Глава 10: Павильон Тунмин (1)
Чжу Янь уже объяснила стражнику цель своего визита. Получив перчатки и надев их, она приподняла голову Куан Чжаньсинь и, осматривая её, безэмоционально попыталась успокоить Лу Чуйчуй:
— Хорошо, хорошо, попозже я закажу столик в «Павильоне Восьми Сокровищ»… Подойди-ка, помоги мне. Моя рука не пролезает под её грудину, придержи, пожалуйста.
Лу Чуйчуй громко зарыдала:
— Нет! Я писарь, а не коронер! Если ты будешь продолжать в том же духе, я пожалуюсь твоему старшему брату! Расскажу, что это ты в прошлом году подложила ему под кровать банку с сушёными мотыльками!
Чжу Янь усмехнулась: кто сказал, что у неё голова не варит? Уж шантажировать-то она научилась весьма неплохо.
Раз уж было решено расследовать дело, на следующий день Чжу Янь отправилась в Пинкан Фан.
Квартал Пинкан Фан располагался у Восточного рынка. Пройдя через район Циньжэнь Фан и войдя в ворота квартала, они очутились в чрезвычайно оживлённом месте.
Длинная улица пестрела цветами и ивами. Из двориков и высоких зданий, скрытых за лавками торговцев, то и дело доносился двусмысленный весёлый смех. Даже в винных лавках и закусочных часто можно было увидеть молодых господ в сопровождении четырёх-пяти спутниц, учёных мужей, заискивающих перед холодными, но роскошно накрашенными девицами, и толстых богатых купцов, дающих последние наставления певичкам с пипами наперевес.
Хотя здесь было немало и благородных девиц, пришедших из любопытства, Чжу Янь всё же заранее договорилась с Лу Чуйчуй прийти вместе.
Сидя в комнате Павильона Тунмин, Чжу Янь разглядывала обстановку.
Комната Куан Чжаньсинь была довольно просторной: спальня соединялась с двумя боковыми комнатами — одна для приёма гостей, другая, вероятно, для омовений.
Спальня была отделена занавеской, и Чжу Янь не могла её толком рассмотреть, но гостевая комната, где она находилась, была обставлена весьма изящно. На стене висела картина с сосной и журавлём, ширма, отделявшая чайный столик, была расписана изображениями сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а в углу стояла красная печать с иероглифами «Чжаньсинь».
Перед тем как они сели, служанка убрала со столика перед ними стопку исторических книг. На раскрытой странице виднелись пометки, оставленные Куан Чжаньсинь.
Большинство куртизанок в мире считали, что красота — это и есть их главное достоинство, поэтому не усердствовали в чтении и каллиграфии.
В таком месте, как Пинкан Фан, где публичные дома были на каждом шагу, тем более мало кто из куртизанок обладал настоящими талантами и образованием.
Те, кто, подобно знаменитой куртизанке Лю Чэньчэнь, прославился как талантливая женщина, чаще всего с детства обучались благодаря большим вложениям мадам, стремившихся развить их вкус и манеры.
Пока Чжу Янь размышляла об этом, в комнату вошла хозяйка Павильона Тунмин, Жун Чжуй, утирая слёзы.
Жун Чжуй выглядела не старше тридцати с небольшим, была полной, красивой, а её голос звучал мягко, как журчание воды. Говорили, что до того, как она сменила предыдущую хозяйку и возглавила Павильон Тунмин, она сама была одной из самых знаменитых хуакуй Пинкан Фана.
— Мне нужно было принять нескольких гостей впереди, простите за ожидание, госпожи чиновницы, — сказала Жун Чжуй, но не смогла сдержать слёз. Она промокнула их платком и тихо всхлипнула: — Почему моя Чжаньсинь так несчастна? Я уж думала, что для сестры настали хорошие времена, ты встретила старшего господина из семьи Лян и наконец-то сможешь покинуть это место, стать наложницей с официальным статусом… Какой же бессердечный злодей убил тебя…
Слова Жун Чжуй были полны горечи, слёзы смыли её макияж. Услышав её слова, произнесённые сквозь рыдания, Чжу Янь попыталась её утешить:
— Матушка, примите мои соболезнования. Я пришла сюда, чтобы разобраться в обстоятельствах этого дела. Я только что слышала, как вы говорили… Ваши отношения с Куан Чжаньсинь…
Чжу Янь внимательно посмотрела на лицо Жун Чжуй. Хотя она была полной, черты её лица были тонкими.
Вчера, осматривая тело Куан Чжаньсинь, Чжу Янь заметила, что, несмотря на страшные раны на лице, можно было примерно представить её внешность…
Жун Чжуй кивнула:
— Чжаньсинь — моя родная младшая сестра. Когда меня продали в Павильон Тунмин в двенадцать лет, Чжаньсинь было всего три года.
— Два года спустя я начала принимать гостей и услышала, что мой проклятый отец задолжал в азартных играх и собирается продать и Чжаньсинь.
— У меня не было матери, и все деньги, заработанные приёмом гостей, я отдавала домой. Узнав об этом, я умоляла хозяйку, и только тогда она выкупила Чжаньсинь в Павильон Тунмин.
Жун Чжуй всхлипнула:
— Я всегда думала, что для нас, сестёр, наконец-то настали хорошие времена, но…
(Нет комментариев)
|
|
|
|