Расстелив постель, Чэнь Мо развязала узелок. Вещей у нее было немного: горстка мелких серебряных монет, кинжал и немного одежды. Она не планировала надолго оставаться в красильне, ей нужно было просто найти временное пристанище. Поэтому все ценные вещи остались спрятанными в пещере за городом. Тайник был надежным, вряд ли кто-то смог бы его обнаружить. К тому же, пещера находилась рядом с кладбищем для бедняков, куда люди редко заходили.
Устроившись на кровати, Чэнь Мо подложила руку под голову и задумалась над словами Линь Бо. Выходит, пять лет назад все произошло из-за мятежа Великого генерала, защитника государства. Их дом находился на западе города, по пути к нему лежал дом семьи Лю, и отец, пытаясь остановить мятежников, оказался втянут в эту историю. Но как этот генерал мог решиться на восстание с такими малыми силами? Получается, что ее семья пострадала из-за случайного стечения обстоятельств.
Отец спас императора и получил за это титул генерала. В истории такое случалось не раз. Ему повезло с императором. Конечно, долг любого подданного — защищать своего правителя, но награда в виде генеральского титула казалась чрезмерной. Впрочем, мысли императора всегда трудно постичь. Бывало, что и собакам давали титулы, если это было угодно правителю.
Чэнь Мо ворочалась с боку на бок, но сон не шел. Возможно, это было связано с новым местом. Ей очень хотелось навестить могилу матери, эта мысль не покидала ее с тех пор, как она вернулась в город. Но нужно было сначала все разузнать, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Тайно пробраться на кладбище было слишком рискованно, она даже не знала, где находится могила матери. А открыто пойти туда… Вряд ли все было бы так просто. «Нужно сначала обосноваться здесь, все продумать и подготовиться. Прошло уже пять лет, можно и еще немного подождать. Там все равно лишь горстка земли. Мать больше не улыбнется, не позовет меня Муму. Поэтому я должна жить полной жизнью. Чтобы видеть больше, нужно подняться выше. Каждый сам кузнец своего счастья. Кем быть — муравьем или тигром — зависит только от меня».
Из-за бессонницы Чэнь Мо проснулась рано. Собравшись, она вышла во двор и вскоре встретила Линь Бо.
— Плохо спалось? Что так рано? — с улыбкой спросил он.
— Ничего страшного, — ответила Чэнь Мо. — Просто в новом месте пока непривычно, не смогла уснуть.
Линь Бо показал ей ткани и объяснил, как с ними работать, как обрабатывать разные виды материи. Чэнь Мо внимательно слушала.
Во дворе начали появляться и другие работники. Линь Бо подозвал женщину примерно своего возраста. — Это Ли шэнь, она работает у меня уже много лет и все здесь знает. Оставайся с ней, если что-то будет непонятно — спрашивай. Ли шэнь хороший человек, только очень разговорчивая.
— Ой, какая миловидная девушка, и совсем не капризная, — сказала Ли шэнь, глядя на Чэнь Мо. — Как тебя зовут?
— Меня зовут Чэнь Мо. Буду вам очень благодарна за помощь, — ответила Чэнь Мо.
Линь Бо, убедившись, что они познакомились, дал еще несколько указаний и ушел. Ли шэнь, показывая Чэнь Мо, как раскладывать ткань, спросила:
— Чэнь Мо… Мо? Интересное имя, почему тебя так назвали?
Чэнь Мо немного замешкалась. — Мать хотела, чтобы я много училась и у меня было много… знаний.
Это было правдой лишь отчасти. Мать действительно хотела, чтобы она много училась, но назвала ее Муфэн, потому что она любила смеяться, и ее смех был подобен весеннему ветру. Мать была не в чести у отца, а когда родилась Чэнь Мо, отец, увидев, что это девочка, даже не стал ей давать имя. Мать назвала ее Лю Муфэн только когда ей было почти пять лет.
— Твоя мать грамотная? — спросила Ли шэнь, когда Чэнь Мо задумалась.
— Да, — ответила она, возвращаясь к разговору. Ли шэнь и правда была очень общительной. — Откуда ты родом? Линь Бо говорил, что ты не местная, приехала к родственникам.
— Да, я из Циншаня.
— Надо же, какое совпадение! Моя племянница вышла замуж в Циншань, я даже ездила туда однажды. А в какой части города ты жила?
«В какой части Циншаня?» Чэнь Мо там ни разу не была. Она незаметно сменила тему разговора.
— Правда? Какое совпадение! Там есть несколько очень красивых мест. Вы их видели?
— Да что там смотреть, — вздохнула Ли шэнь. — Столько дел было, что я всего несколько дней там пробыла…
— Ли шэнь, а как это сделать? У меня не получается соединить, — спросила Чэнь Мо, показывая на ткань.
Ли шэнь взяла ткань и объяснила, как нужно действовать. Чэнь Мо делала вид, что внимательно слушает, но мысли ее были заняты другим. «Сегодня меня спросили об этом, значит, будут спрашивать и дальше. Нужно быть осторожнее. Пожалуй, стоит придумать более правдоподобную историю».
— …Вот так, понятно? — спросила Ли шэнь.
— А, вот как надо, — сказала Чэнь Мо, беря ткань и продолжая работу. — Спасибо, Ли шэнь.
— Всегда пожалуйста, — улыбнулась Ли шэнь. — Ты схватываешь все на лету.
За несколько дней Чэнь Мо познакомилась с другими работниками красильни. Все они были добрыми и отзывчивыми людьми. Она старательно выполняла свою работу, хотя и была немногословна. Линь Бо часто заглядывал к ней, а Линь Цзин и вовсе стала завсегдатаем. Возможно, из-за небольшой разницы в возрасте, девочка постоянно болтала с Чэнь Мо о разных пустяках. Чэнь Мо слушала ее, иногда отвечая.
Чэнь Мо работала с женщинами в заднем дворе, обрабатывая ткани, а мужчины жили в переднем дворе и занимались развешиванием и переноской готовой материи. Через несколько дней Линь Бо предложил Чэнь Мо:
— Может, переберешься в комнату к остальным женщинам? Вместе веселее будет, да и комната там побольше. А у тебя тут тесновато.
— Ничего страшного, — ответила Чэнь Мо, оглядывая свою маленькую комнату. — Я уже привыкла, мне и здесь хорошо.
— Ну да, — усмехнулся Линь Бо. — Ты девушка тихая, тебе здесь спокойнее.
Чэнь Мо посмотрела на него и улыбнулась, ничего не ответив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|