Похороны госпожи Жуань были организованы с большой пышностью. Братья Жуань Тао посовещались и пригласили из Храма Лунцюань просветлённого монаха, чтобы тот читал сутры полные сорок девять дней для упокоения души госпожи Жуань.
Однако не прошло и семи дней чтения сутр, как в поместье случилось ещё одно большое несчастье.
У седьмой госпожи Жуань Исюнь из четвёртой ветви семьи необъяснимо поднялся сильный жар, который никак не спадал.
Четвёртая госпожа Лю в панике приглашала врачей одного за другим, но все они разводили руками. Были испробованы всевозможные методы, но жар только усиливался, и никаких признаков улучшения не наблюдалось.
Госпожа Лю была вне себя от беспокойства и в отчаянии обратилась к монаху. Тот, осмотрев девочку, лишь покачал головой:
— Седьмая госпожа столкнулась с чем-то нечистым.
Услышав это, госпожа Лю встревожилась и взволнованно сказала:
— Умоляю Учителя указать путь и спасти жизнь моей дочери!
Монах беспомощно покачал головой:
— Намо Амитабха. Седьмая госпожа страдает за другого. Госпожа, не тревожьтесь. Пожалуйста, пришлите мне восемь иероглифов даты рождения всех в этом поместье. Старый монах посмотрит, кто именно вредит карте судьбы седьмой госпожи.
Госпожа Лю, не подозревая подвоха, тут же приказала разузнать даты рождения всех в поместье, от господ до слуг.
Четвёртый господин Жуань, узнав о действиях жены, очень рассердился. В конце концов, даты рождения слуг — это одно, но как можно так легкомысленно раздавать даты рождения господ?
Однако госпожа Лю считала дочь светом своей жизни и, несмотря на все уговоры мужа, настояла на своём. Четвёртый господин Жуань хоть и не верил во всё это полностью, но тоже переживал за любимую дочь и потому решил закрыть на это глаза.
Весть о болезни Жуань Исюнь, естественно, дошла и до Двора Лотоса. Вспоминая живую и весёлую девочку, которая приходила навестить её всего несколько дней назад, Жуань Нин не могла поверить, что болезнь свалила её так внезапно и тяжело.
— Как она могла внезапно заболеть? Матушка, я всё же пойду её проведаю, — раны Жуань Нин уже значительно зажили. За эти семь дней отдыха, если не делать резких движений, раны не беспокоили, они уже начали покрываться корочкой и затягиваться.
Наложница Ся хоть и беспокоилась за Жуань Нин, но знала, что у неё самые тёплые отношения именно с Жуань Исюнь, поэтому не стала её останавливать, лишь наказала быть осторожной в словах и поступках.
Ведь остальные господа из четвёртой ветви семьи были не так просты в общении, как Жуань Исюнь.
Когда Жуань Нин вошла во двор, где жила Жуань Исюнь, девочка лежала на кушетке без сознания, её лицо пылало от жара, глаза были плотно закрыты.
Янмэй, ухаживавшая за Жуань Исюнь, вытирая слёзы, сказала Жуань Нин:
— Третий молодой господин, лучше не входите, боюсь, как бы вы не заразились.
— Ничего страшного.
— Правда, — вздохнула Янмэй. — Мы с Фанцао по очереди ухаживали за седьмой госпожой, и теперь Фанцао тоже заболела.
Неужели болезнь такая заразная?
Удивление Жуань Нин усилилось:
— Седьмая сестрица до этого простудилась? Или случайно попала под дождь?
Янмэй решительно покачала головой:
— Точно нет. Седьмая госпожа ещё маленькая, служанки всегда очень внимательны к таким вещам, — сказав это, Янмэй словно что-то вспомнила: — Ах, да! За два дня до того, как седьмая госпожа заболела, её укусило какое-то странное насекомое. Появилась большая шишка. Сначала мы думали, что это обычный комар, помазали цветочной водой от зуда, но шишка не проходила. Потом непонятно почему появилась сыпь. Приглашали тех лекарей, но они ничего толком сказать не могли.
Чем больше Янмэй говорила, тем страшнее ей становилось. Она не удержалась и всхлипнула:
— Как же так? Нашей госпоже всего девять лет! Если ей не станет лучше, неужели она… у-у-у…
Услышав слово «сыпь», в голове Жуань Нин мелькнула мысль. Она быстрым шагом направилась в спальню Жуань Исюнь.
— Третий молодой господин, не заразитесь! — Янмэй попыталась остановить её, но Жуань Нин уже переступила порог.
Янмэй, увидев это, поспешно последовала за ней.
Жуань Нин хотела проверить, совпадает ли сыпь на теле Жуань Исюнь с её догадками, но, протянув руку, встретилась с удивлённым взглядом Янмэй и вспомнила, что сейчас она переодета мужчиной. Хоть формально она и была двоюродным братом Жуань Исюнь, такие действия были неуместны.
— Янмэй, можешь ли ты подробно рассказать мне, где именно на теле седьмой сестрицы появилась сыпь? Если удобно, можно ли мне взглянуть?
— Третий молодой господин, вы… вы знаете, что это за болезнь? — Янмэй явно не верила, ведь уже несколько известных столичных лекарей осматривали девочку и ничего не определили.
— Я просто раньше, когда была в резиденции регента, кажется, слышала о такой болезни, — солгала Жуань Нин, не моргнув глазом.
Янмэй была ошеломлена.
Резиденция регента — это вам не простое место! Говорят, у регента множество талантов под рукой. Если Жуань Нин слышала там об этом, возможно, это правда. Поэтому она подробно описала сыпь на теле Жуань Исюнь и даже показала её на ладонях — в тех местах, где это было безобидно.
Точно!
Увидев характер сыпи, Жуань Нин окончательно убедилась в своей догадке.
Это действительно была лихорадка денге.
С этой болезнью она сталкивалась в прошлой жизни во время миссии в тропических лесах Африки. Её вызывают укусы комаров рода Aedes, и симптомы часто включают высокую температуру, головную боль, а у некоторых пациентов появляется сыпь. Она видела такую же сыпь у своего товарища по команде.
Но Яньцзин — это не тропический лес. Откуда здесь мог взяться такой источник заражения?
Жуань Нин всё больше убеждалась, что болезнь Жуань Исюнь — не простое совпадение.
— Кроме седьмой сестрицы, кого-нибудь ещё кусали комары?
— Конечно, кусали. Только тот комар, что укусил седьмую госпожу, был очень странный. Я за всю свою жизнь не видела такого большого комара, — говоря это, Янмэй, казалось, вспомнила ужасный вид насекомого, и на её лице отразился страх.
Жуань Нин стиснула зубы. Расследование источника сейчас не спасёт Жуань Исюнь. Самое главное — как можно скорее помочь ей выздороветь.
В этот момент Жуань Исюнь на кушетке тихо застонала и открыла глаза.
— Седьмая госпожа, вы очнулись! — Янмэй, глядя на ослабевшую Жуань Исюнь, с жалостью подошла и коснулась её лба. Жар обжёг её руку, и сердце похолодело.
Жуань Исюнь, измученная болезнью, выглядела невероятно слабой. Она пробормотала:
— Янмэй, мне так плохо, — при этих словах из её носа потекла кровь.
Кровь явно напугала Янмэй. Она в слезах закричала:
— Врача! Я сейчас же позову врача! Госпожа, вы должны держаться!
Глядя на удаляющуюся шатающейся походкой Янмэй, Жуань Исюнь посмотрела на Жуань Нин тусклыми глазами и тихо спросила:
— Третий брат, я ведь умру, да?
Вспомнив живую и весёлую Жуань Исюнь всего несколько дней назад, Жуань Нин почувствовала, как защипало в носу, и мягко сказала:
— Нет. Наша Сюньэр всегда была удачливой.
— Но мне так плохо, — с трудом проговорила Жуань Исюнь. — Говорят, когда умираешь, боли больше не чувствуешь.
— Нет, когда умираешь… очень больно, — покачала головой Жуань Нин. Она пережила смерть и знала, что это очень, очень больно. Так больно, что она ни за что не хотела бы испытать это снова.
— Правда? Тогда Сюньэр не хочет умирать. И если Сюньэр умрёт, папа и мама будут грустить, и третий брат тоже будет грустить, — с трудом говорила Жуань Исюнь. Жуань Нин с жалостью вытерла кровь с её лица.
— Да. Сюньэр, ты должна держаться. Живи.
«Я обязательно сделаю так, чтобы ты жила!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|