Тань Цзилай некоторое время молча смотрел на печенье в руке, затем поднял голову и встретился с чистыми черными глазами Ли Цзэаня.
Он серьезно сказал: — Спасибо.
Меньше чем за день он повторил эти два слова ему много раз.
Язык и слова иногда обладают огромной силой, а иногда легки, как пух.
Как сейчас, Тань Цзилай был полон эмоций, но смог выразить только простое «Спасибо».
Ли Цзэань опустил веки и встал.
Женщина с короткими волосами бросила взгляд на Тань Цзилая и снова что-то пробормотала на длинной череде английских слов.
Тань Цзилай грыз печенье, отключив мысли. Все равно он ничего не понимал, так что и не напрягал мозг.
Когда женщина с короткими волосами закончила говорить, Ли Цзэань сказал еще несколько фраз, а затем заговорил мужчина с ёжиком.
Тань Цзилай увидел, как женщина с короткими волосами покачала головой, а затем закатила на него глаза.
Он, как обычно, ответил очень послушной и немного угодливой улыбкой.
Женщина с короткими волосами отвела взгляд, и Тань Цзилай тут же расслабил лицевые мышцы, став бесстрастным.
Смутно, он расслышал несколько слов.
Bug, boss, cave, go…
Было ли это go, goal или girl, он, честно говоря, не был уверен…
Через некоторое время трое начали собирать вещи.
У каждого был небольшой рюкзак, того же материала и цвета, что и их одежда, с застежками, позволяющими прикрепить их к телу.
Специальная форма, специальное снаряжение.
Они, вероятно, достигли какого-то согласия относительно Тань Цзилая.
Мужчина с ёжиком скрестил руки на груди и, подняв подбородок, сказал: — Эй, это вам говорят.
Тань Цзилай кивнул, показывая, что слушает.
Мужчина с ёжиком указал лицом в одном направлении: — Туда, там можно выйти.
Тань Цзилай, даже не взглянув, спросил: — Там ничего не встретится?
Женщина с короткими волосами, услышав это, закатила глаза.
Тань Цзилай мысленно возмутился. Его беспокойство не было безосновательным, ладно…
Мужчина с ёжиком, хоть и выглядел нетерпеливым, все же терпеливо ответил: — Днем ничего нет.
Как только он закончил говорить, женщина с короткими волосами тут же пошла вперед, выражая своим действием решимость избавиться от Тань Цзилая.
Ли Цзэань и мужчина с ёжиком переглянулись и тоже последовали за ней.
Тань Цзилай, опираясь на дерево, медленно встал и проводил их взглядом.
Они направились к горе.
На середине склона была пещера.
Тань Цзилай моргнул.
Cave.
Но это его уже не касалось.
Он медленно доел сжатое печенье, а затем мысленно пожаловался:
— Какая гадость!
Днем в лесу было гораздо приятнее, дикие животные бегали туда-сюда, словно в сказочном мире.
Подняв глаза, он увидел пейзаж гор и воды, который никогда не сможет воспроизвести искусственный парк — природное творение в тысячах форм.
Природа была искусна и уникальна, невероятно красива.
Он прошел несколько сотен метров в направлении, указанном мужчиной с ёжиком, и наткнулся на небольшой холм.
Поднявшись на вершину, он обнаружил, что спуск крутой и глубокий, как небольшой обрыв.
На середине обрыва виднелось семь или восемь черных фигур.
Тань Цзилай настороженно присел, спрятавшись за большим камнем.
Он прищурился, ресницы, накладываясь друг на друга, отфильтровывали большую часть солнечного света, словно уменьшая экспозицию камеры. Он внимательно наблюдал за людьми внизу.
В такую жару люди, висящие на обрыве, были в стальных шлемах, длинных рукавах и брюках.
Они карабкались очень методично, явно хорошо тренированные.
Тань Цзилай, видя, что они все одеты в черное, похожее на форму спецназа, сначала подумал, что государство наконец прислало людей, чтобы найти его.
Он уже собирался взволнованно броситься к ним и крикнуть «родные»…
В этот момент один из них поднял лицо — это был иностранец с густыми бровями, большими глазами и пышной желтой бородой.
Глаза Тань Цзилая чуть не вылезли из орбит.
Что за чертовщина!
Откуда взялось столько иностранцев?!
Иностранцы внизу еще не заметили его, они карабкались по отвесной скале и что-то бормотали, общаясь между собой.
Тань Цзилай вытянул ухо, чтобы послушать… К сожалению, он не понял ни слова, только услышал, что язык, который они использовали, требовал частого треля языком, тррррррр…
Тань Цзилай был измучен и смотрел в небо.
Кто-нибудь, скажите ему, что это за ситуация…
В этот момент задумчивости птичьи голоса продолжали проникать в его уши.
Тань Цзилай вздохнул, отбросил меланхолию и, опустив голову, снова взглянул на людей в черном внизу.
Даже если он не понимал, что они говорят, можно было с уверенностью сказать, что люди, появившиеся здесь полностью экипированными, на сто процентов не были из простых.
Мужчина с ёжиком и остальные максимум презирали его и хотели от него избавиться.
А эти… Тань Цзилай интуитивно чувствовал, что попасть им в руки будет не очень приятно.
Он не колебался, быстро развернулся и побежал обратно по дороге, по которой пришел.
Добежав до места, где лежали мертвые вороны, он побежал в сторону, куда ушли мужчина с ёжиком и двое других.
Примерно через десять минут Тань Цзилай издалека увидел три серые точки, карабкающиеся на гору.
Его шаги были громкими, и вскоре трое встревожились и обернулись.
— Что, опять ты? — мужчина с ёжиком, увидев его бегущим, изобразил на лице отвращение, словно увидел оживший пластырь. — Я же показал тебе дорогу, почему ты еще не ушел?
Тань Цзилай, уперев руки в бока, задыхаясь, сказал: — Дорога… люди… черные… есть…
Женщина с короткими волосами растерянно повторила: — Люди хейо? Что значит?
Мужчина с ёжиком рассмеялся, а Ли Цзэань вздрогнул и вдруг нахмурился: — Ты хочешь сказать — есть люди в черном?!
Как только он это сказал, лица женщины с короткими волосами и мужчины с ёжиком изменились.
— Это Баг? — спросил мужчина с ёжиком, сильно сжимая плечо Тань Цзилая.
Тань Цзилай только что перевел дух, но снова болезненно вдохнул.
Он вырвался из-под руки мужчины с ёжиком, потирая плечо: — Что такое Баг?
Были ли те люди в черном Багом, он не знал…
В любом случае, с тех пор как он поступил на специальность "Теология", в его жизни появился огромный баг…
Мужчина с ёжиком фыркнул, нервничая и топая ногой: — Как ты можешь даже не знать, что такое Баг? Чем ты вообще занимаешься?
— Я должен знать, да, — Тань Цзилай снова мысленно проклял Мэн Туна, злясь до смеха. — В общем, есть группа людей в черном, в касках, полностью экипированные, они перекрыли мне выход и направляются сюда…
Лица троих выглядели мрачно.
Тань Цзилай добавил: — Это иностранцы, так что это не полиция, не спецназ и тому подобное.
Как бы он хотел, чтобы это было так!
Кто-нибудь, помогите ему вызвать полицию?
Когда он упомянул «полицию, спецназ», лица троих напротив явно стали еще мрачнее.
Тань Цзилай втянул шею, пожалев, что добавил эту фразу.
Перед этими тремя людьми с непонятной личностью, зачем он вообще упоминал полицию…
К счастью, эти трое "господ" были великодушны и не стали с ним спорить.
Губы Ли Цзэаня слегка дрогнули: — Отступаем.
Трое тут же развернулись и быстро ушли.
Тань Цзилай, однако, колебался, не зная, стоит ли ему следовать за ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|