Глава 13

Глава 13

Цяо Цяо инстинктивно чувствовала, что лежать на Лорне в человеческом облике как-то странно, но не могла понять, что именно не так.

Она растерянно отстранилась от Лорны и легла рядом, какое-то время не решаясь даже обнять ее.

Лорна тоже лежала к ней спиной, свернувшись калачиком, и не обнимала ее.

Цяо Цяо слегка подняла голову и увидела среди волос Лорны ее нежную, слегка покрасневшую кожу. Это выглядело так заманчиво, что ей захотелось придвинуться и легонько укусить.

Цяо Цяо не понимала, почему у нее возникло такое желание. Хотя она знала, что никогда не причинит Лорне вреда и уж тем более не съест ее, ей все равно было немного не по себе.

— Лорна… — Цяо Цяо смотрела на свернувшуюся Лорну, хотела приблизиться, но не решалась. Она тихо позвала ее.

— Мм, — так же тихо ответила Лорна.

Цяо Цяо не знала причины, но чувствовала, что и ей, и Лорне немного тревожно.

В конце концов, Цяо Цяо тоже повернулась спиной к Лорне и понемногу подвинулась к ней, пока их спины не соприкоснулись.

— Лорна, хотя я и оборотень, я не укушу тебя… Не бойся меня, — тихо сказала Цяо Цяо, закусив губу.

Ее хвост виновато вилял за спиной, пока случайно не оказался зажат между ног Лорны.

Цяо Цяо замерла, боясь пошевелиться.

Вдруг позади послышался шорох.

Цяо Цяо уже подумала, что Лорна хочет отстраниться, как вдруг теплое дыхание коснулось ее шеи. Лорна сама обняла ее и тихо сказала:

— Мм, спи. Спокойной ночи, Цяо Цяо.

Глаза Цяо Цяо тут же засияли:

— Спокойной ночи, Лорна!

Ее хвост все еще был зажат, и она не смела им вилять.

Проснувшись, Цяо Цяо снова была волчонком.

Хотя она так долго ждала ночи полнолуния, сейчас, глядя на свои волчьи лапы, Цяо Цяо почувствовала облегчение.

Фух… Вернувшись в облик волчонка, она снова могла обниматься и целоваться с Лорной, не испытывая тех странных ощущений, что были вчера.

И действительно, не только Цяо Цяо, но и Лорна почувствовала себя намного спокойнее. Она лишь на мгновение покраснела, а затем тут же пришла в себя и даже сама потерлась щекой о Цяо Цяо.

Цяо Цяо, щурясь, подняла голову и глуповато улыбнулась.

Становилось все холоднее, и вскоре в окрестностях Светлой Церкви выпал первый снег.

Белоснежные хлопья покрыли всю церковь, а на близлежащих пустошах простирался бескрайний снежный пейзаж. Растения засохли, все вокруг seemed мертво.

Однако, возможно, благодаря магии, розы в церкви все еще цвели. Если подняться на колокольню и посмотреть вдаль, можно было увидеть ярко-красное море цветов среди снега. Контраст красного и белого создавал необыкновенно красивую картину.

С наступлением зимы представители других церквей стали реже приезжать для обмена проповедями, и у Лорны снова появилось свободное время. Только весной ей предстояло пройти первое испытание — отправиться вместе с Цяо Цяо вглубь пустошей.

Зимой Цяо Цяо и Лорна больше всего любили проводить время на колокольне, где они могли спокойно сидеть на краю, любуясь сверкающим белым снегом и розами.

А когда им надоедало сидеть, они прыгали вниз.

Цяо Цяо падала в глубокий сугроб, каждый раз оставляя большую яму в форме волчонка, а затем с трудом выбиралась оттуда, прыгая по снегу и оставляя цепочку следов, похожих на цветы сливы.

Иногда Цяо Цяо было лень выпрыгивать из ямы, и она, поджав хвост, ждала, пока Лорна вытащит ее.

Лорна брала волчонка за шкирку и за кожу на спине, пытаясь вытащить ее, и от этого волчонок становился длиннее.

Цяо Цяо, с ее толстой шкурой, не чувствовала боли и просто непонимающе виляла хвостом, пока ее держали в воздухе, а потом вместе с Лорной смеялась, лежа на снегу.

Лорна также любила кататься на спине волчонка, запустив пальцы в ее густую шерсть так, что их совсем не было видно.

Зимой шерсть Цяо Цяо становилась еще гуще, а ее верхний слой — жестче, но подшерсток оставался мягким и теплым, очень приятным на ощупь.

Ночью Лорна надевала фланелевую ночную рубашку, и они с волчонком, согревая друг друга, уютно устраивались под одеялом. Иногда они болтали, иногда Цяо Цяо рассказывала Лорне истории.

В прошлой жизни Цяо Цяо много читала дома, а вот Лорна — совсем другое дело. Она тоже много читала, но в основном это были записи божественных откровений, учебники по магии и тому подобное, а вот историй почти не читала.

Поэтому, когда дело доходило до историй, Лорну было легко удовлетворить.

Будь то сказки или третьесортные любовные романы из интернета, Лорна с удовольствием слушала все, что рассказывала Цяо Цяо, и каждый раз, когда история заканчивалась, растерянно моргала.

Вскоре наступила третья ночь полнолуния.

Зимние дни были короткими, и Цяо Цяо превратилась в человека сразу после ужина.

Вспомнив неловкую ситуацию прошлого раза, на этот раз Цяо Цяо послушно сидела под одеялом, пока Лорна не принесла ей одежду. Затем она моргнула, дождалась, пока Лорна выйдет из комнаты, и только тогда начала одеваться.

На этот раз Лорна приготовила для Цяо Цяо теплую зимнюю одежду. Хотя Цяо Цяо и не мерзла, она все равно аккуратно надела все вещи.

Даже приняв человеческий облик, она закуталась в теплую одежду, как огромный волчонок.

Они не пошли в розовый сад, а снова поднялись на колокольню, где Цяо Цяо, держа Лорну за руку, снова и снова выла на луну.

Лорна постепенно устала и в какой-то момент уснула, положив голову на плечо Цяо Цяо.

Цяо Цяо растерялась, затем осторожно взяла Лорну на спину и медленно пошла обратно в комнату, ступая по снегу.

Лорна была очень легкой, почти невесомой. Цяо Цяо шла, время от времени оглядываясь и легонько вдыхая ее запах. Если бы она не была сейчас в человеческом облике, Цяо Цяо инстинктивно лизнула бы спящую Лорну.

Вернувшись в комнату и уложив Лорну на кровать, Цяо Цяо задумалась, глядя на ее теплую одежду.

Разбудить Лорну, чтобы она переоделась?

Лорна крепко спала, и если ее разбудить, ей наверняка будет неприятно. Но спать в одежде тоже должно быть неудобно…

Цяо Цяо долго колебалась, а потом, стиснув зубы, закрыла глаза и начала действовать на ощупь.

После прошлой ночи полнолуния Цяо Цяо научилась стесняться. Хотя она и не понимала, почему, но это инстинктивное желание «съесть» Лорну ее пугало.

Цяо Цяо долго возилась с одеждой, пока наконец с трудом не переодела Лорну. Затем она быстро привела в порядок свою одежду, привычно обняла Лорну и уснула.

Цяо Цяо быстро заснула.

Через некоторое время «спящая» Лорна вдруг открыла глаза, все еще находясь в объятиях Цяо Цяо, слегка повернулась и прикрыла рукой пылающие щеки.

Ее дыхание, сначала ровное, стало учащенным, а затем снова успокоилось.

Снежной ночью, когда за окном было отчетливо слышно, как падает снег, они, согревая друг друга в теплых объятиях, видели сладкие сны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение