Глава 9: Будда поглощает грех (6)

Глава 9: Будда поглощает грех (6)

— Вырезание сердца и печени — это не что иное, как колдовство или чёрная магия, извращённое надругательство над телом. Вторая ветвь, замышляя убийство Лян Чэньчжуна, уже использовала яд, следовательно, у них не было склонности к подобному, — сказала Чжу Янь. — Подумайте сами: медленное отравление применяется для того, чтобы действовать незаметно. Если вторая ветвь намеревалась убить тайно, зачем им было с таким шумом убивать, копать яму и хоронить тело в храме Симин Сы, где всегда многолюдно и который ценит сама Её Величество? Это же значит напрашиваться на неприятности.

У Таймин протянул ей жетон: «Но в этом деле тоже есть странности. У старшей ветви семьи Лян два сына. Семья Лян больше ценит законного старшего сына. Зачем второй ветви убивать Лян Чэньчжуна, который ничему не учился и не имел шансов унаследовать семейное дело? Не исключено, что это личная вражда. Вы видели сегодня супругов из старшей ветви: едва увидев тело, потребовали вскрытия, а заметив следы яда, сразу ушли. Должно быть, вражда тлела уже давно».

Чжу Янь задумалась.

Тяжело дышавшая Лу Чуйчуй выпрямилась: «Раз так, я могу разузнать для тебя кое-что. В последнее время из района Фэнлэ Фан поступило несколько сообщений о пропавших людях. Начальник Хуан велел мне и Налань Шэнь отправиться туда и разузнать обстановку. Заодно расспрошу городскую стражу и местных жителей о делах семьи Лян».

Писари занимали самое низкое положение в Министерстве наказаний: им приходилось бегать по поручениям, расследовать дела, подавать чай — делать всё подряд.

Даже сейчас, когда среди новых писарей появились женщины, начальство относилось ко всем одинаково, а женщинам-писарям порой доставалось даже больше работы, чем мужчинам.

При мысли о том, что большая часть выходного дня ушла на расследование, а впереди ещё ждёт обработка и регистрация бесчисленных дел, скопившихся на столах Министерства наказаний, Лу Чуйчуй едва не согнулась пополам.

А вот Чжу Янь, хоть и была загружена работой, совершенно не занималась посторонними делами.

Лу Чуйчуй как раз хотела в шутку пожаловаться, не покровительствует ли начальник Чжу Янь — ведь он даже помог ей в этот раз, когда она решила пойти против воли Её Величества, — как Чжу Янь спросила:

— Начальник, из-за этого жетона, если действовать неосторожно, вы можете быть втянуты в неприятности.

Чжу Янь посмотрела на У Таймина: «Почему вы мне помогаете?»

У Таймин искоса взглянул на неё, на его лице отразилось смущённое упрямство: «Ты только не рассказывай о моей любовнице».

Глаза Лу Чуйчуй тут же расширились: «Лю… любовнице?»

У Таймин бросил на Лу Чуйчуй недовольный взгляд, давая понять, что она спросила слишком громко.

— У меня с ней нет детей, я просто жалею её. Подожди немного… я её отошлю. Ни в коем случае не говори своей матушке, я не хочу, чтобы госпожа узнала. Этот жетон дал министр. Он позволяет тебе нарушать ночной запрет и передвигаться без помех, а также немедленно вызывать городскую стражу, если что-то понадобится. Он предназначен для удобства ключевых сотрудников Министерства наказаний при расследовании дел. Смотри не потеряй его.

Госпожа Цзинь обладала прямым характером, и круг её друзей был обширен. Если бы Чжу Янь рассказала госпоже Цзинь, то уже на следующий день госпожа У, избив мужа до неузнаваемости, отправилась бы к своим родителям говорить о разводе.

Чжу Янь знала, что дома у У Таймина живёт настоящая тигрица, поэтому слегка улыбнулась и согласилась.

Только тогда У Таймин с облегчением ушёл. Лу Чуйчуй, перепуганная до смерти, увидела, что Чжу Янь собирается уходить, и бросилась за ней. Она хотела спросить, но вдруг сама всё поняла.

— Это тот маленький жёлтый цветок!

— Стежки тонкие, узор нежный, к тому же вышит на внутренней стороне рукава, явно чтобы скрыть от посторонних глаз, — сказала Чжу Янь. — Я и раньше много раз тебе намекала, но ты пропускала мимо ушей, иначе зачем было делать столько бесполезных вещей?

Лу Чуйчуй горько пожалела о своей невнимательности и с досадой воскликнула: «Ты же знаешь, что я не слишком сообразительна! Как я могла понять твои намёки? Кстати, что это за место… Погоди, погоди! Э-э-это же тот дворик, который коронер занял для вскрытия! Уже так поздно, а ты ещё хочешь смотреть на труп? Ты не голодна? Я есть хочу, Шестая госпожа…»

Переступив порог, Лу Чуйчуй увидела лежавшее на деревянной кровати тело женщины в парчовой одежде и с нефритовым браслетом, с разложившимся лицом. Она резко отскочила назад за дверь и, вцепившись в дверной косяк, жалобно завыла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Будда поглощает грех (6)

Настройки


Сообщение