Глава 4. Разрушенный храм. Наедине с женщиной в разрушенном храме посреди ночи…

Сюань Су замер, увидев это. Он быстро подошел к ней, присел и осторожно коснулся ее лодыжки. Она действительно немного опухла.

— Вы повредили ногу, когда упали с повозки. Это моя вина, что позволил вам идти пешком. Теперь вы снова подвернули ее, и, похоже, стало хуже.

— Все в порядке, я сама… Ах!

Монах вдруг поднял ее на руки.

Ци Юэ на мгновение смутилась. Они только что познакомились, и этот монах, который совсем недавно выглядел таким застенчивым, сейчас, не обращая внимания на приличия, взял ее на руки?

— Если ваша нога повредится еще сильнее, это задержит меня в пути, — объяснил он.

Ци Юэ прижалась к нему. Она слышала его сердцебиение. Если бы она захотела, то могла бы лишить его жизни в любой момент.

«Его сердце бьется прямо у меня на виду. Неужели он мне… совершенно не доверяет?» — думала она, слушая сердцебиение Сюань Су. — «Этот монах слишком… наивен. Или он еще более лицемерен, чем тот молодой человек, Чжэ Ши?»

Она обняла его за шею, и он заметно напрягся.

— Вы…

— Я просто боюсь снова упасть и причинить вам неудобства, Святой Монах, — Ци Юэ подняла голову и посмотрела на него. Ее взгляд был чистым и ясным.

Он промолчал, позволяя ей обнимать себя, и пошел вперед.

Сюань Су говорил о старом храме, но когда они добрались до места, даже Ци Юэ не смогла скрыть своего удивления.

Это можно было назвать храмом? Здание давно стояло заброшенным. Двор зарос травой, статуя Будды в главном зале была покрыта паутиной, а в крыше зияла огромная дыра. Назвать это место старым храмом было слишком щедро.

— Здесь действительно… можно укрыться от дождя? — спросила Ци Юэ. Сюань Су, казалось, не видел в этом ничего странного, и зашел внутрь, неся ее на руках.

— В Западном крае уже давно никто не поклоняется Будде, поэтому большинство храмов заброшены, — он огляделся и посмотрел на статую в главном зале. — Посмотрите, даже статуя Будды покрыта пылью, что уж говорить о самом храме.

Ци Юэ проследила за его взглядом и увидела большую статую Будды, покрытую пылью и облупившейся краской. Сейчас можно было только догадываться, что когда-то это была золотая статуя.

Отдав свою верхнюю одежду Ци Юэ, Сюань Су остался в серо-белой рубашке. Он опустил ее на сухую траву и положил рядом свой узел.

Ци Юэ заметила, что узел был завернут в промасленную бумагу, поэтому не промок.

Сюань Су достал кремень и огниво и зажег свечи в храме. Когда стало светло, помещение показалось гораздо уютнее, чем когда оно было темным и продуваемым всеми ветрами.

— Я поищу дрова. Возможно, под навесом есть сухие. Ваша одежда промокла… — Сюань Су замолчал, сделал несколько шагов назад, увеличивая расстояние между ними, и продолжил: — Лучше ее высушить.

Ци Юэ не ожидала такой заботы. Она попыталась встать.

— Я тоже могу помочь…

Но тут же получила в лицо узлом.

— У вас травма, отдохните. У меня хватит сил и на это, — Сюань Су отвернулся. — В узле сухая одежда. Если не против… Переоденьтесь, так будет лучше, чем в мокрой. — Он направился в заднюю часть храма.

Ци Юэ посмотрела на узел. Этот монах был странным. Он так легко доверился ей.

— Он совсем не боится, что я убегу с его вещами, — сказала она и открыла узел. Внутри лежала чистая одежда, вероятно, принадлежавшая Сюань Су. Она была защищена промасленной бумагой, и, надев ее, Ци Юэ почувствовала себя гораздо комфортнее.

Пока она переодевалась, Сюань Су вернулся с дровами. Он сложил их у ее ног, развел небольшой костер и сел на некотором расстоянии.

Ци Юэ, благодаря внутренней силе, была гораздо выносливее обычных женщин. А вот Сюань Су казался слабее, и, как только сел, начал чихать.

— Святой Монах, вы сидите так далеко, как же вы согреетесь? — спросила Ци Юэ, глядя на него. Ее одежда уже почти высохла, а монах все сидел в стороне, словно боялся ее.

Сюань Су, погруженный в медитацию, не ответил.

— Святой Монах, вы что, боитесь меня? — Ци Юэ надула губы. — Я всего лишь слабая женщина, что я могу вам сделать? А вот если вы заболеете, это будет настоящая проблема.

Она снова посмотрела на него. Теплый свет костра освещал ее лицо, делая его мягким и нежным.

— Я просто медитирую, — объяснил Сюань Су, не открывая глаз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Разрушенный храм. Наедине с женщиной в разрушенном храме посреди ночи…

Настройки


Сообщение