Они толкались, и ветчина упала на землю. По правилу трёх секунд её подобрали, разделили пополам и съели, а потом громко рассмеялись.
…
Ши Минчжоу спокойно и сдержанно выдохнул, вышел и закрыл дверь.
Повернув голову, он увидел ещё одного человека в углу у стены.
Этот человек сидел на снегу, вытянув одну ногу и согнув другую. Локоть лежал на колене, а между тонкими пальцами была зажата сигарета.
Время от времени он прищуривался, затягиваясь, и смотрел на тянущиеся вдаль снежные горы. Ресницы были покрыты инеем. Вокруг царила тишина, снег и лёд. Его фигура, застывшая в этой позе, напоминала холодную ледяную скульптуру.
Ши Минчжоу смотрел на неё. Лишь спустя долгое время Чжао Чусе повернула голову. Их взгляды встретились. За их спинами простирались бескрайние снежные горы.
Ши Минчжоу указал на её щеку, его тон был неясным: — Почему вы плачете?
Чжао Чусе наклонила голову и ответила: — Вы тоже.
Ах…
Почему же они плакали?
Может быть, погода была слишком холодной, и они просто замёрзли.
-
Тан Чжэнь прекрасно готовила. Варёная говядина в остром соусе и рыба с квашеной капустой уже покорили аппетит Чжао Чусе. А в сочетании с несколькими домашними жареными блюдами, которые хорошо шли с рисом, это вызывало огромный аппетит.
Честно говоря, Ши Минчжоу впервые видел такую прожорливую девушку. Она ела с большим аппетитом, чередуя блюда и рис, но при этом не толстела. Разве это не обидно?
Маленький Хэ Си сидел на стуле и всё время клал еду своей маленькой благодетельнице: — Тётя, ешьте говядину, ешьте рыбу, возьмите ещё немного зелени…
Чжао Чусе погладила его по голове, на губах играла нежная улыбка: — Тётя знает, что нужно есть, ты тоже ешь.
Она тоже положила ребёнку немного блюд с мягким вкусом.
Малыш был хорошо воспитан матерью, не капризничал в еде, не требовал, чтобы его кормили, и с аппетитом жевал жареную морковь, издавая звуки "аба-аба".
Ши Минчжоу смотрел на Чжао Чусе и вдруг подумал, что, хотя она кажется холодной, внутри она нежная. Наверное, в будущем она будет доброй и заботливой мамой.
После ужина Ши Минчжоу и Ту Хун отнесли тарелки мыть посуду. Тан Чжэнь отнесла Хэ Си в комнату, чтобы обработать рану. Чжао Чусе после еды снова закурила.
Снова пошёл снег. За время ужина он стал густым, падая с неба, как гусиные перья, медленно кружась в воздухе.
Чжао Чусе протянула руку, и снежинки упали на ладонь. Коснувшись кожи, они тут же растаяли, превратившись в воду.
Она вспомнила, как во время ужина Ту Хун и Ши Минчжоу пили. Видимо, они немного захмелели, и Ту Хун с любопытством спросил её, почему она приехала путешествовать.
После случая с семьёй Хэ их отношения стали ближе, и они разговаривали без стеснения.
Чжао Чусе хотела отделаться общими фразами, но Ту Хун сказал: — Если вы скажете, что приехали путешествовать, я вам точно не поверю. Какой бессмертный отправится в такую глушь зимой по Западно-Сычуаньской линии?
Услышав это, Ши Минчжоу рассмеялся. Ту Хун посмотрел на него: — Чего смеёшься? Я про тебя говорю.
Ши Минчжоу опешил, и они начали препираться.
Чжао Чусе наблюдала за ними. Она знала, что им любопытно, но они не решались спросить прямо.
У каждого из них были свои секреты. У этой группы людей были разные мысли.
Чжао Чусе вернулась из своих мыслей, подняла голову и смотрела на падающие снежинки. Её взгляд постепенно затуманился.
Она тоже думала, почему приехала сюда?
Просто потому, что это был путь, по которому шёл он. И она просто повторила его.
Чжао Чусе ясно понимала свои мысли. Она не хотела забывать его, не желала забывать его.
Это было всё, что у неё было.
-
Вечером Тан Чжэнь уложила Хэ Си спать. Ту Хун и Ши Минчжоу, выпив, сидели в гостиной и болтали.
Чжао Чусе вернулась в свою комнату, немного посмотрела телевизор и пошла в душ.
В комнате был санузел, но он ещё не был достроен, водопровод не был подключен.
Пришлось идти в общий туалет снаружи. Тан Чжэнь заботливо приготовила зубную щётку, полотенце и другие принадлежности.
Чжао Чусе, приняв душ, накинула куртку и вернулась в комнату.
Она сидела перед зеркалом и тщательно вытирала мокрые волосы. На середине процесса её рука замерла.
Её красивая, худая шея была пуста. Цепочка с кулоном, которая всегда лежала на ключице, исчезла бесследно.
Она поспешно встала, огляделась, осмотрела пол, кровать, тумбочку, всё перерыла, но так и не нашла.
Чжао Чусе заставила себя успокоиться на мгновение, открыла дверь и побежала искать в туалете.
— Что вы ищете?
Чжао Чусе обернулась. В дверях стоял Ши Минчжоу. Он спросил: — Вам нужна помощь?
— Нет, не нужно, — коротко отказала Чжао Чусе, не отрывая взгляда от поисков.
Ши Минчжоу молча смотрел на неё. Она была даже без куртки, только в термобелье с круглым вырезом, открывающим белую, длинную шею и изящные ключицы. Едва заметные соблазнительные изгибы. Волосы всё ещё были мокрыми, вода стекала по шее на одежду.
Он видел, как она сначала осматривает умывальник, поднимает стакан, зубную пасту, туалетные принадлежности, боясь, что искомое лежит под ними.
— Я помогу вам искать.
Она не ответила. Её рука, перебирающая полотенца, дрожала. Она даже заглянула под мусорное ведро, что говорило о крайней важности пропавшей вещи.
Не найдя ничего, она в отчаянии прислонилась к стене, прижала пальцы к межбровью, пытаясь вспомнить, где же она могла потерять это.
Но она не могла вспомнить, куда ходила и что делала.
Чжао Чусе снова начала лихорадочно перерывать вещи, которые уже осматривала.
Её сердце было в смятении. Рука смахнула несколько предметов, которые упали с резким звуком.
Ши Минчжоу подошёл ближе и понизил голос: — Чжао Чусе, успокойтесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|