Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Сяонуань была так ошеломлена этим внезапным поворотом событий, что не могла прийти в себя.
Мужчина долго ждал, но не получил ответа. Он отвел взгляд от стада дойных коз, нахмурился, глядя на явно отвлекшуюся Ли Сяонуань, и, тряся ее, повторил свой вопрос.
Ли Сяонуань была вынуждена очнуться от своих фантазий о Павлине.
Она изо всех сил старалась сдержать смех и ответила: — Молочное печенье — это такой вид хрустящего печенья, основным ингредиентом которого являются молоко и мука. Однако процесс его приготовления довольно сложен, главным образом потому, что сырье для молочного печенья должно быть очищено. Вам лучше не беспокоиться о молочном печенье, а просто выпить козьего молока, оно тоже питательно. А миндаль или сушеный жасмин добавляют в кипящее молоко, чтобы убрать специфический запах.
Мужчина явно был недоволен ответом Ли Сяонуань, и хотя Ли Сяонуань пыталась вырвать руку, он все еще крепко ее держал.
Он посмотрел на коз в загоне, немного подумал и сказал Ли Сяонуань: — Вы просто расскажите мне о приготовлении молочного печенья и его ингредиентах, а сложно это или нет — это уже моя проблема.
Ли Сяонуань была ошеломлена. Она странно спросила: — Почему? Это же секретный рецепт. Разве я могу просто так отдать его, если вы попросите?
Мужчина замер, очевидно, не подумав об этом раньше.
Он опустил руку Ли Сяонуань, оценивающе взглянул на нее, полный придирчивости.
Он достал платок того же цвета, что и его одежда, тщательно вытер им руку, которой держал Ли Сяонуань, а затем небрежно выбросил.
Ли Сяонуань пожала плечами, не обращая внимания.
Павлин всегда такой: самовлюбленный и чистоплотный до одержимости.
Она наклонилась, подняла платок и, под крайне недовольным взглядом мужчины, сунула его в рукав.
Ткань платка была хорошей, ручная работа — изысканной; в вышивальной мастерской за него можно было выручить несколько монет.
Увидев Павлина с выражением отвращения, Ли Сяонуань развернулась и ушла.
Обычно те, кто общается с такими людьми, либо обладают невероятным терпением, либо сами такие же странные.
Чтобы не вызывать у себя отвращения, Ли Сяонуань решила больше не говорить с Павлином ни слова.
У задней двери уже ждали братья Сяоян.
Оба брата выглядели взволнованными, а Сяоган даже символически покачал свой маленький рюкзак, висящий на груди.
Ли Сяонуань понимающе улыбнулась и большими шагами направилась к братьям.
— Эй, деревенская девица, я куплю твой секретный рецепт!
— раздался сзади неприятный голос. Улыбка на лице Ли Сяонуань застыла.
Но она не хотела навлекать на себя неприятности, поэтому просто проигнорировала его и продолжила идти.
— Эй, я с тобой разговариваю! Ты, невежливая деревенская девица!
— С этими словами Ли Сяонуань снова схватили за руку сзади.
Она была вынуждена обернуться и сердито уставилась на зачинщика.
Павлин не ожидал, что Ли Сяонуань так злобно посмотрит на него, и не мог этого принять.
Он сжал ее руку еще крепче и бессвязно пробормотал: — Ты смотришь на меня? Ты посмела на меня накричать? Ты знаешь, кто я такой? Как ты посмела на меня смотреть?
Ну вот, Павлин плюс идиот, такого еще не было.
С таким андрогинным лицом, да еще если бы голос был более женственным, он, наверное, смог бы привлечь целую толпу мужчин.
Если Ли Сяонуань не ошибалась, то их разговор должен был быть о секретном рецепте молочного печенья.
Но Павлин умудрился так сильно отклониться от темы, что Ли Сяонуань вдруг захотелось поклониться ему.
Почему? Потому что восхищалась!
— Быстро отпусти мою сестру!
— Братья Сяоян, увидев, что Ли Сяонуань схватил незнакомый мужчина, поспешили остановить его.
Сяоган молча принялся разжимать его руку.
Руки Сяогана, только что собиравшего грибы, были совсем не чистыми.
Павлин не мог вынести прикосновения грязной руки, поэтому быстро отдернул свою.
Он снова достал платок, вытер руки и выбросил его.
Ли Сяонуань снова подняла платок и поторопила братьев уходить.
Увидев, что у деревенской девицы есть помощники, Павлин на этот раз потерял самообладание.
Он закричал в сторону входа: — Задержите эту дерзкую деревенскую девицу для меня, я щедро награжу!
Как только он это крикнул, Ли Сяонуань поняла, что если она не разберется с этим Павлином, то сегодня точно не сможет вернуться домой.
Видя, что уже поздно, она немного занервничала.
Поэтому она вернулась к Павлину и спросила: — За какую цену господин купит мой рецепт?
Павлин долго не мог ничего сказать, очевидно, он не мог быстро отреагировать на нестандартное поведение Ли Сяонуань.
Как только он пришел в себя и собрался что-то сказать, его прервал другой человек.
— Господин, второй господин, вы здесь! Быстрее, идите со мной, старший господин вас уже давно ищет!
— С криком появился лакей в зеленой одежде с круглым лицом и маленькими глазами.
Лакей подбежал к Павлину, так взволнованный, что чуть не расплакался.
Увидев, что Павлин занят, Ли Сяонуань жестом показала братьям Сяоян воспользоваться моментом и ускользнуть.
К сожалению, охранники у ворот помнили приказ Павлина, и Ли Сяонуань с братьями были остановлены.
Ли Сяонуань вздохнула, уныло обернувшись.
— Эй, господин, вы все еще покупаете рецепт? Если нет, то быстро прикажите своим людям отпустить нас.
Павлин, как только ему напомнили, тут же хлопнул себя по лбу.
Он отмахнулся от мешавшего ему лакея и, указывая на Ли Сяонуань, сказал: — Деревенская девица, иди за мной, поговорим в кабинете.
Ли Сяонуань осталась равнодушной. Она поставила руки в боки, слегка приподняла подбородок и, приоткрыв губы, произнесла: — Пятьсот лянов. Если вы готовы купить, то поговорим, если нет — отпустите нас.
Павлин опустил голову, задумавшись.
Для богатого молодого господина пятьсот лянов стоили всего лишь пару кожаных сапог.
Но как коммерсант, он считал, что платить пятьсот лянов за рецепт выпечки — это дорого.
Пока Павлин колебался, лакей предложил: — Господин, пусть она поговорит со старшим господином.
Павлин снова громко хлопнул себя по лбу и сказал: — Хорошая идея, награда!
Лакей, вне себя от радости, поклонился в знак благодарности.
Он попросил Павлина подняться наверх, а затем, выпрямившись и приняв серьезный вид, сказал Ли Сяонуань: — Госпожа, прошу следовать за мной.
Уголок рта Ли Сяонуань дернулся — вот это драматические изменения!
Неужели кто-то может так ярко и полно изобразить раболепие и лесть?
Она мысленно одобрила действия лакея, поставив ему «триста двадцать лайков»
— он действительно был правой рукой Павлина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|