Глава 1 (Часть 2)

Он всегда очень серьезно относился к поручениям Третьего Господина.

Третий Господин не знал, как называются травы, которые собрал Малыш Пятый. Он знал только, что это что-то лучше обычной китайской капусты, сладкое на вкус, и полезное для тех, у кого недостаток ци.

В любом случае, в Долине Бессмертных все его братья и сестры, кроме него самого, знали о лекарственном огороде Сяо Чуня больше, чем он.

Иногда было довольно удобно отправить кого-нибудь из младших собрать травы для него.

Белые снизу, зеленые сверху травы вымыли и мелко нарезали. Затем достали замоченные рядом грибы, нарезали их и сварили вместе с рисом в воде, в которой замачивались грибы, пока рис не превратился в кашу. Затем поймали одну желтую рыбу из аквариума, быстро нарезали ее тонкими ломтиками, натерли немного имбиря и все вместе положили в глиняный горшок из цзыша.

Через мгновение слегка помешали ложкой, затем поставили глиняный горшок на маленький глиняный очаг, и получилась ароматная каша с рыбными ломтиками для восполнения ци.

Затем Третий Господин огляделся на кухне, нашел среди кучи банок Чай для Сосредоточения Духа, который приготовил Сяо Чунь, заварил его в чайнике и вместе с кашей поставил на деревянный поднос, собираясь вынести на улицу.

— Брат, я понесу!

Малыш Пятый опередил его и взял поднос.

Третий Господин взглянул на Малыша Пятого, ничего не сказал, только велел: — Иди к Второму брату.

— Хорошо, — ответил Малыш Пятый.

Малыш Пятый следовал за Третьим Господином шаг за шагом, видя, как тот идет впереди него, заложив руки за спину, с ровной походкой.

Малыш Пятый заметил странное поведение Третьего Господина в последние дни, но не осмелился углубляться в мысли и тем более не хотел, чтобы Третий Господин узнал о его собственных чувствах.

Иногда между людьми лежит тонкая бумажка; если ее скрыть, то, хоть и больно, можно продолжать жить вместе. Но если случайно проткнуть ее, и все станет ясно, возможно, такая спокойная жизнь больше не сможет продолжаться.

Малыш Пятый не мог не хотеть быть с Третьим Господином так же, как Сяо Чунь со своим возлюбленным.

Но помимо того, что у него был младший брат, Третий Господин всегда говорил с Малышом Шестым больше, чем с ним. Он не мог не думать, что даже если он проткнет эту бумажку, взгляд Третьего Господина будет обращен на Малыша Шестого, а не на него.

Один — кровный родственник, с которым никогда нельзя расстаться, другой — человек, которым восхищался и которого любил с детства, и от которого не мог отказаться. Малыш Пятый боролся и мучился, но не мог произнести ни слова о своих чувствах.

Когда они подошли к двери Второго, там уже были Малыш Шестой, Сяо Чунь и Учитель.

На лицах всех было беспокойство, только Учитель был спокоен, словно ничего не произошло.

Байли Сюаньху на самом деле был способным человеком. Не говоря уже о том, что любой из восьми его учеников из Долины Бессмертных, выйдя в мир, мог перевернуть небо и землю по своему желанию, он сам в одиночку бегал между миром боевых искусств и полем боя и смог дожить до нынешнего времени целым и невредимым. Третий Господин знал, насколько силен его учитель.

Раз Байли Сюаньху не беспокоился, что со Вторым что-то случится, Третьему Господину тоже не о чем было волноваться.

Но еда все равно была очень важна.

Третий Господин посмотрел на толпу, собравшуюся у двери Второго, велел Малышу Пятому поставить деревянный поднос и сказал: — Все идите отсюда, занимайтесь своими делами, что вы здесь столпились!

Голос Третьего Господина был тише обычного. Малыш Шестой тоже понизил голос и с беспокойством сказал: — В комнате Второго брата уже несколько дней нет движения, даже шагов не слышно. Не знаю, не случилось ли что?

— Что может случиться, когда здесь Учитель?

Третий Господин окинул их взглядом, и его острый взгляд тут же заставил всех замолчать.

— Вы все не шумите, отойдите подальше отсюда. У Учителя есть свой план, со Вторым братом ничего не случится.

Малыш Пятый взглянул на Третьего Господина, потянул за собой Малыша Шестого и ушел. Когда у двери Второго стало тихо, Третий Господин спросил: — Учитель, ты можешь позвать Второго брата поесть?

Я сварил ему кашу. Чтобы преодолеть барьер, размышлять, победить Демона Сердца или что-то еще, нужно быть сытым и полным сил.

Байли Сюаньху задумался: — Я боюсь его потревожить!

Голос Байли Сюаньху был очень тихим.

— Сейчас Второй находится в заблуждении и не может выйти. Если его потревожить внешним воздействием, неизвестно, не приведет ли это к несчастью.

Третий Господин спросил: — Если оставить его так, и он не проснется, как долго он будет спать?

— Он не спит!

Байли Сюаньху тихо сказал: — Он преодолевает барьер!

— Хорошо!

Третий Господин, скрестив руки на груди, посмотрел на своего учителя.

— Тогда как долго он будет преодолевать барьер?

Байли Сюаньху подумал и сказал: — Нет точного срока.

Второй — единственная кровь Врат Небесных Тайн, и его кровь отличается от обычной. Поэтому я не знаю, сколько времени ему потребуется, чтобы выйти.

К тому же, когда он был маленьким, я гадал ему, и у него не было больших бедствий или несчастий в этой жизни, он умрет спокойно. С ним ничего не должно случиться.

Третий Господин сказал: — А если он будет сидеть в своей комнате и преодолевать барьер, пока не умрет, не выходя, это считается "умереть спокойно"?

— Э... — Байли Сюаньху опешил.

В этот момент Третий Господин вдруг кое-что вспомнил. Он вытащил Жемчужину Усмирения Души, посмотрел на нее и сказал: — Как думаешь, эти серые следы на жемчужине могут быть связаны с Демоном Сердца Второго брата?

— Э?

Байли Сюаньху тоже поспешно вытащил свою жемчужину и внимательно ее рассмотрел.

— Его отец отдал мне Жемчужину Усмирения Души и ушел. Я этого не знаю.

Третий Господин немного подумал и принял решение: — Колебаться — нехорошо. В любом случае, ты сам сказал, что у Второго брата нет больших бедствий в этой жизни. Так что, Учитель, позови его!

Если Второй брат умрет от голода в своей комнате, это будет слишком обидно!

Байли Сюаньху подумал и тоже решил, что идея Третьего Господина лучше.

Байли Сюаньху спросил: — Мне позвать?

Третий Господин сказал: — Ты его вырастил с самого рождения, он не будет сопротивляться твоему голосу. Если не ты позовешь, то кто, я?

Байли Сюаньху кивнул, посчитав, что Третий Господин прав.

Второй иногда игнорировал Третьего Господина, когда задумывался, но стоило ему только заговорить, как Второй сразу подходил.

Третий Господин такой умный, все продумывает.

Но как только они договорились, кто будет будить Второго, чтобы поесть, оба вдруг почувствовали прохладный ветерок у ног.

Третий Господин опустил голову и увидел фигуру, которая, выпятив зад, с помощью тростникового веера яростно раздувала огонь в маленьком глиняном очаге.

С увеличением жара углей каша с рыбными ломтиками в глиняном горшке из цзыша начала медленно закипать, источая восхитительный сладкий аромат рыбы.

— Чжао Сяо Чунь!

Третий Господин чуть не рассмеялся от злости.

— Я же велел вам всем уйти, когда ты успел снова прокрасться?

Сяо Чунь, невинно моргая своими яркими персиковыми глазами, сначала посмотрел на своего учителя, затем смиренно и с любопытством повернулся, чтобы посмотреть на своего всемогущего Третьего брата, и спросил: — Брат, что такое Жемчужина Усмирения Души?

А что такое Врата Небесных Тайн?

Вы с учителем так меня запутали, что я вдруг понял, что многого в Долине не знаю?

У вас есть какие-то большие секреты, которые вы от нас скрываете?

Третий Господин ткнул Сяо Чуня указательным пальцем в лоб и сказал: — Иди, иди играй со своим Юнь Цином!

Детям не нужно знать о делах взрослых!

— Эх!

Сяо Чунь вздохнул, и его выражение лица было точь-в-точь как у Байли Сюаньху.

Но Третий Господин только взглянул на него, показывая, что вот-вот рассердится, и Сяо Чунь тут же, прихватив тростниковый веер, поспешно убежал искать утешения у своего любимого.

— Все такие беспокойные.

Третий Господин, увидев, что Сяо Чунь ушел далеко, только тогда обернулся.

Байли Сюаньху затем заговорил, тихо позвав несколько раз у двери второго ученика: — Второй, Второй, ты не спишь?

Учитель пришел к тебе!

Позвав несколько раз и не получив ответа, Третий Господин сказал: — Позови его есть.

Скажи, что ты голоден и ждешь его, чтобы поесть вместе.

На этот раз Байли Сюаньху немного повысил голос: — Второй, Малыш Три сварил кашу с рыбными ломтиками и сказал, чтобы я подождал тебя, чтобы поесть вместе. Проснись сначала, открой дверь, хорошо?

Поедим, а потом продолжишь преодолевать барьер.

Байли Сюаньху немного подумал и добавил:

— Развязать узел в сердце — дело не быстрое, нужно делать это постепенно.

Если не можешь разобраться, не пытайся насильно. Выходи, поешь с учителем, пусть учитель тебе расскажет. Иначе, если ты будешь голодать там, учителю будет больно!

И еще, учитель в эти дни почти не ест, Малыш Пятый сказал, что учитель, кажется, немного похудел. Второй, ты знаешь, что Жемчужина Усмирения Души учителя и Малыша Три стала серой в одном месте?

Непонятно, что случилось?

Кажется, она стала серой после того, как ты ушел в уединение, но вроде бы и оттого, что я плохо ел...

Каша с рыбными ломтиками, которую тщательно приготовил Третий Господин, только что источала аромат, когда Сяо Чунь раздувал огонь. У Байли Сюаньху, у которого на самом деле не было особого аппетита, при вдыхании аромата чуть не потекли слюни.

Пока он терпеливо смотрел на кашу второго ученика, и его живот некстати заурчал, плотно закрытая дверь Второго медленно открылась.

Третий Господин и Байли Сюаньху одновременно увидели человека в комнате. Байли Сюаньху вздрогнул, тут же с болью в сердце перешагнул через кашу с рыбными ломтиками, погладил второго ученика по щеке и воскликнул: — Почему у тебя такое бледное лицо?

Третий Господин же смотрел на кашу с рыбными ломтиками, через которую только что перешагнул его учитель, и уголок его рта дернулся.

Он поднял деревянный поднос и сказал: — Зайдем в комнату.

Затем все трое вошли в комнату, закрыли деревянную дверь, отгородившись от младших.

☆☆☆

Войдя в комнату, Байли Сюаньху хотел было помочь Второму лечь на кровать. Лицо его второго ученика было действительно пугающим. Сначала он думал, что ничего не случится, но теперь испугался и пожалел.

Второй, хотя и чувствовал себя плохо, покачал головой и сел на стул.

За квадратным столом сидели трое. Байли Сюаньху поспешно пощупал пульс Второго, затем тут же вытащил из-за пазухи маленький фарфоровый пузырек, высыпал оттуда пилюли и дал ученику принять их, сказав: — Смятение в мыслях, есть признаки отклонения ци. Может быть, я только что слишком громко крикнул и напугал тебя, из-за чего ци пошла не так?

В словах Байли Сюаньху было много вины.

— Это не вина учителя, — покачал головой Второй.

Третий Господин налил кашу, сначала поставил миску перед Байли Сюаньху, затем налил Чай для Сосредоточения Духа Второму, а потом налил миску каши и себе.

— Ешьте, — сказал Третий Господин.

Второй взял чашку и тихо выпил чай. Байли Сюаньху, увидев, что лицо второго ученика постепенно восстанавливается, только тогда начал есть кашу.

Однако, пока он ел кашу, он все время наблюдал за Вторым учеником, по-прежнему беспокоясь.

Третий Господин же все это время ничего не делал, просто составлял им компанию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение