Глава 2 (Часть 2)

— Она была одновременно удивлена и обрадована, её глаза покраснели от волнения.

Его нежность на мгновение развеяла её беспокойство…

— Я давно его купил, просто искал подходящий момент, чтобы надеть его тебе, — он взял кольцо, её левую руку и медленно надел кольцо ей на безымянный палец. — Говорят, первыми кольца стали использовать египтяне. В древнеегипетских иероглифах маленький круг означал вечность. А мужчины и женщины носят кольца как знак помолвки на безымянном пальце левой руки, потому что именно там проходит кровеносный сосуд, ведущий прямо к сердцу, поэтому это место лучше всего подходит для священных клятв.

— Священных клятв… — Сквозь кольцо она чувствовала, как её сердце бешено колотится, и каждый удар был наполнен радостью и счастьем.

— Да, мы договорились быть счастливыми вместе. Ты — моя самая любимая женщина, свадьба — это лишь вопрос времени.

Он заверил её, что она — любовь всей его жизни, единственная, которую никто не сможет заменить.

Его признание в любви звучало у неё в ушах, трогая сердце. Внезапно её глаза затуманились слезами.

— Да, мы будем счастливы вместе.

Его сердце принадлежало ей, всё остальное было неважно.

Вернувшись в пансион, она легла в кровать, но то необъяснимое беспокойство и страх по-прежнему цепко держали её сердце, не отпуская. Она ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть…

Внезапно включилась стереосистема у кровати, и полилась мелодия фортепиано. Это была её любимая музыка для души — Relaxing Breezes.

Чистые звуки фортепиано были прекрасны и поэтичны, постепенно прогоняя страх из её сердца. Каждый раз, когда она плохо спала, Пан Юйсюань ставил ей этот диск, чтобы помочь ей спокойно уснуть.

— Спи, Жоинь, всё будет хорошо, — он обнял её, с нежностью глядя на неё и убаюкивая.

Да, всё будет хорошо.

Она снова и снова убеждала себя, что это просто её напрасные страхи. Она закрыла глаза и постепенно уснула в его крепких объятиях, у тёплой груди, вдыхая смешанный аромат бергамота и ветивера. Все тревоги стали расплывчатыми…

Рано утром Пан Юйсюань сел в машину. Чу Жоинь смотрела на его высокую фигуру, подавляя нежелание расставаться, и прощалась с ним.

— Будь осторожен за рулём.

— Знаю. Если что-то случится, обязательно позвони мне.

— Хорошо, будем на связи, — она наклонилась к окну водительского сиденья.

— Пока, — он легко клюнул её в щёку. Они ещё не расстались, а тоска уже рвалась наружу.

В эту поездку ему нужно было не только обсудить с отцом дизайн здания, но и вернуться в офис, чтобы распределить детали работы. Это означало разлуку минимум на три-четыре дня, а то и на неделю. Для влюблённых это было немалым сроком и испытанием.

— Посмотрите, как они любят друг друга!

Трое человек, стоявших неподалёку, с интересом наблюдали за этой сценой.

Высокий и крепкий Му Жуйлинь и миниатюрная Сяо Ми со шваброй и ведром в руках были младшими сокурсниками Чу Жоинь. Они давно договорились, что если старшая сестра откроет пансион, они обязательно придут работать к ней на постоянной основе. Теперь их желание исполнилось.

А стоявшая рядом очаровательная и красивая женщина в фартуке была её младшей сестрой, Чу Жолинь.

Все трое заселились в пансион ещё вчера вечером. Сейчас их взгляды были прикованы к влюблённым, которые никак не могли расстаться. Кто-то завидовал, кто-то тихонько посмеивался, а кто-то пускал слюнки.

— Эх, как было бы хорошо, если бы у меня потом была такая же мудрая и красивая девушка, как сестра Жоинь, — сказал Му Жуйлинь, сложив руки, с завистью.

— Ай, ты такой здоровяк, кто на тебя посмотрит? Лучше иди скорее и покажи новой тётушке, как убирать в пансионе, — поддразнила его Сяо Ми.

— Ах ты! — Му Жуйлинь погнался за Сяо Ми, и они убежали в сторону пансиона.

Тем временем машина уехала. Взгляд Чу Жоинь всё ещё следовал за ней, в груди было необъяснимое чувство удушья. Страх вернулся вместе с отъездом Пан Юйсюаня.

— Сестра, — Чу Жолинь подошла к ней.

— М? — рассеянно отозвалась Чу Жоинь, её мысли всё ещё были с уехавшим.

— Что с тобой?

— Я… ничего, — она положила руку на кольцо на безымянном пальце левой руки, пытаясь подавить необъяснимое беспокойство в груди.

— Врёшь. Ты беспокоишься о старшем брате Пане, верно? — Глаза Чу Жолинь сверкнули проницательностью, она сразу угадала мысли сестры.

Чу Жоинь замерла, почувствовав, что рука сестры уже лежит на её… ягодицах. Она осторожно убрала её. — Ай, ты сегодня приехала помогать мне по работе, а не читать мои мысли, верно?

Её сестра Жолинь, как и она сама, с детства обладала особым даром. Только способности сестры были весьма необычными и особенными: стоило ей положить руку на ягодицы человека, как она могла прочитать его мысли.

— Да, я пока безработная, вот и приехала в горы подработать, помочь тебе прополоть сорняки, посадить цветы, заодно и развеять твою скуку, разве плохо?

— Тогда, пожалуйста, не клади руки куда попало на людей. Если кто-нибудь увидит, что подумают о нас, сёстрах!

— Думаешь, мне это нравится? Ай, почему, когда я читаю мысли, мне нужно класть руку не на сердце или на ладонь человека, а на его попу? Это так несправедливо, дедушка… — недовольно прокричала Чу Жолинь в небо.

Ну почему так? У неё, как и у сестры, был особый дар, но разница была в том, что сестра могла общаться с духами, прикоснувшись к вещам, принадлежавшим им при жизни, а ей нужно было касаться чужих ягодиц, чтобы прочитать мысли… Ох, её постоянно принимали за извращенку, ей самой это очень не нравилось!

Поэтому она прикасалась к чужим… только в крайнем случае. Иначе после каждого прикосновения ей приходилось мыть и дезинфицировать руки, боясь, что кто-нибудь внезапно пукнет и повлияет на её способности к чтению мыслей в следующий раз.

— Ладно, хватит об этом. Сегодня придут новые сотрудники, скоро нужно будет проводить инструктаж, у нас ещё много дел.

— Поняла. И, сестра, не волнуйся ты так. Старший брат Пан уже уехал, твои переживания здесь не помогут, — видя, что сестра всё ещё не может успокоиться, она могла лишь утешить её.

— Я знаю, просто моё сердце сжимается со вчерашнего вечера, я сама не могу это контролировать.

— Тогда пойди выпей чашку травяного чая. Лаванда успокаивает. Заварить тебе? — Чу Жолинь хотела помочь сестре расслабиться.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение