— Госпожа говорит о старой госпоже? — Ваньцю никак не могла понять, кто же второй человек, о котором говорила Наложница Ся. Наложница Ся же сменила тему: — Ты отправила Ваньдун к седьмой госпоже, потому что боялась заразиться болезнью, верно?
Услышав это, Ваньцю вздрогнула. Она знала характер Наложницы Ся. Раз та осмелилась спросить, значит, давно знала правду. Продолжать скрывать было бы только хуже. Поэтому она тут же опустилась на колени: — Госпожа, не гневайтесь. Служанка просто испугалась.
— Испугалась? Чего испугалась? Боишься, что болезнь седьмой госпожи заразна, или… боишься, что она узнает, что ты — главная виновница её страданий?! — Внезапно повысившийся голос Наложницы Ся заставил Ваньцю вздрогнуть. Она поспешно опустилась на колени, оправдываясь: — Госпожа, служанка не понимает, что вы имеете в виду.
— Не понимаешь… Хех… — Наложница Ся холодно усмехнулась: — О том, что болезнь седьмой девочки заразна, ещё никто не знает, а ты уже в курсе и избегаешь её, как змею. Похоже, ты знаешь об этой болезни больше, чем врачи из Императорского госпиталя!
— Госпожа, вы ошибаетесь! — Ваньцю тут же припала к ногам Наложницы Ся, нервно хватаясь за край её юбки: — Служанка… служанка просто беспокоилась, не зная, что происходит. А услышав, как опасно всё, что сказал третий молодой господин, служанка действительно испугалась!
— Ты испугалась? Хе-хе… — Наложница Ся словно услышала самую смешную шутку на свете. Наклонившись, она посмотрела на Ваньцю, чьё лицо было искажено страхом и слезами: — Если бы ты действительно боялась, ты бы не посмела поднять руку на матушку Юнь! Она растила тебя восемнадцать лет! Если бы не её доброта, спасшая тебя, ты бы давно замёрзла насмерть за стенами дворца!
Она узнала! Она всё узнала! Обвинения Наложницы Ся обрушились на Ваньцю, как ушат холодной воды, заставив её дрожать. Как это могло случиться? Она была так осторожна, уничтожила все улики, но как она всё равно смогла это заметить?! Наложница Ся с силой схватила Ваньцю за подбородок. Длинные ногти впились в её кожу. Ваньцю не обращала внимания на боль, ведь никто не знал методов Наложницы Ся лучше неё. — Дажэнь! — Спустя десять с лишним лет она наконец снова произнесла это обращение. — Святая Дева Дажэнь, Ваньцю служила вам столько лет, у меня есть заслуги, пусть и небольшие. Проявите милосердие, пощадите меня!
— Пощадить тебя? — Рука Наложницы Ся сжалась ещё сильнее. На щеках Ваньцю тут же появились две кровавые полосы. — Если я пощажу тебя, кто отомстит за матушку? Ради того, что ты была со мной столько лет, я оставлю тебе целое тело.
Не осталось ни малейшего шанса на спасение! В глазах Ваньцю мелькнула злоба. Она быстро потянулась к себе за пазуху. Наложница Ся, конечно, заметила её движение. Она подняла ногу и очень быстро ударила Ваньцю в грудь. Ваньцю не успела достать своё оружие, как получила сильный удар. Её отбросило, и она ударилась о край стола. На лбу сразу же выступила кровь. — Пфу! — Удар был действительно сильным. Ваньцю почувствовала сладость во рту и выплюнула кровь. Она действительно собиралась её убить! Осознав это, Ваньцю вдруг закричала, запрокинув голову, и свирепо уставилась на Наложницу Ся, словно хотела разорвать её своим ядовитым взглядом. — Вот какова твоя истинная природа, — взгляд Наложницы Ся похолодел. Она с сожалением подумала, что только сейчас увидела, какой демон скрывался под этой "раскрашенной кожей". — Хмф! — Ваньцю холодно фыркнула, с трудом сдерживая боль, и уставилась на Наложницу Ся. В ней больше не было прежней униженной мольбы. — Жань Ся, я тоже не ожидала, что твоя натура так холодна. Я служила тебе столько лет, как собака, а в итоге ты хочешь меня убить!
— Это ты сама навлекла на себя! Матушка Юнь так хорошо к тебе относилась, почему ты… — Каждый раз, думая об этом, Наложница Ся чувствовала, как сердце её сжимается от боли. — Нет! Это она сама виновата! Тринадцать лет прошло, тринадцать лет! Неужели вы всё ещё не понимаете? Того человека давно нет! Она никогда не вернётся! А вы всё ещё влачите жалкое существование в этом поместье, каждый день унижаемые этими слугами, живя хуже собаки! Такая жизнь! На что тут надеяться?! — Ваньцю впервые выплеснула всю накопившуюся в ней обиду и негодование. Как ей было не ненавидеть? Изначально она должна была стать наследницей следующей Святой Девы, но императорский клан Си был уничтожен, регент Фэн Лин пришёл к власти, и крылья того человека постепенно обрезали. Все её мечты рухнули вместе с этим. Самое ужасное — эти несколько упрямых женщин, которые живут, цепляясь за ничтожное пророчество Великого Шамана, полностью завися от других. Её годы, её молодость — всё потрачено на это! Неужели всю жизнь ей суждено быть лишь чьей-то служанкой? Нет! Она не смирится! Она, Ваньцю, рождена, чтобы быть благородной служанкой императорского клана Великой Ся, а не рабыней в поместье Жуань, которую всякий может помыкать! Поэтому "оливковая ветвь", протянутая госпожой Цинь, показалась ей "соломинкой спасения". Она должна была крепко ухватиться за неё, чтобы стать выше других. Любой, кто вставал на её пути, должен был быть устранён. Кто виноват, что матушка Юнь оказалась такой несговорчивой и увидела то, чего не должна была? Так даже лучше. Она как раз не знала, как передать Наложнице Ся тот мешочек с «добавкой».
Увидев это, Наложница Ся всё поняла: — Раз так, ты могла бы навредить мне одной, почему ты втянула невинного человека? В тот день я отдала мешочек седьмой госпоже, ты могла бы найти способ остановить меня. Почему ты этого не сделала?!
Услышав это, Ваньцю бессильно закрыла глаза. Да, почему она этого не сделала? Если бы дело было в страхе разоблачения, она была уверена, что Наложница Ся ничего не заподозрит. Просто в тот момент, когда Наложница Ся отдала этот мешочек, она почему-то необъяснимо почувствовала облегчение. Эта женщина была её детской мечтой. Она всегда восхищалась ею. Даже когда та пала так низко, она всё равно относилась к ней как к сестре. Всего одна ошибочная мысль… Принять поражение после ставки. Ваньцю вдруг рассмеялась. Она посмотрела на Наложницу Ся и злобно прокляла: — Жань Ся, рано или поздно твоя участь будет ещё хуже моей!
— Неужели? Тогда я жду, — холодно произнесла Наложница Ся. Из её рукава вылетела серебряная игла и быстро, точно и безжалостно вонзилась в "врата жизни" Ваньцю. — Ха… — Её смех оборвался. Застывшее выражение её лица было ужасным, словно у мстительного духа, выползшего из Аби диюй.
Жуань Нин ворвалась в комнату и увидела именно такую сцену. Увидев Жуань Нин, Наложница Ся немного встревожилась: — Нин, выйди. Я сама со всем разберусь.
Она не хотела, чтобы Нин видела такую кровавую сцену. Жуань Нин тоже не ожидала, что Наложница Ся так быстро «наведёт порядок в доме», да ещё и одним ударом. — Матушка, почему ты не оставила её в живых?
Ведь хотя можно было догадаться, что за всем стоит госпожа Цинь, Ваньцю могла быть полезна. Разве не лучше было бы воспользоваться моментом и нанести ответный удар? — Её нельзя было оставлять, — Наложница Ся решительно покачала головой. Нельзя было оставлять. Для тех, кто вышел из Дворца Вечной Радости, предательство означало лишь один путь — смерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|