Глава 4: Будда поглощает грех (1)

Глава 4: Будда поглощает грех (1)

Чжу Янь резко вдохнула, боль вернула её к реальности, собрав воедино рассеянные мысли.

Тяжело дыша, Чжу Янь почувствовала, как внутри закипает гнев. Шэнь Ду, не оборачиваясь, отдал приказ: «Один отряд сопровождает свадебный паланкин в поместье. Другой — за мной».

С этими словами он умчался, подняв тучи пыли.

Чжу Янь долго кашляла и не удержалась от ругательства:

— Как этот человек мог стать таким самодовольным!

— Как он мог так унизить тебя!

Осуждение прозвучало одновременно из двух уст.

Чжу Янь на мгновение замерла и повернула голову на голос. Рядом со свадебным паланкином стояла её подруга Лу Чуйчуй в чиновничьем одеянии, с лицом, полным праведного гнева. Чжу Янь не заметила, когда она успела появиться.

— Вто… Вторая госпожа Лу, как ты здесь оказалась?

Чжу Янь назвала Лу Чуйчуй по её порядковому номеру в семье Лу. Та, словно очнувшись ото сна, ответила: «Я? Вспомнила! Магистрат Чанъаня передал дело. Начальник сказал, что погибший — сын чиновника, а состояние тела крайне странное. Он не может разобраться и велел мне немедленно привести тебя. Поспешим, а то, если опоздаем, в следующем месяце даже на чай не хватит. Идём, идём, идём».

Лу Чуйчуй приехала на лошади. У Чжу Янь другого транспорта не было, так что ей пришлось сесть позади подруги, на ходу снимая с головы красные шпильки и слушая подробности дела.

Место преступления находилось в храме Симин Сы района Янькан Фан. По словам Лу Чуйчуй, тело обнаружил молодой послушник утром, когда копал бамбуковые побеги для каши в бамбуковой роще за храмом — он наткнулся на отрубленную руку.

Поскольку Симин Сы был столичным храмом, пользующимся покровительством императорской семьи, послушник доложил настоятелю, а тот немедленно отправил человека сообщить о случившемся магистрату Чанъаня. Только после этого магистрат приказал людям откопать тела.

Погибших было двое: мужчина и женщина. Мужчина — Лян Чэньчжун, законный сын чиновника седьмого ранга. Женщина — Куан Чжаньсинь, известная куртизанка из квартала Пинкан Фан. В момент смерти они обнимали друг друга, их позы были мирными и естественными.

Если бы не вырезанные сердца и обезображенное лицо женщины, это дело, вероятно, закрыли бы как сюжет для очередной печальной баллады.

— Тела осматривали? Есть ли следы яда? Были ли у них враги? — спросила Чжу Янь.

— Магистрат Чанъаня по требованию семьи Лян отправил коронера осмотреть тела, — Лу Чуйчуй помогла Чжу Янь слезть с лошади. — Услышав о смерти законного сына, они горько плакали и были в ярости. Почти сразу по прибытии потребовали у магистрата осмотра тел.

— Немедленно вскрыли? — Чжу Янь опустила глаза, увидев кивок Лу Чуйчуй, и задумчиво спросила: — Каковы результаты осмотра?

— Горло Лян Чэньчжуна было слегка тёмным. Семья Лян, увидев это, сразу ушла, — ответила Лу Чуйчуй. — Коронер сказал мне, что это был разбавленный яд Дишуй Гуаньинь, доза не смертельная. Причиной смерти всё же стала потеря крови.

Лу Чуйчуй указала на область сердца: «Единственная внешняя рана была здесь».

— Как ты думаешь, кто убийца? — размышляла Чжу Янь.

Живые глаза Лу Чуйчуй вдруг перестали моргать. Она посмотрела на Чжу Янь с убитым видом: «Откуда мне знать? Если бы знала, я бы не служила писарем, а сразу пошла бы искать должность в Дали Сы. Но ты же знаешь, Дали Сы даже тебя, знаменитую Шестую госпожу, не взяли. Куда уж им взять такую бестолковую, как я?»

Слава Чжу Янь в Чанъане была не оглушительной, но и не маленькой. По крайней мере, городская стража, чиновники Министерства наказаний, Дали Сы и следователи тюрьмы её знали.

Во-первых, из-за её наставника, ушедшего в отставку тюремного надзирателя Чэнь Вэня, мастера допросов и поимки преступников. Во-вторых, сама Чжу Янь с детства была странной.

Третья сестра Чжу Янь, Чжу Юань, была известна своим прямым и открытым нравом, игрой в поло и скачками. А вот Шестая госпожа прославилась не этим — она, казалось бы, совершенно забросив науки и искусства, целыми днями гонялась за преступниками.

И это не было показной любовью к тому, чего боишься (идиома «Е Гун Хао Лун»). К шестнадцати годам она уже помогла раскрыть множество больших и малых дел.

Юная девушка, барышня из чиновничьей семьи — как тут не удивиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Будда поглощает грех (1)

Настройки


Сообщение