Глава 8. Глупо упускать шанс заручиться поддержкой сильного
— Ты… ты меня не пугай! Это из-за тебя сейчас семья Жуань в беде! Не переводи стрелки на меня! — Жуань Ишу гневно уставилась на Жуань Нин.
— О, неужели? Значит, ты хочешь сказать, что семья Жуань желает мне смерти? — Жуань Нин загадочно улыбнулась.
Жуань Янь инстинктивно почувствовал, что эти слова — ловушка, но не успел он остановить сестру, как эта красивая пустышка уже попалась.
— Да! Зачем тебе жить, если ты не умрёшь? Мне за тебя стыдно! — Жуань Ишу всё больше распалялась, надувшись, как лягушка.
— Тебе за меня стыдно, поэтому ты хочешь, чтобы я умерла? — продолжала методично наводить на мысль Жуань Нин.
Жуань Ишу нахмурилась, чувствуя, что дальнейшие слова могут обернуться против неё. Но она никогда не умела уступать и лишь упрямо вздернула подбородок:
— Хмф, не вали на меня. Даже если я тебя и приму, семья Жуань тебя не примет.
Услышав это, Жуань Нин с беспокойством взглянула на Наложницу Ся, но, увидев, что та не выказывает особой печали, успокоилась.
Она могла не считать этих людей родными, но не могла не учитывать чувства Наложницы Ся.
Получив нужный ответ, Жуань Нин холодно произнесла:
— Хорошо. Раз семья Жуань так меня не принимает, будьте добры, передайте отцу, что Нин сожалеет, но не сможет позаботиться о нём в старости и проводить в последний путь.
Жуань Ишу была весьма удивлена этими словами, но в то же время не могла сдержать тайной радости.
«Действительно трусишка, — подумала она. — Всего пара слов, и он сдался».
Жуань Янь же нахмурился. В отличие от Жуань Ишу, он больше общался с Жуань Нин, так как они вместе посещали семейную школу Жуань. Нынешняя Жуань Нин, говорившая таким невозмутимым тоном, сильно отличалась от того робкого образа, который он помнил.
Подумав об этом, он поспешил сгладить ситуацию:
— Третий брат, Ишу ещё ребёнок, не принимай её слова близко к сердцу. Мы действительно пришли навестить тебя по приказу бабушки. Бабушка сказала, что ты тоже её внук, и она, конечно, переживает за тебя. Просто если сейчас впустить тебя в дом, боюсь, это навлечёт на семью Жуань смертельную опасность.
Намёк был достаточно ясен: ты — лишняя обуза, источник бед, так что лучше тихо найди себе кривое дерево и покончи с этим.
Жуань Янь выполнил поручение матери и с удовлетворением увёл Ишу, которая ещё не высказала всего, что хотела.
Как только они ушли, Наложница Ся взяла Жуань Нин за руку:
— Нин, не слушай их бредни. Неважно, войдём мы в этот дом или нет. Куда бы ты ни пошла, матушка всегда будет с тобой!
Глядя на твёрдый взгляд Наложницы Ся, Жуань Нин почувствовала тепло в сердце и успокаивающе улыбнулась ей:
— Матушка, не волнуйся, я не так глупа. Но раз уж они хотят довести меня до смерти, как я могу делать вид, что ничего не произошло?
Наложница Ся выглядела удивлённой, словно не совсем понимая смысл слов Жуань Нин.
— Матушка, вы привели меня обратно в поместье по милости господина регента. Так что они уже не решают, впускать нас или нет.
Наложница Ся замерла. Неужели… неужели это так?
Но как такой бессердечный и безжалостный человек, как Фэн Лин, мог им помочь?
На самом деле Жуань Нин было всё равно, вернётся она в поместье или нет. Но Наложнице Ся — нет. Даже если однажды им придётся покинуть поместье, она хотела, чтобы Наложница Ся ушла с достоинством, а не так, как сейчас, когда её постоянно осуждали и перемывали ей косточки за спиной.
Поэтому сейчас она должна была добиться возвращения Наложницы Ся.
Таким образом, даже если с ней что-то случится на Арене Резни, она хотя бы оставит Наложнице Ся место, где та сможет обрести пристанище и смысл жизни.
Видя, что Наложница Ся всё ещё качает головой, Жуань Нин улыбнулась:
— Давай попробуем. В конце концов, мне кажется, для него живой человек, входящий на Арену Резни, гораздо интереснее, чем труп.
Услышав это, Наложница Ся почувствовала укол в сердце, но, подумав, сочла это весьма разумным.
Фэн Лин всегда действовал по своему усмотрению, и кто знает, что у него на уме.
Поэтому она хотела приказать Цзяоцзы передать весточку в резиденцию регента.
Но не успела она заговорить, как Жуань Нин жестом остановила её.
— Матушка, не нужно беспокоиться. Наверняка кто-нибудь передаст наши слова.
Услышав это, Наложница Ся поняла. Выходя из резиденции регента, она заметила, что за ними тайно следят, видимо, опасаясь, что они сбегут по дороге. Шум, который только что устроили брат и сестра Жуань, естественно, тоже был услышан.
— Но вдруг этим людям всё равно… — Наложница Ся колебалась.
Жуань Нин же лукаво улыбнулась:
— Всё равно или нет, скоро узнаем. Иногда, когда перед тобой оказывается сильный покровитель, глупо упускать шанс заручиться его поддержкой.
— А? Какой покровитель? — Наложница Ся с подозрением посмотрела на Жуань Нин.
— Кхм, ничего, — Жуань Нин хитро улыбнулась и прошептала что-то на ухо Наложнице Ся.
Наложница Ся всё поняла и не удержалась, легонько ткнула её пальцем в лоб, смеясь:
— Ах ты! Когда ты стала такой сообразительной?
Сказав это, Наложница Ся почувствовала, как ёкнуло сердце.
«Да, Жуань Нин изменилась. С каких пор?
Кажется, с этой встречи она перестала быть той маленькой девочкой, что всегда пряталась у меня на груди.
А это чувство спокойствия и надёжности… оно больше похоже на то, что я испытывала рядом с тем человеком».
Сердце Наложницы Ся дрогнуло, и она невольно позвала:
— А Нин.
Это обращение заставило Жуань Нин на мгновение замереть. В прошлой жизни старик и Старший так её называли. Хотя после переселения её имя осталось прежним, Наложница Ся всегда звала её Нин.
Увидев, что Жуань Нин не отреагировала как-то особенно, Наложница Ся досадливо хлопнула себя по груди. «Какая же я глупая, как такое возможно? Предзнаменование, предсказанное Великим Шаманом, ещё не явилось. Нин сейчас — это просто Нин, она не может стать…»
Наложница Ся вздохнула и не стала продолжать мысль. Вместо этого она молча, как и велела Жуань Нин, приготовилась разыграть хороший спектакль.
Глубокой ночью, когда весь город Яньцзин спал, из отдельного двора поместья Жуань внезапно вырвалось пламя, разбудив спящих.
После пожара стрела с прикреплённой запиской вонзилась во внутренний двор резиденции регента. Управляющий Ван подобрал её и без промедления отправился в покои Фэн Лина.
Стоя за ширмой с изображением летящих на юг диких гусей, Управляющий Ван обратился к человеку, лежавшему на кушетке:
— Господин регент, вы действительно предвидели всё с поразительной точностью. Эта безответственная семья Жуань не только не впустила мать и сына в дом, но и послала людей поджечь отдельный двор, где они жили.
Человек на кушетке не ответил. В воздухе повисла такая тишина, что можно было подумать, будто он уже спит.
Управляющий Ван вздохнул и повернулся, чтобы уйти.
На самом деле он испытывал сложные чувства. Образ Жуань Нин во время наказания днём постоянно всплывал перед его глазами. Он вспоминал худощавое тело юноши, израненное, но не издавшее ни стона, и ему казалось…
(Нет комментариев)
|
|
|
|