Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Бал.

Дорога от Светлой Церкви до города занимала около получаса на карете.

Карета, предоставленная Лорне церковью, была роскошной и просторной, однако Цяо Цяо, забравшись внутрь, по привычке уселась рядом с Лорной.

Девушка и волчонок сидели у окна. Цяо Цяо время от времени высовывала голову наружу, щурясь и с наслаждением ловя ветер.

Вскоре после их прибытия в банкетный зал начался бал.

В церкви мало кто осмеливался приблизиться к Лорне, но обычные разговоры и приветствия все же случались.

Однако на балу люди смотрели на Лорну с благоговением, словно она была уже не человеком, а символом божества. Никто даже не заговаривал с ней; завидев ее издалека, мужчины снимали шляпы и почтительно кланялись.

Когда Лорна давала благословение на совершеннолетие младшей дочери герцога, та принцесса, хотя и была на год старше Лорны, вела себя крайне почтительно и даже не смела поднять на нее взгляд.

Цяо Цяо, стоявшая рядом с Лорной, невольно вздохнула. Теперь она поняла, почему Лорна так не любит балы.

Цяо Цяо огляделась и, убедившись, что на них никто не смотрит, легонько коснулась пальцев Лорны носом: — Лорна, подожди меня.

Лорна моргнула и немного нервно кивнула.

Волчонок вильнула хвостом, быстро исчезла в толпе и вскоре вернулась, держа в зубах маленький кусочек лимонного торта. Она тайком сунула его в руку Лорне: — Лорна, съешь торт!

За последнее время Цяо Цяо почти каждый вечер встречала Моси в розовом саду. Иногда они перекидывались парой фраз, но чаще всего Цяо Цяо просто здоровалась и уходила.

Именно в разговорах с Моси Цяо Цяо узнала, что Лорна любит лимонный торт, но в церковном меню такой десерт появлялся редко.

Глаза Лорны слегка заблестели. Она посмотрела на окружающих людей, и ее уши снова невольно покраснели.

Она впервые… тайком ела торт на балу. В душе поднялось тайное, волнующее чувство.

В конце концов, Лорна наложила защитный барьер и под сияющим взглядом Цяо Цяо осторожно и с огромным удовольствием съела этот маленький кусочек торта.

— Лорна, там еще есть мороженое, хочешь? — хвост Цяо Цяо быстро вилял.

— Мороженое? — В церковном меню никогда не было мороженого. Лорна с любопытством моргнула.

— Да-да, очень вкусное! Я сейчас принесу тебе еще, — Цяо Цяо снова смешалась с толпой.

Цяо Цяо остановилась перед стойкой с мороженым, растерянно вертя головой.

Ванильное, лимонное, шоколадное… Стоп, а волчатам можно шоколад?

В итоге Цяо Цяо просто взяла поднос, положила на него по коробочке каждого вида мороженого, кроме шоколадного, и принесла все это Лорне.

Несмотря на защитный барьер, Лорна ела очень осторожно. А вот Цяо Цяо рядом с ней вела себя совершенно иначе: она низко склонила голову и уплетала по-волчьи, оставив вокруг рта белые следы от мороженого.

Наевшись и напившись, волчонок чуть не растянулась на полу, чтобы покататься и сыто икнуть.

— Лорна, может, пойдем погуляем снаружи? — Цяо Цяо полежала немного на полу, но снова не смогла усидеть на месте. — Можно ведь использовать магию, чтобы никто не заметил, как мы уйдем?

— Но… — Лорна закусила губу.

Услышав это «но», Цяо Цяо даже не стала слушать дальше — было ясно, что Лорна колеблется.

Поэтому она привычно начала ластиться, терлась носом о пальцы Лорны и быстро уговорила ее покинуть зал.

Девушка и волчонок тайком перепрыгивали с балкона на балкон вдоль внешней стены замка, обошли стражу и наконец одним прыжком оказались на террасе на крыше замка.

Терраса была совершенно пуста. Подняв голову, можно было увидеть круглую луну.

Приближалась ночь полнолуния.

— Ауууу—

Цяо Цяо инстинктивно подняла голову и издала протяжный вой, обращенный к луне. Длинная шерсть на ее шее развевалась на ветру.

Закончив выть, Цяо Цяо подмигнула Лорне.

Лорна замерла и указала пальцем на себя: — …Мне?

— Ага! — Цяо Цяо энергично кивнула. — Это очень расслабляет!

Лорна несколько раз моргнула и, не в силах устоять перед лаской Цяо Цяо, сложила руки рупором у рта, подняла голову к луне и:

— Аууу—!

Цяо Цяо тут же подхватила:

— Аууу—

Два голоса — один звонкий, другой протяжный — звучали на удивление слаженно.

Они не знали, сколько времени провели на террасе, играя. Лишь когда привлекли внимание городской стражи, они снова тайком перепрыгнули с балкона на балкон и вернулись в банкетный зал.

В зале шел бал, и никто не заметил их странного поведения.

Цяо Цяо впервые видела настоящий бальный танец и с любопытством заглядывала в танцевальный зал.

Хотя она и видела, как Лорна танцевала в церкви, это были просто их игры, совершенно не похожие на формальные танцевальные па.

— Лорна, Лорна, ты умеешь танцевать бальные танцы? — тихо спросила Цяо Цяо.

— Немного… — Лорна слегка кивнула.

Глаза Цяо Цяо загорелись, но тут же погасли. Сейчас она была в облике волчонка и никак не могла танцевать с Лорной.

Но Лорна, подумав немного, утешила ее:

— Мы сможем потанцевать вместе в ночь полнолуния.

Цяо Цяо тут же радостно кивнула:

— Ау!

После бала Цяо Цяо каждый вечер с нетерпением ждала наступления ночи полнолуния.

Точнее, ждала возможности потанцевать с Лорной.

Луна с каждым днем становилась все круглее. Наконец настал долгожданный день полнолуния, но он принес с собой ливень, который шел весь день.

Ночью дождь все еще моросил, небо было затянуто тучами, и не было ни малейшего намека на то, что они разойдутся.

Когда Цяо Цяо посреди ночи выскользнула, чтобы сорвать розу, на небе по-прежнему не было видно лунного света.

Цяо Цяо была немного разочарована. Поджав хвост, она побродила по розовому саду чуть дольше обычного, и ее снова остановил Моси.

— Цяо Цяо, у тебя плохое настроение? — юноша сидел на скамье, слегка надув щеки, и участливо спросил.

— Нет, — Цяо Цяо взглянула на него, не собираясь разговаривать.

Но Моси продолжил: — Скоро должна быть ночь полнолуния. Если не сегодня, то завтра. Ты обязательно должна прийти ко мне тогда, мне очень интересно, как ты выглядишь. Красивая?

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение