В семь утра все трое вовремя спустились вниз, чтобы позавтракать.
Ту Хун рано ложился и рано вставал, у него был прекрасный аппетит, и он суетился, рекомендуя им разные блюда.
Они не пошли далеко и позавтракали в лапшичной под гостиницей. Чжао Чусе заказала миску говяжьей лапши, Ши Минчжоу — вонтоны в прозрачном бульоне, а Ту Хун — вонтоны в остром масле.
— Один лян? — сказал Ту Хун. — У тебя, такого большого мужчины, такой маленький аппетит? Должно быть хотя бы два-три ляна.
Ши Минчжоу отпил тёплой воды и с улыбкой махнул рукой: — Аппетит не очень хороший.
Он лениво опустил веки, словно у него совсем не было сил.
Он плохо спал прошлой ночью. Во сне и наяву его преследовали звуки выстрелов и боя. Он знал, что это, скорее всего, последствия того, что он слышал по телевизору.
— Не спалось на чужой кровати?
— Нет.
Чжао Чусе спокойно ела, не обращая внимания на их разговор. Вернувшись вчера вечером из соседней комнаты, она сразу уснула.
И спала очень крепко. Сегодня она чувствовала себя довольно бодро.
Поев, они втроём отправились в супермаркет и купили воды, хлеба, лапши быстрого приготовления, куриных лапок, ветчины и других закусок, а также немного фруктов, чтобы не голодать в дороге.
Багажник был забит вещами. Ту Хун сел в машину и, играя в телефон, ждал, пока те двое покурят у моста.
Под мостом слышалось журчание воды. Дым поднимался в холодном, разреженном воздухе.
Ши Минчжоу лениво держал сигарету в зубах, щурясь смотрел в телефон. Поступил звонок, и, увидев имя, он почувствовал сильное раздражение.
— Линь Аньжун, я тебе говорю, не звони больше.
Неизвестно, что сказала женщина, но его голос стал крайне холодным, исчезла прежняя ленивая небрежность: — То, что я тебя не заблокировал, не значит, что я хочу продолжения.
— Обязательно нужно, чтобы все узнали об этом? — Голос его замер на мгновение. — Хорошо, тогда жди меня, когда вернусь, пойдём вместе в больницу.
— Хе-хе.
Ши Минчжоу был взбешён Линь Аньжун. Повесив трубку, он закрыл глаза, пытаясь сдержаться, и глубоко вздохнул.
Он плохо спал, голова раскалывалась, словно вот-вот взорвётся.
Он резко затянулся сигаретой и выдохнул дым, словно выпуская пар. Краем глаза он заметил, что Чжао Чусе, докурив, проходила мимо, и окликнул её: — Что ты слышала?
Чжао Чусе повернула голову. Сегодня был очень ясный день, солнце излучало слабый свет, который мягко ложился на её лицо, добавляя тепла.
Она была без макияжа, лицо её было чистым, как нефрит. Она прищурила глаза, словно всё слышала, а словно и ничего не слышала.
На самом деле, голос Ши Минчжоу отрывками доносился до ушей Чжао Чусе.
Она вспомнила сцену в аэропорту. Ей было непонятно характер этого мужчины и его история, поэтому она не стала давать никаких оценок или суждений.
— Слышала, — её голос слегка замер, — но не поняла.
— Ох, — Ши Минчжоу раздражённо потушил сигарету и бросил её в урну. — Я хочу спросить тебя кое о чём. Ты можешь ответить?
— Не могу.
— … — Ши Минчжоу помолчал немного, но всё же сказал: — Не будь такой. Просто дай мне хотя бы приблизительный вывод.
На этот раз Чжао Чусе серьёзно задумалась, а затем сказала: — Я думаю, мой ответ не будет тем результатом, который вы хотите. К тому же, я считаю, что у вас в душе уже есть ответ.
Ах, да.
«Ах, эта женщина, — подумал Ши Минчжоу, — она чертовски сильна».
— Ладно, считай, что я не спрашивал.
— Угу, — Чжао Чусе кивнула, открыла заднюю дверь машины и села.
Тц, посмотри, как она закрыла дверь машины, чертовски непринуждённо и круто.
Ши Минчжоу смотрел издалека и думал: «Если бы у меня была хотя бы половина её непринуждённости».
Но в конце концов, он не Чжао Чусе. Его характер уже тысячу раз высмеивали.
Из Дуцзянъяня в Инсю. Высотные здания, стоящие рядами, исчезли из виду. Непрерывные горные хребты и реки, дорога, петляющая среди гор и лесов. Машины мчались, постепенно удаляясь от городского шума.
Утренний туман был густым, и машина ехала не быстро.
Чжао Чусе прислонилась, чтобы вздремнуть, но на самом деле спать не хотелось. Она не хотела ни играть в телефон, ни смотреть на пейзаж.
Она вспомнила, как в первый раз, когда приехала сюда, была очень взволнована. Её глаза постоянно следили за пейзажами вдоль дороги. Глаза болели и слезились, но она не могла отвести взгляд.
Она смотрела на ветер, на горы, на воду, на солнце, на облака, на человека рядом — всё это можно было сфотографировать.
Небо постепенно светлело. Солнце выглянуло из-за густых облаков золотистыми лучами, и густой туман начал рассеиваться.
Дорога была свободна. Зимой здесь почти никого не было. Летом же машины могли стоять в пробке от одного тоннеля до другого.
Этот участок дороги тоже пролетел как во сне. Непрерывные зелёные и снежные горы, окутанные облаками и туманом. Иногда можно было увидеть водопады и следы оползней, бурные потоки мутно-зелёной воды. Вода была бледно-зелёной, безупречно зелёной.
Дорога шла вверх и вниз, с крутыми подъёмами и спусками. В машине работал обогрев. Чжао Чусе почувствовала, что её укачивает, и тихо спросила Ту Хуна: — Брат Хун, можно открыть окно?
— Открывай, конечно. Ничего, мы, мужчины, холода не боимся.
Как только Чжао Чусе нажала кнопку стеклоподъёмника, пронизывающий ветер ворвался в щель, ударил в лицо, и холодные пряди волос хлестали по щекам.
Чжао Чусе обняла себя руками. Голова действительно прояснилась, и тошнота немного отступила.
Но ветер был слишком холодным. От холода зубы стучали, а брови и веки дёргались.
Она уткнулась лицом в руки. Температура была слишком низкой, долго на ветру не выдержать.
Она и не знала, что мужчина впереди всё это время наблюдал за ней через зеркало заднего вида. Увидев это, он вздохнул с чувством: «Эта женщина наконец-то показала себя с более простой стороны».
Ши Минчжоу протянул руку и закрыл окно. Ту Хун поспешно сказал: — Эй, ты… — Хотя ему тоже было немного холодно, Чжао Чусе всё же была их клиенткой.
Чжао Чусе знала, что окно закрыли, но не подняла головы и не стала возражать, продолжая обнимать себя руками.
Ши Минчжоу достал из кармана зелёную коробочку, бросил её рядом с Чжао Чусе, и она ударилась ей по ноге.
Чжао Чусе вздрогнула, подняла голову и посмотрела на свою ногу.
Это были конфеты, которые Ши Минчжоу ел прошлой ночью.
Зелёная упаковка, английское название и список ингредиентов. Это были не обычные мятные леденцы с местного рынка.
Чжао Чусе ничего не сказала, подняла веки и посмотрела прямо на Ши Минчжоу. Мужчина не повернулся к ней, лишь лениво приподнял бровь, глядя в зеркало заднего вида.
Из-за тошноты от укачивания Чжао Чусе хриплым голосом поблагодарила его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|