Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Судя по выражению лица собеседника, он, похоже, не шутил, и Су Ли на мгновение растерялся, не зная, что ответить.
— В этом мире есть призраки, но все они в сердцах людей, — вдруг вспомнил Су Ли слова своего деда и машинально произнёс их.
Мужчина средних лет усмехнулся и слегка покачал головой. Его зубы казались очень белыми на солнце, но Су Ли всё время казалось, что в сочетании с его бледным лицом это выглядело жутко холодно.
— Вижу, молодой хозяин управляет этим антикварным магазином, должно быть, хорошо разбирается в антиквариате. Разве вы не слышали о странных событиях, происходивших в древних гробницах?
Су Ли всё больше не понимал, чего хочет собеседник.
Если бы ему сказали, что этот человек сумасшедший, он бы поверил, но этот вопрос вызвал у него некоторые воспоминания.
Средняя школа, в которой он учился, была известной местной частной элитной школой, где было множество различных кружков. Он когда-то состоял в кружке по интересам, специализирующемся на изучении антиквариата. Однажды, по чистой случайности, он и несколько одноклассников из кружка отправились на практическую археологическую экскурсию с опытным полевым археологом. Но вскоре после того, как они прибыли на место, на археологической базе произошло нечто очень странное.
Поскольку древняя гробница была только что обнаружена, настоящие раскопки ещё не начались, и требовалось, чтобы люди вошли и провели разведку. Однако, поскольку они были лишь стажёрами-наблюдателями, эксперт не позволил ему войти в гробницу.
Потому что внутри древних гробниц часто находились ловушки и механизмы, предназначенные для предотвращения грабежей. Один неверный шаг мог привести к опасному инциденту или даже к тому, что человека заживо похоронят в зыбучих песках.
Су Ли до сих пор помнил, как первая группа, вошедшая в гробницу для разведки, вышла оттуда чрезвычайно возбуждённой. Они говорили, что обнаружили большую гробницу, которая до сих пор не была найдена никем.
Вещи внутри гробницы сохранились исключительно хорошо, без каких-либо признаков грабежа. Но после того, как они вышли, оказалось, что одного человека не хватает, хотя в тот момент никто этого не заметил.
Только вечером, во время совещания, они обнаружили, что одно место пустует. Это был, кажется, археолог по фамилии Линь.
Тогда все подумали, что эксперт забыл о времени и не пришёл. Но те, кого отправили на поиски, сказали, что его вообще нет в комнате.
Когда все были в недоумении, один из сотрудников археологического объекта вдруг сказал:
— Профессора Линя я не видел с тех пор, как вы вышли из гробницы. После этих слов все подумали, что сотрудник шутит. Но даже после того, как обыскали всю археологическую базу, профессора Линя так и не нашли.
Поскольку вокруг археологической базы обычно располагались войска, никому не разрешалось свободно выходить за её пределы. Наконец, для подстраховки, спросили патрульных солдат, но и они сказали, что никого не видели выходящим.
Су Ли лишь помнил, что атмосфера тем вечером была немного гнетущей, и у всех были не очень хорошие лица. В этот момент один из одноклассников, стоявших рядом с ним, вышел с видеокамерой.
— Д-д-действительно, один человек не вышел из гробницы!
Его голос дрожал, а лицо было очень бледным.
После того как он закончил говорить, все присутствующие во временном конференц-зале уставились на него. Су Ли тогда стоял рядом с этим человеком и до сих пор очень хорошо это помнит.
Затем студент включил свою видеокамеру и положил её на стол для совещаний.
Когда экран загорелся, на нём появилось утреннее изображение группы, входящей в древнюю гробницу.
Всего тогда вошли восемь человек. Профессора Линя Су Ли ещё помнил, потому что тот был очень худым и довольно высоким. Затем шли обрывочные кадры с археологического объекта. Сразу после этого изображение переключилось, и Су Ли увидел, как группа, вошедшая в гробницу, вышла оттуда.
Су Ли чувствовал, что те, кто вошёл в гробницу, были очень возбуждены после выхода. Вокруг постоянно подходили люди, спрашивая о ситуации внутри гробницы. Однако в этот момент никто из присутствующих в конференц-зале не обращал на это внимания, возможно, как и он, все считали количество людей, вышедших из гробницы.
Но в следующий момент весь конференц-зал погрузился в абсолютную тишину.
На экране действительно не хватало одного человека, но это был не профессор Линь, а другой, слегка располневший археолог.
В тот момент Су Ли почувствовал, как по его телу пробежал холодок. Затем все люди в конференц-зале внезапно разбежались, остался только археолог, сидевший перед ним.
В тот момент эта сцена была особенно жуткой: исчез профессор Линь, но на видеокамере не хватало другого человека.
В этот момент снаружи внезапно ворвался отряд солдат, каждый из которых был вооружён до зубов и окружил всё вокруг. Затем многих из конференц-зала выгнали, и внутри осталась только группа, вошедшая в гробницу.
Что произошло в итоге, Су Ли так и не узнал. После этого происшествия их практические наблюдения были прекращены, и Су Ли с его одноклассниками, пристыженные, вернулись в школу.
Что касается того, нашли ли того человека, Су Ли до сих пор не знает.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда воспоминания Су Ли были прерваны:
— Что? Теперь и вы не уверены? Су Ли очнулся и всё больше чувствовал, что этот человек странный:
— Кто вы такой, в конце концов?
Мужчина средних лет слегка улыбнулся:
— Я уже говорил, я из Археологической экспедиции. Раз уж старого господина нет, то извините за беспокойство. Вот моя визитка. Если у молодого хозяина есть хорошие вещи, можете позвонить по этому номеру.
— Это легко устроить, — Су Ли взял визитку, сухо кашлянул и, не глядя, сунул её в карман.
Тот человек покачал головой, больше ничего не сказал и ушёл, не оглядываясь.
— В наше время действительно много странных людей, — Су Ли, глядя на исчезающую фигуру человека, почувствовал лёгкое уныние.
Он поспешно запер дверь и на своём подержанном Пассате поехал к четвёртому дяде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|