В тот день, когда я призналась ему в своих чувствах, стояла чудесная, безоблачная погода.
Я потеряла сознание на школьном собрании, а когда очнулась, было уже совсем темно. Я думала, что он давно ушел и забыл обо мне.
Но он пришел.
Хотя он и спросил довольно резко, знаю ли я, что, живя в чужом доме, нужно предупреждать, если задерживаюсь.
Неважно, беспокоился он или ругал меня, для меня было достаточно того, что он пришел. Я была вне себя от радости.
Собрав все свое мужество, я спросила его, могу ли я… любить его.
В голове Сун Чжиянь ясно всплывали воспоминания о том прохладном осеннем вечере.
После своего импульсивного признания она с замиранием сердца ждала его ответа, желая посмотреть на него, но не смея поднять глаз. Каждая секунда казалась вечностью.
— Ты уверена, что хочешь продолжать создавать проблемы? — отчетливо произнес он, глядя на нее сверху вниз.
Эти обычные слова, сказанные вместе, обладали разрушительной силой. Она почувствовала себя уничтоженной.
В худшем случае она ожидала услышать «проваливай», но его ответ застал ее врасплох.
Ее признание превратилось в фарс.
Он видел ее робость:— Мне неинтересно играть с тобой в эти игры. Не показывай мне свою любовь, это меня раздражает.
Сун Чжиянь даже не смела плакать, боясь вызвать еще большее отвращение. Она могла только бесконечно спрашивать себя: «Что же делать? Он сказал, что я его раздражаю».
Что сделано, то сделано. С отчаянной решимостью она снова подняла голову и спросила:— Значит, главное, чтобы ты этого не видел?
— Держись от меня подальше, — сказал он, поворачиваясь.
«Держись от меня подальше» — эти слова он говорил ей чаще всего в те годы.
И это было единственное, чему она не подчинилась.
Она и так была на грани того, чтобы покинуть его мир, и дальше отступать было некуда.
Это было самое большое расстояние, которое она могла вынести.
Она выбрала свой путь и не собиралась сворачивать.
Оторвавшись от воспоминаний, Сун Чжиянь посмотрела на размытый потолок и продолжила:— Я думала, что после того вечера мы станем еще более чужими. Но этого не произошло. Он несколько раз спасал меня из беды.
— Не признавайся, если ты этого не делала, — сказал он, когда меня подставили.
— В следующий раз, когда тебя будут обижать, не попадайся мне на глаза, — сказал он, когда меня избили.
Я послушно выполняла его указания. Но почему он не оставлял мне никакой надежды?
Я выплакала все слезы, умоляя его простить меня, не бросать меня, не сдаваться.
— Чтобы я тебя больше не видел. В следующий раз я сделаю твою жизнь хуже смерти, — ответил он.
Даже оказавшись в безвыходном положении, уехав от него, я спрашивала себя: «Сун Чжиянь, если бы у тебя был шанс все изменить, ты бы снова влюбилась в него?»
И сколько бы раз я себя ни спрашивала,
мой ответ оставался неизменным.
Я бы снова влюбилась в него.
Я не жалею.
Пять лет я ждала в Таиланде, пока все утихнет, отдавая все силы, чтобы не постареть.
Я остановила время, чтобы однажды, когда все закончится, я смогла вновь предстать перед ним и сказать: «Инь Ифань, видишь, даже время не смогло меня победить. Сдавайся».
Ты не любил меня? Неважно.
В терпении и унижении мне нет равных. Я буду ждать тебя, пока тебе не стукнет восемьдесят, пока тебя никто не будет любить, пока у тебя не останется выбора, кроме как полюбить меня. Верно?
Слезы текли по ее щекам, но ее голос был спокоен, хотя каждое слово было наполнено болью:— Почему ты не мог подождать меня? Почему ты не мог оставить его в живых? Ты лишил меня последней надежды, ты ни на секунду не задумался?
Я помнила только о своем унижении, забыв, что в жестокости тебе нет равных.
Она еще тише заговорила, повернувшись к нему и с трудом шевеля губами:
— У тебя даже не хватает терпения меня выслушать. Ты всегда оставляешь меня одну. Инь Ифань, я больше тебя не люблю. Хорошо?
В начале их отношений она унижалась, ища его одобрения.
И в конце она так же унижалась, прося его согласия.
Но на этот раз он не ответил.
Пока она, на грани срыва, вместе с ним вспоминала их прошлое, он спокойно спал.
Сун Чжиянь коснулась пальцами высохших слез на щеках и прислушалась к его ровному дыханию.
Ее ледяные пальцы осторожно коснулись его руки под одеялом.
Нежно проведя по ней, она опустила руку.
Это был ее прощальный ритуал.
Опоздавший на пять лет.
Сун Чжиянь отвернулась. Ее сердце разрывалось на части, боль была невыносимой, то утихая, то возвращаясь с новой силой.
Решение уйти отняло у нее все силы.
Она погрузилась в сон.
В комнате тикали часы.
В удушающей темноте Инь Ифань лежал с открытыми глазами, его взгляд был ясным, он не спал.
Ее тихий голос звучал у него в ушах, как заклинание, которое никак не могло развеяться.
— Инь Ифань, я больше тебя не люблю. Хорошо?
Хорошо?
Он снова и снова спрашивал себя.
И закрыл глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|