...внутри суперроскошной повозки.
Эта повозка была в полтора-два раза больше обычной, а её внутреннее убранство было чрезвычайно изысканным.
Там был большой удобный парчовый диван, несколько парчовых подушек, стол из палисандра.
Каждая вещь, очевидно, была тщательно подобрана. Хотя вещей было много, совсем не казалось тесно.
Чёрт возьми, этот князь действительно умеет наслаждаться жизнью.
Посмотри, даже повозка сделана как дом.
Эх, вот уж кому повезло.
Внутри повозки был только Фэн Цяньюй. Сейчас он полулежал на парчовом диване. Увидев, как она вошла, он потянулся, уголок его губ изогнулся в улыбке: — Малышка, помассируй мне ноги.
Том 8. Неужели у этого парня две искусственные ноги?
Фу Юэ, поскольку она только что лежала на коленях на повозке, чувствовала онемение в ногах. Солдат торопил её, и у неё не было времени размяться. До сих пор её икры болели и немели, словно их кололи тысячи мелких иголок.
Услышав приказ Фэн Цяньюй, она про себя выругалась: «Сидя в такой удобной повозке, тебе всё ещё нужен массаж ног? Вот уж кому комфортно до невозможности!»
Но хотя в душе она не подчинялась, вслух ничего не смела сказать.
Покорно наклонившись, она маленькими кулачками нежно массировала его ноги.
Фэн Цяньюй с улыбкой смотрел на неё. Его глубокие синие глаза, подобные морю, слегка прищурились, выражая полное удовольствие.
Он вытянул свои прямые длинные ноги: — Малышка, приложи больше силы. Сейчас ты просто щекочешь, этого недостаточно.
Фу Юэ и так была полна гнева. Услышав, что он ещё и придирается, она ещё больше разозлилась.
Хм, считаешь, что силы мало? Тогда она попробует ударить посильнее!
Фу Юэ закатала рукава, стиснула зубы и принялась яростно колотить маленькими кулачками, словно толкуя чеснок.
На губах Фэн Цяньюй играла насмешливая улыбка. Он просто прикрыл глаза: — М-м, так хорошо. Не останавливайся...
— А? — Фу Юэ опешила. В современном мире у неё тоже была довольно большая сила.
Хотя на этот раз её душа переселилась в тело тринадцати-четырнадцатилетней девочки, она чувствовала, что силы у неё всё ещё немало.
На этот раз она била изо всех сил. Если бы это был обычный человек, его ноги давно бы распухли.
Но она не ожидала, что ноги этого парня словно из железа.
Он совсем не чувствовал боли и даже выглядел вполне довольным.
Неужели у этого парня две искусственные ноги?
Фу Юэ стало любопытно, и ей очень захотелось закатать его штанину и посмотреть.
Но, подняв голову и увидев невероятно красивое лицо Фэн Цяньюй, она потеряла всякую смелость.
Помассировав так немного, Фэн Цяньюй ничего не почувствовал, зато у Фу Юэ онемели руки, а маленькие кулачки покраснели и опухли.
Она подняла голову и посмотрела на Фэн Цяньюй. Его глаза были прикрыты, и он совсем не собирался просить её остановиться.
Чёрт возьми, неужели этот парень специально заставляет её массировать свои искусственные ноги, чтобы поиздеваться над ней?!
Фу Юэ была очень расстроена. Она освободила одну руку, почесала затылок и нечаянно коснулась шпильки, воткнутой в волосы.
Том 8. Вонючая девчонка, достаточно насмотрелась?
У неё вдруг мелькнула мысль, и появилась идея.
Древние официальные дороги не сравнить с современными автострадами, они часто были ухабистыми.
Когда повозка снова подскочила, Фу Юэ притворилась, что теряет равновесие, и бросилась вперёд. Шпилька на её маленькой головке, как по счастливой случайности, воткнулась ему в ногу!
Тело Фэн Цяньюй слегка дрогнуло, и он резко открыл глаза.
В его глазах мелькнула убийственная аура: — Малышка, что ты делаешь?!
Фу Юэ притворилась, что суетливо поднимается, и очень подобострастно улыбнулась: — Ой, простите, повозка такая ухабистая, служанка не удержалась на ногах, вот и уколола вас, князь. Простите, простите, хе-хе.
М-м, позвольте служанке посмотреть, не проколола ли...
Говоря это, она, не дожидаясь ответа Фэн Цяньюй, принялась суетливо действовать.
Шпилька Фу Юэ воткнулась ему в голень.
Фу Юэ закатала его штанину и посмотрела.
Она невольно вдохнула.
У этого парня кожа оказалась тоньше и белее, чем у женщины, как лучший бараний жир. В месте укола проступила струйка крови.
Ярко-красная кровь в сочетании с нефритовой кожей создавала соблазнительную красоту.
— Ого, кровь идёт, значит, это не искусственная нога... — Эта мысль промелькнула в голове Фу Юэ.
— Эй, вонючая девчонка, достаточно насмотрелась? — Голос Фэн Цяньюй вдруг раздался сверху.
— Да, да, служанка сейчас же перевяжет вас.
Фу Юэ взяла ранозаживляющее средство, которое он протянул, взяла немного и нанесла ему.
Затем огляделась.
Бинтов нет. Как же перевязать?
Она закатила глаза и вдруг увидела его белоснежную робу.
Её осенило. Она схватила край его робы и резко дёрнула!
Послышался звук «чирк», и она с силой оторвала большой кусок края робы.
— Малышка, что ты делаешь?!
Фэн Цяньюй резко сел. Его красивые брови слегка приподнялись, а лоб нахмурился.
— Перевязываю вас. Здесь же нет бинтов... Пришлось оторвать кусок вашей робы в качестве бинта.
Фу Юэ улыбнулась, прищурив глаза, очень довольная своей «гениальной идеей».
Хе-хе, она не зря смотрела телевизор. В телевизоре в таких ситуациях всегда так поступают.
Том 8. Столбняк
Красивое лицо Фэн Цяньюй тут же потемнело наполовину.
Эта девчонка... Должен ли он назвать её идиоткой или странной?
Почему её поведение так отличается от обычных людей?
Неужели она действительно маленькая принцесса Фу Юэ?
Он почти беспомощно вздохнул: — Идиотка!
Что у тебя вообще в этой маленькой головке?
Иногда ты слишком умна, а иногда до ужаса глупа!
В таком большом военном лагере у этого князя нет бинтов?
К тому же, зачем перевязывать такую маленькую ранку?
Тебя что, осёл пнул?
Личико Фу Юэ покраснело, она тайком высунула язык и глупо рассмеялась: — Если бы мы, простые люди, получили такую рану, конечно, не нужно было бы перевязывать. Но вы же князь, ваше тело очень ценно. Я просто заботилась о вас.
Вдруг столбняк случится, это будет плохо.
— Столбняк?
Фэн Цяньюй поднял бровь: — Что это значит?
— Столбняк... Столбняк — это болезнь. Если рану плохо обработать, легко заболеть этой болезнью. Если заболеть, то одна нога уже в могиле. Смертность около сорока процентов...
У Фу Юэ была подруга-медсестра в интернете. Эта девчонка была очень впечатлительной. Когда они болтали, она часто рассказывала ей о медицине, и Фу Юэ кое-что запомнила.
Как только она начала говорить, она уже не могла остановиться. Она продолжила: — У вас здесь так отстало, конечно, нет вакцины от столбняка, поэтому лучше быть осторожнее.
Она говорила с таким энтузиазмом, совершенно не замечая, насколько очевидны были пробелы в её словах.
Закончив говорить, она вдруг почувствовала, как он схватил её за запястье. В глазах Фэн Цяньюй мелькнул огонёк: — Малышка, кто ты на самом деле?
Откуда ты знаешь так много странных вещей?
Фу Юэ опешила. Только тогда она поняла, что проболталась и сказала что-то из современных знаний.
Она глупо рассмеялась: — Я... я, конечно, маленькая принцесса Фу Юэ. Вы же сами это подтвердили?
В глазах Фэн Цяньюй мелькнула глубокая мысль: — Тогда где ты выросла?
Почему ты знаешь так много странных вещей, и... ты говоришь очень странно. Разве маленькая принцесса Фу Юэ не выросла в глубоком дворце?
Фу Юэ улыбнулась, изо всех сил стараясь скрыть правду: — Ну... ну, я с детства любила читать. Все эти знания я почерпнула из книг.
Том 8. Броситься в объятия
— Почерпнула из книг?
Фэн Цяньюй явно не так легко обмануть: — Из каких книг?
Этот князь тоже прочёл множество книг. Как же Я не видел книг такого рода?
— Ну... ну, я забыла. Я обычно не запоминаю названия книг, только основное содержание.
Хе-хе, если вы не видели, это не значит, что их нет. Сейчас книг море разливанное. Это нормально, что вы не видели.
Фу Юэ упрямо отрицала.
Фэн Цяньюй поднял бровь, собираясь что-то сказать.
Повозка вдруг подскочила.
Ноги Фу Юэ и так онемели от сидения на коленях. Потеряв равновесие, она бросилась вперёд и упала прямо на грудь Фэн Цяньюй.
На этот раз падение было настоящим, без всякого притворства.
Она испугалась и поспешно хотела подняться, как вдруг почувствовала, что её тело сжалось, и он обнял её.
Фу Юэ никогда в жизни не была в объятиях мужчины. Она покраснела, подняла глаза и встретилась взглядом с глубокими, узкими глазами Фэн Цяньюй.
Уголок губ Фэн Цяньюй изогнулся в соблазнительной улыбке: — Малышка, снова бросаешься ко мне в объятия?
(Нет комментариев)
|
|
|
|