Глава 5
Издалека Цяо Цяо увидела светловолосого и голубоглазого юношу лет семнадцати-восемнадцати. Его аура была далеко не такой сильной, как у Судьи, скорее, она излучала солнечный свет и располагала к себе.
Но Лорна явно не хотела его видеть.
Не раздумывая, Цяо Цяо снова встала перед Лорной, оскалив зубы. Клыки сверкали на солнце, словно могли в любой момент перегрызть юноше горло.
Юноша остановился в пяти метрах, неловко поднял руки и улыбнулся: — Ваша Светлость Лорна, это я, Моси. Это, должно быть, ваша подруга-оборотень? Я боялся, что учитель был слишком строг и напугал вас, поэтому пришел проведать.
Лорна присела, мягко обняла Цяо Цяо за шею. Холодность на ее лице исчезла, сменившись мягким, но отстраненным тоном: — Доброе утро, Моси. Учитель ничего не сказал, тебе не о чем беспокоиться.
Цяо Цяо спрятала клыки и лизнула Лорну в щеку. Она чувствовала, что Лорна очень не любит этого Моси, ее желание избежать встречи было почти осязаемым.
— Т-тогда ладно… — Моси растерянно почесал затылок.
— У меня есть дела, я пойду, — сказала Лорна и встала. Цяо Цяо тут же последовала за ней, не забыв оглянуться и оскалить зубы на Моси.
Глядя им вслед, Моси помрачнел. Он сжал кулаки и наконец не выдержал, сделав шаг вперед: — Лорна!
Лорна не обернулась, но сзади раздался настойчивый крик юноши:
— Лорна! Не волнуйся, даже если ты станешь Богиней Света, я обязательно стану Папой Римским! Я буду твоим другом всю жизнь! Обещаю!
Другом всю жизнь?
Цяо Цяо оглянулась. Взгляд юноши был искренним, и он произнес эти слова с пылом. Но Лорна не только не отреагировала, но даже…
Цяо Цяо увидела в ее глазах печаль.
Хотя это чувство промелькнуло лишь на мгновение, Цяо Цяо все же заметила глубокую рану в глазах Лорны, словно самый близкий человек вырвал ее сердце и жестоко полоснул по нему ножом.
Цяо Цяо тоже стало грустно.
Кем же Моси приходится Лорне?
Бывшим возлюбленным? Нет, Лорна не производила впечатления девушки, склонной к романтическим отношениям.
Может, это какой-то негодяй, который преследует ее? Тоже не похоже…
Цяо Цяо с досадой покачала головой, решив пока не думать о Моси. Сейчас важнее было вывести Лорну из печального состояния.
Пройдя совсем немного, они вошли в розовый сад.
По сравнению с утром ветер усилился, и опавшие лепестки роз кружились в воздухе.
Цяо Цяо взвизгнула и бросилась в вихрь лепестков. Она подпрыгнула, пытаясь поймать их зубами, но, ничего не схватив, смущенно улыбнулась Лорне.
Глядя на волчонка, Лорна невольно улыбнулась в ответ.
Цяо Цяо перевернулась на спину.
Ярко-красный лепесток розы упал ей на живот, красиво контрастируя с почти белой шерстью. Захотелось наклониться и вдохнуть его аромат — по крайней мере, у Лорны возникло такое желание.
Но это был розовый сад, где в любой момент могли появиться люди, и она не могла позволить себе такой неосторожный поступок.
Лорна закусила губу.
— Лорна, погладь меня! — Цяо Цяо завиляла хвостом. — Ну же, скорее!
Лорна огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, создала небольшой защитный барьер. Затем она осторожно присела и погладила волчонка по мягкому животу.
Хвост Цяо Цяо радостно забился, щекоча руку Лорны.
На обратном пути Лорна уже спокойно шепталась с Цяо Цяо, даже получая от этого некоторое удовольствие.
— Лорна, а кто этот Верховный священник, о котором говорил Судья? — тихо спросила Цяо Цяо. — Он такой же страшный?
— Нет, — Лорна улыбнулась. — Дедушка Альвин очень хороший. Когда он вернется, он обязательно разрешит тебе остаться.
В Церкви власть Верховного священника уступала только власти Папы Римского, поэтому Альвин не относился к Лорне с таким же почтением и отстраненностью, как другие. Он любил ее, как родную внучку.
Для Лорны Альвин был единственным родным человеком.
Говоря о нем, ее голос становился легче.
Цяо Цяо чувствовала настроение Лорны и, виляя хвостом, бодро шла рядом с ней.
Покидая розовый сад, Лорна, должно быть, слишком расслабившись в компании Цяо Цяо, не сдержалась и с сожалением оглянулась.
Затем Лорна показала Цяо Цяо церковь.
Церковь Света была огромной, и они вернулись в комнату только к вечеру.
Вечером Лорне нужно было читать и практиковать магию. Чтобы Цяо Цяо не скучала, она выбрала для нее несколько книг о культуре континента Нобиус, чтобы волчонок могла поскорее узнать о мире людей.
Благодаря магии Цяо Цяо могла понимать написанное в книгах, даже не умея читать.
Цяо Цяо лежала на своей кровати, поглядывая то на книгу, то на Лорну, которая усердно тренировалась.
Юная девушка выглядела очень красиво, когда была сосредоточена на занятиях. Ее лазурные глаза мерцали, словно рябь на поверхности моря.
Цяо Цяо слегка приоткрыла пасть. Ей захотелось подбежать к Лорне и прижаться к ней, но, не желая мешать, она снова уткнулась в книгу.
Вскоре наступила глубокая ночь.
Сегодня Цяо Цяо без колебаний запрыгнула на кровать Лорны и привычно устроилась у нее на руках: — Спокойной ночи, Лорна.
— Спокойной ночи, Цяо Цяо, — слегка покраснев, ответила Лорна.
Они крепко уснули.
Ночь становилась все глубже, церковь погрузилась в тишину. Лунный свет проникал сквозь щели в шторах в комнату Лорны.
Лорна дышала ровно, ее губы были слегка изогнуты в улыбке, словно ей снился приятный сон.
В этот момент Цяо Цяо открыла глаза.
Она посмотрела на лунный свет, пробивающийся сквозь шторы, затем на спящую Лорну и очень медленно выбралась из ее объятий. Тихонько спрыгнув с кровати, она направилась к двери.
Когда теплое солнышко в ее объятиях вдруг исчезло, Лорна нахмурилась во сне и инстинктивно свернулась калачиком.
Цяо Цяо посмотрела на нее, убедившись, что Лорна не просыпается, и бросилась к двери.
Вытянув лапы, волчонок неслась по пустой церкви быстро и бесшумно, словно призрак.
Вскоре она оказалась у розового сада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|