Глава 8. Первая встреча с Чу Сю (Часть 2)

Ночь уже давно наступила, но Чэнь Мо, конечно же, не спала — так было всегда, когда она оказывалась в новом месте. Внезапно она почувствовала, как к её комнате приближаются четыре или пять человек. Чэнь Мо не придала этому значения, ведь она уже давно выбралась через окно и теперь сидела на крыше, любуясь луной. Яркий лунный свет освещал её миловидное лицо, легкий ветерок играл с её черными как тушь волосами. Эта картина была поистине прекрасна. И, похоже, кто-то ещё разделял это мнение.

Несколько человек тихонько открыли дверь, один из них, держа нож, откинул одеяло. Никого? Они переглянулись. Они же видели, как этот человек поднимался сюда. Куда он мог деться, хрупкий, как девушка? Однако грабители не стали задерживаться надолго. Обыскав комнату, они нашли на кровати немного мелочи и ушли. Но не вниз, а… в комнату напротив. Похоже, там был ещё один бедолага.

Услышав, что все ушли, Чэнь Мо проскользнула обратно в комнату. Ей показалось, что на крыше что-то не так. Как только она собралась закрыть окно, в комнату проскользнула темная фигура. Чэнь Мо заметила, как незнакомец поскользнулся, и протянула руку, чтобы помочь ему. Тот в свою очередь схватил её за руку и втянул в комнату, одновременно закрывая ей рот, чтобы она не закричала. В лунном свете Чэнь Мо разглядела мужчину. Он был высоким, с четкими чертами лица, тонкими губами, изогнутыми в легкой улыбке, и прямым носом. Его глаза… Вдруг мужчина тоже посмотрел на неё. Он наклонился к её уху и спросил:

— Нравится?

Чэнь Мо покраснела и отвела взгляд, пытаясь вырваться, но тут же вспомнила, что мужчина всё ещё держит её за руку. Она дернулась, и он отпустил её. Что это с ним такое?.. Мужчина, глядя на её смущение, продолжал улыбаться. Он указал на дверь и жестом попросил её молчать. Так вот он, второй бедолага! Чэнь Мо продолжала смотреть по сторонам, пытаясь отвлечься. Мужчина сел за стол, и, когда Чэнь Мо украдкой взглянула на него, она заметила, что он всё ещё смотрит на неё. Она быстро отвернулась.

Мужчина, наблюдая за её смущением, был в прекрасном настроении. Какая же она милая! Люди за дверью, казалось, ушли. Мужчина прикрыл рот кулаком, сдерживая смех, и сказал Чэнь Мо:

— Благодарю вас, молодой господин.

Чэнь Мо, не глядя на него, уставившись в пол, ответила:

— Угу.

Когда мужчина ушел, сердце Чэнь Мо продолжало бешено колотиться. Как может кто-то быть настолько красивым? Её лицо слегка горело.

На следующее утро Чэнь Мо встала рано. Спустившись вниз, она увидела возницу, кормящего лошадей. Возница, увидев Чэнь Мо, был удивлен. Разве её не было здесь прошлой ночью? Как же… Чэнь Мо вела себя так, будто ничего не случилось, и спросила:

— Мы можем ехать?

Возница кивнул:

— Да, конечно, в любое время.

Когда Чэнь Мо подошла ближе, она сказала:

— Не вздумай больше меня обманывать, иначе ты вернешься в Циншань горизонтально.

Возница сделал вид, что не понимает:

— Нет-нет, что вы.

Но его рука, держащая вожжи, дрожала, а про себя он подумал: «Неужели она всё знает?» Чэнь Мо оглянулась наверх. Должно быть, он уже ушел… Она села в повозку, но тут же почувствовала — что-то не так. Кто-то здесь! Она взмахнула коротким мечом, но её запястье перехватили. Чэнь Мо попыталась ударить ладонью, но её развернули и прижали к себе. Она увидела, что это тот самый мужчина из прошлой ночи. Чэнь Мо, глядя на него, наконец выдавила:

— Ты… нахал!

Мужчина, глядя на её возмущение, с усмешкой спросил:

— Ты же мужчина, как я могу быть нахалом?

Снаружи вернулся возница с водой и спросил:

— Господин, можем ехать?

Мужчина слегка встряхнул Чэнь Мо:

— Молодой господин? К вам вопрос…

Чэнь Мо вырвалась и ответила:

— Да, можем.

Этот человек определенно превосходил её в боевых искусствах, иначе она бы не позволила ему… так с собой обращаться! Он же не слепой, он точно знает, что она девушка, и всё равно называет её «молодым господином». Даже Цзи Юнь понял, как он мог не заметить?

— Как ты сюда попал? — спросила Чэнь Мо.

Но он ответил не на её вопрос:

— У меня украли лошадь, поэтому я решил присоединиться к молодому господину.

Какой же он легкомысленный!

— Эй, а куда ты направляешься?

— Меня зовут не «Эй», а Чу Сю. А тебя как зовут? Я еду в Цзянчжоу.

Чэнь Мо не ответила, глядя в окно. Чу Сю наклонился к ней и спросил:

— Молодой господин, как тебя зовут?

Чэнь Мо бросила на него сердитый взгляд.

— Не скажу!

Чу Сю, улыбаясь, посмотрел на неё:

— Что, ты злишься?

Злюсь? Разве? Почему она чувствует себя так странно рядом с этим человеком? Может, потому что он красивый? Подумав об этом, Чэнь Мо снова покраснела. Чу Сю смотрел на неё с нескрываемой улыбкой. С тех пор как он увидел Чэнь Мо, он не переставал улыбаться. Эта девушка была действительно очаровательна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Первая встреча с Чу Сю (Часть 2)

Настройки


Сообщение