Даже Ци Юэ, увидев Деревню Янь в таком состоянии, почувствовала холодок по спине. Она невольно прижалась к Сюань Су. На этот раз ей действительно было страшно.
Деревня Янь в Западном крае была окутана легендами. Ее название, означающее «речь», на самом деле противоречило ее сути. Это была деревня молчания.
В Западном крае таких деревень было немало. Они располагались, как правило, за городскими стенами. Внутри городов они встречались крайне редко. Поскольку жители этих деревень не разговаривали, на них мало кто обращал внимание.
— Почему у входа в деревню стоит столько людей?.. — прошептала Ци Юэ.
Прохладный ночной ветер заставил ее вздрогнуть.
Сюань Су заметил людей у входа в деревню раньше Ци Юэ.
Хотя они стояли поодиночке, их было много, и это выглядело пугающе.
Издалека трудно было разглядеть их лица, но было видно, что некоторые из них были в лохмотьях, словно беженцы. Вероятно, это были пропавшие жители города. Другие, хотя и были одеты в простую одежду, выглядели опрятно. Скорее всего, это были жители деревни.
— Тсс! — Сюань Су жестом приказал ей молчать, притянул к себе и, спрыгнув с дороги, укрылся в поле.
Ци Юэ хотела что-то сказать, но замерла, услышав приближающиеся шаги.
Под покровом ночи к ним шла группа людей, около десятка.
Неужели у этого монаха такой острый слух?
Не успела Ци Юэ подумать об этом, как под ее ногой что-то хрустнуло. В ночной тишине этот звук был очень громким.
Проклятье! — подумала Ци Юэ.
Группа людей подошла к ним вплотную. Ци Юэ затаила дыхание, собирая внутреннюю энергию в ладонях, готовая к схватке, но мужчина рядом прижал ее голову к земле.
Вокруг было тихо, ничего не происходило. Рука на ее голове ослабила хватку и исчезла. Ци Юэ осторожно подняла голову. Люди, словно не заметив их, прошли мимо, направляясь к деревне.
— Ты знал, что они не услышат? — тихо спросила Ци Юэ, прижавшись к уху Сюань Су.
Ее теплое дыхание коснулось его уха, словно легкое перышко, вызвав странное щекотание.
Сюань Су невольно отстранился и покачал головой.
— Не знал, просто предположил.
Во дворе дома Гэ’эр они создавали немало шума, но девочка лишь на мгновение замерла. Он предположил, что эти люди, возможно, слышат звуки, но не реагируют на них, и решил рискнуть.
Это действительно было лишь предположение, поэтому он не стал вдаваться в подробности.
— А как ты узнал, что за нами идет еще одна группа? — спросила Ци Юэ, наблюдая, как люди удаляются.
Сюань Су помолчал, взглянув на вход в деревню.
— Они все стояли там и не двигались. Не могли же они ждать нас.
Ци Юэ не ожидала, что все так просто… Она думала, что этот монах что-то скрывает. Но его объяснение звучало логично.
— Возможно, разгадка того, что поручила мне глава города Не, кроется здесь, — сказал Сюань Су, и его взгляд стал холодным.
Возвращение в Ничто не мог сравниться с могущественными государствами и городами, но, находясь под защитой клана Не, он был не так прост.
Какой секрет хранила эта деревня?
— Я должен войти в деревню, — тихо сказал Сюань Су. — Внутри может быть еще опаснее. Оставайся здесь, до рассвета будет безопасно.
— Нет, — Ци Юэ не хотела оставаться одна, да и сама собиралась войти в деревню. — Я здесь одна, что если что-то случится… — Она опустила голову, не глядя на него.
Сюань Су не знал, что с ней делать. Он не понимал, почему она так настойчиво следует за ним.
Он хотел снова попытаться ее отговорить, но вдруг Ци Юэ резко подняла голову, и ее взгляд стал острым, как лезвие. На мгновение ему показалось, что ему это померещилось.
— Где те люди? — спросила она, и ее обычно мягкий голос был полон холода.
Сюань Су посмотрел на вход в деревню. Там, где только что стояла толпа, не было ни души.
— Мы идем, — тихо сказал он.
Ци Юэ обратила внимание, что он сказал «мы», и, обрадовавшись, поспешила за ним.
— Святой Монах, вы больше не собираетесь меня бросать? — спросила она жалобным голосом.
Девушка выглядела такой несчастной, что Сюань Су невольно улыбнулся.
Он посмотрел на нее. На ней была его верхняя одежда, которая сидела немного свободно, открывая часть ее домашней одежды. Сюань Су отвел взгляд.
Когда они подошли к деревне, то обнаружили, что в домах никого нет.
— Подожди, — вдруг сказала Ци Юэ. Она услышала какой-то шорох.
— Не… не подходите, — послышался тихий плач из темного угла одного из домов.
Они пошли на звук и увидели в темноте маленькую скрючившуюся фигурку.
Это была Гэ’эр!
— Сестра! — увидев Ци Юэ, Гэ’эр бросилась к ней и обняла.
— Как ты здесь оказалась? — Ци Юэ не шевельнулась. Она посмотрела на Сюань Су и тихо спросила.
Она не забыла, что именно Гэ’эр привела их сюда.
— Не скрою от тебя, сестра… — Гэ’эр, почувствовав, что Ци Юэ отстраняется, отпустила ее, опустила голову и вытерла слезы. — На самом деле я из этой деревни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|