— …
Когда дедушка и бабушка Ху говорили о Шэнь Цзинь, они всегда называли её «наша Шэнь Цзинь», и в их голосе слышалась гордость.
— Твоя семья тебя так любит, — тихо сказала я ей.
— Твоя семья тебя тоже балует, — ответила она. Лучше ей не знать о всех проблемах, скрывающихся за фасадом нашего благополучия.
— Как тебе Япония? Интересно было?
— Да, очень. Кстати, это тебе.
Она достала из сумки, висевшей за спиной, розовый бумажный пакет с изображением Мелоди.
— Не знала, какое аниме тебе нравится, но увидела у тебя на рюкзаке брелок с Крейоном Син-тяном, поэтому купила тебе в Акихабаре игрушку из этой серии в автомате. А в этом большом пакете — лосьон и молочко для тела. Ещё когда была в храме Сенсо-дзи, мне показался милым этот амулет…
— Ты была так далеко и всё равно думала обо мне! — я спросила про Японию просто чтобы поддержать разговор, а она, оказывается, купила мне подарки. Я была тронута и удивлена одновременно.
— Потому что ты мой любимый ребёнок.
Так я для неё всего лишь ребёнок?! Почему так сложно добиться права на равную любовь?
— Спасибо, Шэнь Шэнь! — как бы то ни было, нужно было поблагодарить её за заботу.
— Тётушка? Ну, в принципе, правильно.
— Это игра слов. У тебя же фамилия Шэнь, и по старшинству ты мне как тётушка.
Она рассмеялась от этого каламбура, прикрыв рот рукой. — Всё верно, племянница.
Постепенно принесли все блюда.
Шэнь Цзинь взяла новые палочки и, используя их как общие, стала класть мне еду в тарелку. Со мной так не обращались с начальной школы.
Эта тёплая сцена пробудила во мне воспоминания… Я ела всё, что клала мне Шэнь Цзинь, забыв о привередливости. В детстве меня бы точно наградили званием «послушный ребёнок».
Я услышала, как дедушка Ху сказал: — Смотри-ка, ваша Цзинфэн уже такая большая выросла. Если бы Сяньмин и Сяо Цзинь тогда завели ребёнка, он был бы сейчас примерно её возраста.
Шэнь Цзинь, конечно, тоже услышала эту реплику, и её взгляд тут же потемнел. Она говорила мне, что они с мужем чайлдфри. Старшее поколение наверняка знало, почему они выбрали такой путь, и поднимать эту тему при всех было всё равно что устроить Шэнь Цзинь публичную казнь.
— Ну зачем обязательно нужны дети? — вмешалась бабушка Ху. — Сегодня такой хороший вечер, зачем сейчас об этом говорить? Кроме нашего младшего, Цзинфэн и Цзинчжан — тоже твои внуки. Ты же постоянно говоришь старине Ли, как тебе нравятся его дети, забыл уже? — Было видно, что она защищает Шэнь Цзинь и очень любит свою невестку.
— Так не пойдёт, старина Ху, ты же расстраиваешь Ли Цзинфэн, — пошутил дедушка, упомянув меня, чтобы разрядить обстановку. Я поняла намёк и приготовилась сгладить неловкость, но дедушка Ху меня опередил.
— Пожалуй, ты прав. У меня есть такая замечательная названая внучка, как Ли Цзинфэн, а я всё об этом… Накажу себя штрафной рюмкой, ха-ха-ха.
— Наша Сяо Цзинь часто говорит, что Цзинфэн очень послушная, постоянно нам её хвалит. Да, в прошлый раз ещё рассказывала, как она играла в спектакле… — Бабушка Ху живо и красочно пересказала историю о моём участии в спектакле, будто сама там была. Остальные пожилые люди ей поддакивали, и разговор о Шэнь Цзинь наконец-то прекратился.
— Шэнь Шэнь, не обращай внимания на их слова. На самом деле они очень тобой гордятся. Только что в машине дедушка Ху показывал дедушке твоё уведомление о награде.
Она тихо хмыкнула, по её голосу нельзя было понять эмоций. — Ты тоже видела?
— Видела. Я всё понимаю. Если в семье чего-то не хватает, это компенсируется работой. Жизнь никогда не позволит человеку потерпеть неудачу и в любви, и в карьере одновременно.
— Ничего страшного. Старшее поколение не понимает нашего с мужем решения, это нормально. Это наша жизнь, мы сами строим свой брак, — сказала она, теребя край платья.
Слова «строить брак» прозвучали особенно режуще.
Ли Сюнь тоже рассказывала, что её родители постоянно ссорятся, но вынуждены поддерживать шаткий брак ради репутации отца на службе. Каждый раз, когда она говорила им, что если они несчастны, то не должны быть вместе, они отвечали: «Мы всё это делаем ради тебя!». У Шэнь Цзинь не было детей, ей было бы проще разорвать отношения. Слова дедушки Ху походили на то, как лопатой раскапывают уязвимое место, способное разлучить пару. В семейных драмах, если свёкор или свекровь начинают интриговать, пара обязательно разводится. Я боялась, что Шэнь Цзинь постигнет та же участь. Хотя для меня это был бы шанс, но цветок, лишённый вазы, наверняка будет очень грустить.
Мои родители, которые развелись и бросили детей на попечение стариков, а сами создали новые семьи, поступили ещё хуже.
Я была несчастна и снаружи, и внутри, а Шэнь Цзинь — внешне блистательна, но за спиной у неё вонзали кинжалы.
Я поняла, что получила право пожаловаться ей на свою жизнь, чтобы утешить её… Это право было добыто ценой вскрытия собственных ран, но ради неё стоило истечь кровью.
— На самом деле, хорошо, что нет детей. Вот нас с братом родили, но не воспитывали. Когда вырастаешь и чувствуешь, что жизнь не удалась, даже некому пожаловаться, чтобы вернуться обратно в утробу матери.
После этих слов в комнате воцарилась тишина.
Эти слова… Я хотела сказать их, чтобы утешить Шэнь Цзинь из-за отсутствия детей, но получилось совсем другое. Я невольно обидела дедушку и бабушку, которые вырастили меня и брата.
Рука Шэнь Цзинь, которой она клала еду, замерла в воздухе. Помедлив пару секунд, она положила еду в тарелку и очень серьёзно сказала мне: — Не говори так. Если бы ты не родилась, откуда бы у твоего дедушки Ху взялась названая внучка? И кто бы тогда водил меня по школе?
Атмосфера немного разрядилась, но не сильно. Я увидела, как дедушка издалека сердито смотрит на меня, требуя замолчать. Я замолчала и стала молча наблюдать, как ест Шэнь Цзинь.
Позже все снова начали разговаривать как обычно, но из-за моих слов атмосфера стала невероятно странной.
Я молчала, чтобы не наговорить лишнего, и мысленно ругала себя.
Шэнь Цзинь легко разгадала моё смущение. Она подвинула свой стул ближе ко мне, коснулась пальцами моего затылка и тихо прошептала на ухо: — Детям свойственно ошибаться, их прощают.
— Я уже не ребёнок. Дома мне влетит.
— Тогда пойдёшь ко мне домой. Ты же из-за меня это сказала.
Умение утешать, казалось, было врождённой способностью Шэнь Цзинь. Так было и тогда, когда меня выгнали из класса, так было и сейчас.
Я поддалась этому чувству, и моё настроение постепенно улучшилось. Осталась только лёгкая рябь на воде от её нежного утешения.
Когда ужин закончился, Шэнь Цзинь достала ещё два белых пакета и вручила их дедушке и бабушке, сказав, что это БАДы.
Дедушка с бабушкой немного поупирались для вида, но приняли подарки. В их глазах Шэнь Цзинь была заботливой и внимательной представительницей младшего поколения.
По дороге домой дедушка с бабушкой без умолку хвалили её. Насколько она хороша, я не знала, но точно лучше моего отца.
— Цзинфэн, учитель Шэнь заботится о тебе в школе, ты должна благодарить её и не доставлять ей хлопот. К тому же, она очень способная, ты должна перенять у неё настоящие знания.
Обычно я не любила слушать нравоучения взрослых, но на этот раз, вопреки обыкновению, терпеливо выслушала и согласилась. Я была рада, что не ошиблась в своём выборе, и что другие тоже ценили Шэнь Цзинь.
Я, ненавидевшая школу, начала с нетерпением ждать начала учебного года, ждать встречи с Шэнь Цзинь в новом классе, предвкушая свою счастливую школьную жизнь.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|