботились о её коте.
Гладя мягкую шёрстку Мигао, Жун Си почувствовала, как её плохое настроение, не покидавшее её с момента встречи с Цзи Тинъюнем, наконец немного улучшилось.
Третий принц сказал, что сегодня отправит людей проводить Цзи Тинъюня обратно в его резиденцию. Жун Си не собиралась его провожать.
Но теперь, обнимая Мигао, которого она уже не надеялась увидеть, Жун Си подумала, что из уважения к тому, что Цзи Тинъюнь позаботился о коте, она всё же пойдёт его проводить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|