— Не за что, — сказал Ши Минчжоу.
Чжао Чусе опустила глаза и брови, достала две конфеты и положила их в рот.
Это были чистые мятные леденцы, без малейшей сладости, ледяные, обжигающие горло.
Чжао Чусе вдохнула, и холод мяты проник в лёгкие, словно внутри всё стало прохладным и спокойным.
Это было так приятно.
Чжао Чусе хотела вернуть ему конфеты, но Ши Минчжоу снова уткнулся в телефон, играя в «Happy Match». Во рту у него тоже были два мятных леденца, и он рассеянно водил пальцем по экрану.
— Не нужно, оставьте себе, у меня ещё есть.
Чжао Чусе на мгновение замешкалась, всё ещё желая вернуть их.
Как раз закончилась игра. Ши Минчжоу нажал «ускорить» и, обернувшись, сказал: — Тридцать юаней, не забудьте перевести мне.
Чжао Чусе опешила. Ши Минчжоу протянул ей телефон с WeChat: — Добавьте в друзья и переведите.
Ту Хун притворно рассмеялся: — Ой, можно же просто по QR-коду перевести, зачем добавлять в друзья?
Чжао Чусе посмотрела на Ши Минчжоу, словно тоже сомневаясь в его намерениях.
Ши Минчжоу не изменился в лице и ответил с ещё большей уверенностью: — В будущем мне ещё много раз придётся платить.
В общем, Чжао Чусе добавила его в друзья и собиралась перевести деньги.
Ши Минчжоу продолжил следующую игру и небрежно сказал: — Не спешите, рассчитаемся в конце. Сейчас у меня нет времени считать, сколько точно.
Он держался так, словно говорил: «Не разговаривайте со мной, не мешайте играть».
— Спасибо, — Чжао Чусе больше ничего не сказала. Она ела мятные леденцы, закрыв глаза, и тошнота от укачивания постепенно отступала.
Машина не останавливалась до самой дороги на Волун. В горах бушевали реки, виднелись маленькие водопады, а солнце золотило вершины гор.
На дорожных знаках были изображения панд и надписи о закрытых для посещения национальных лесных парках.
В машине царила приятная атмосфера. Ту Хун иногда вставлял пару слов, чтобы разрядить обстановку. Увидев дорожный знак, он не удержался и с улыбкой сказал: — Хотите верьте, хотите нет, но у каждого в Сычуани есть своя панда.
Чжао Чусе, которая дремала, услышав это, фыркнула и рассмеялась.
Она смеялась от души, показывая белые зубы, без всякой сдержанности или вежливости.
Ши Минчжоу резко открыл глаза. Он был немного удивлён, что она рассмеялась, да ещё над такой банальной, восьмидесятилетней шуткой.
Услышав её смех, Ту Хун воскликнул: — Чего смеёшься? Я серьёзно! В детстве мы их на балконе держали. Каждый день после школы ходили в горы собирать бамбук и побеги, чтобы кормить.
Ши Минчжоу беспомощно сказал: — Ты всё дальше от истины уходишь.
Ту Хун причмокнул: — Только ты у нас самый умный.
Чжао Чусе смотрела на пейзаж за окном. Величественные, высокие горы были покрыты белым снегом.
Она словно тихонько вздохнула: — Когда я впервые услышала эту историю, я безоговорочно поверила. Я думала, что у вас в каждом доме есть панда, и даже умоляла, чтобы меня приняли в сычуаньцы.
Когда Чжао Чусе закончила говорить, Ши Минчжоу повернулся и уставился на неё. Он видел, как она медленно съёжилась, спрятавшись в углу, и её взгляд потускнел.
Ту Хун громко рассмеялся: — Девушка, вы очень забавная.
— Да уж, — Чжао Чусе тоже рассмеялась вместе с ним. Её глаза снова заблестели, словно тусклость, которую только что видел Ши Минчжоу, была лишь иллюзией.
Но он знал, что это не иллюзия, а реальность.
Говоря об этом, она скрывала свои эмоции, чувствуя глубокое сожаление.
Оказывается, у этой женщины тоже есть своя история.
В обед они остановились в маленьком городке и поели простую домашнюю еду: дважды приготовленную свинину с перцем, грибы, жаренные с вяленым мясом, капустный суп и жареные «три земных деликатеса».
Все эти блюда хорошо шли с рисом. Чжао Чусе съела две миски, а Ши Минчжоу, у которого обычно был плохой аппетит, тоже съел целую миску.
Поев, они продолжили путь, переваливая через гору Балан. Глубокий синий цвет окутывал небо, облаков не было видно.
Если бы они приехали утром, то увидели бы мягкие, как сахарная вата, белые облака, скопившиеся среди заснеженных гор, образуя бескрайнее море облаков.
Днём они добрались до городка на горе Сыгунян.
Архитектура городка была выполнена в четырёх цветах: светло-жёлтом, зелёном, красном и белом.
Время ужина ещё не наступило. Разместившись в гостинице, Ши Минчжоу и Ту Хун сказали, что воспользуются случаем и навестят друга. Чжао Чусе осталась в гостинице одна.
Перед уходом Ши Минчжоу оставил Чжао Чусе свой номер телефона, опасаясь, что ей будет небезопасно одной в гостинице.
Здесь темнело поздно. За большими стеклянными окнами остатки заката были особенно великолепны, окрашивая снежные горы в красный цвет.
Большой городок затих. Слышался только свист ветра и редкий лай собак.
Чжао Чусе сделала несколько фотографий у окна. Только после восьми вечера стало темнеть, и температура понизилась.
Она закрыла окно, посмотрела фильм, изучила маршрут, но мужчины всё не возвращались.
Чжао Чусе достала телефон, чтобы позвонить. Если они не вернутся, она поужинает одна.
Не успела она набрать номер, как телефон зазвонил. В тишине комнаты звонок прозвучал особенно резко.
Это был Ши Минчжоу: — Госпожа Чжао, здесь кое-что случилось. Мы, возможно, сегодня не вернёмся.
Чжао Чусе нахмурилась, но всё же спросила: — Что случилось? Серьёзно?
— Ребёнок друга…
Ши Минчжоу не успел договорить, как Чжао Чусе услышала, как кто-то спрашивает: — Ребёнку нужно переливание крови. У кого из вас группа крови AB?
(Нет комментариев)
|
|
|
|