Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Равномерно разбив яйца, Ли Сяонуань высыпала нарезанные на разделочной доске дикие овощи в кастрюлю.
Когда каша закипела два-три раза, она выключила огонь.
Пока было горячо, она добавила немного соли, перемешала и только потом нашла чистую деревянную миску, чтобы налить туда кашу.
Хотя Праздник холодной пищи уже прошел, в эту эпоху, даже в южных регионах, по утрам и вечерам все еще было довольно прохладно.
Ли Сяонуань вышла из кухни, посмотрела на сероватое небо и подумала, что сегодня будет дождь.
Она плотнее запахнула тонкую ватную одежду, испытывая благодарность за то, что хлопок так давно попал в Китай.
Как только она подошла к двери родительской комнаты, Ли Сяоган вышел, неся пустые миски и палочки.
Увидев Ли Сяонуань, он протянул ей миски и палочки, чтобы она посмотрела.
Ли Сяонуань увидела, что две большие миски каши были съедены дочиста, и почувствовала облегчение.
По крайней мере, родители не так капризны, и с ними легче ладить.
Она взяла поднос из рук Ли Сяогана и сказала ему: — Я приготовила завтрак. Как только поешь, отнеси немного Ли Сяояну.
— А, нет, у меня там еще есть личные сбережения. Возьми их и дай Ли Сяояну, пусть купит что-нибудь поесть для старосты и остальных на улице.
Ли Сяоган кивнул в знак согласия и быстро ел кашу, ничуть не думая, что Ли Сяонуань так готовит, тратя яйца, предназначенные для восстановления сил родителей.
Ему было всего одиннадцать лет, он обычно мало говорил и выглядел простоватым.
Только члены семьи знали, что под его мягкой внешностью скрывается проницательный ум.
Пока Ли Сяоган ел кашу, Ли Сяонуань вернулась в комнату и достала из-под кровати небольшой тряпичный мешочек.
В нем были личные сбережения, накопленные прежней владелицей тела за десять лет: один лян, три цяня и двадцать два вэня.
Ли Сяонуань сразу же достала самую большую связку — тысячу вэней, а затем, подумав, взяла и маленький серебряный цянь в три цяня.
Она небрежно взяла старый кошелек с подушки и положила деньги туда.
Передав кошелек Ли Сяогану, Ли Сяонуань подробно проинструктировала его: — Скажи Ли Сяояну, чтобы он купил немного мяса и выпечки для старосты в качестве благодарности.
— И пригласи их в лапшичную поесть лапши, закажите фунт тушеного мяса.
— На оставшиеся деньги сначала оплати счет лекаря.
— Если что-то останется, купи лекарства для отца.
Ли Сяоган взял мешочек с деньгами, внимательно слушая, боясь что-либо упустить.
Когда Ли Сяонуань закончила говорить, он повторил все, чтобы убедиться, что понял правильно, и только тогда расплылся в улыбке.
Ли Сяонуань растаяла от этой улыбки, погладила его по голове и сказала: — Купи две штуки тофу, вечером мы приготовим суп из карася с тофу.
Ли Сяоган засмеялся еще счастливее, аккуратно спрятав мешочек с деньгами.
Он несколько раз сильно подпрыгнул, убедившись, что мешочек не выпадет, и только потом умчался, как ветер.
Ли Сяонуань с улыбкой посмотрела ему вслед, чувствуя легкую беспомощность.
Подняв глаза на небо, она мысленно упрекнула себя за то, что забыла сказать ему взять соломенный плащ.
К счастью, здесь было недалеко до Ямэня, прямо у городских ворот.
Пятнадцать минут ходьбы по официальной дороге, а затем еще триста с лишним метров, и можно войти в город.
Ли Сяонуань вошла в кухню, налила себе миску каши и выпила ее.
Остальное она накрыла большим бамбуковым колпаком и принялась убирать кухню.
Поставив вымытые миски и палочки в шкаф, Ли Сяонуань положила дюжину яиц в банку под разделочной доской.
Это были яйца, которые дала Тётушка Чжоу.
На разделочной доске также лежал фунт коричневого сахара и большой пакет красных фиников.
Это Старейшина Чжоу попросил Фанфан принести.
Ли Сяонуань все это убрала в банки на полке.
Кроме того, были две большие рыбы-карася, принесенные Ли Шухуа, два фунта проса от соседки Бабушки Чжоу, а также сушеные овощи, ямс и многое другое, что дали добрые односельчане.
Ли Сяонуань все это рассортировала и аккуратно разложила.
Она поклялась в своем сердце, что сторицей отплатит тем семьям, которые помогли им в беде.
Убравшись на кухне, Ли Сяонуань поставила большой котел с водой на огонь.
Она подумала, что если братья, к несчастью, попадут под дождь, то по возвращении смогут сразу принять горячий душ.
Увидев, что дела на кухне закончены, она решила прибраться во всем доме.
К сожалению, дом был настолько беден, что в нем нечего было убирать.
Тогда она пошла в кладовку за домом, чтобы проверить запасы зерна.
В эти дни вся семья ела рисовую кашу, причем очень жидкую.
Похоже, риса в доме не хватало.
Сейчас рисовая рассада еще не готова к пересадке, а до сбора урожая оставалось еще три-четыре месяца.
Если запасы еды закончатся, семье придется есть дикие овощи и голодать.
Действительно, в кладовке оставалось всего около ста фунтов неочищенного риса.
В семье было пять человек, и братья Ли Сяоян были в том возрасте, когда они ели больше всего.
Если бы семья ела сухой рис каждый день досыта, эти сто фунтов риса были бы съедены за полмесяца.
Что касается тридцати с лишним фунтов соевых бобов, Ли Сяонуань просто проигнорировала их.
Выйдя из кладовки, Ли Сяонуань тихонько заглянула в комнату родителей и обнаружила, что они крепко спят.
Похоже, они сбросили тяжелый груз с души, и их дух расслабился.
В течение последних десяти с лишним дней сначала Ли Сяонуань упала в воду и тяжело заболела.
Затем повсюду распространились всевозможные непристойные слухи.
Будучи родителями, они, должно быть, очень переживали.
Ли Сяонуань тихо прикрыла дверь родительской комнаты, принесла стул и села под карнизом, размышляя о своей будущей жизни.
Как ей продолжать жить, чтобы помочь родителям поправить здоровье и спланировать будущее двух младших братьев?
По мнению Ли Сяонуань, все это зависело от денег.
Но как заработать деньги?
У этой семьи сейчас много внешних долгов, и у них нет капитала для начала бизнеса.
Что касается того, что говорилось в романах, например, о покупке кулинарных книг, то для Ли Сяонуань это было очень ненадежно.
Потому что ее кулинарные навыки были обычными, и она умела готовить очень мало блюд.
И самое главное, в доме скоро закончится еда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|