7 Летние каникулы (Часть 1)

7. Летние каникулы

После выпускных экзаменов начались летние каникулы.

Я собрала учебники и ушла из школы.

В новом учебном году я перейду в одиннадцатый класс и стану ученицей гуманитарного профиля.

Брат сдал экзамены в университете и приехал домой. Я встретила его на вокзале. Он достал из сумки фирменные пирожки из их столовой и моти для меня. Я радостно взяла угощение.

Когда я провожала его в университет, мне посчастливилось один раз поесть в их столовой. Вкус был настолько незабываемым, что теперь каждый раз, возвращаясь домой, он привозит мне их фирменные блюда.

Сев в машину, я откусила кусочек моти. Шоколадный вкус был очень насыщенным. Внезапно мне захотелось съесть поменьше и оставить пару штук для Шэнь Цзинь… Но, похоже, они испортятся раньше, ведь у нас не было веской причины встречаться на каникулах.

Не знаю, с каких пор она проникла во все аспекты моей жизни. Что бы я ни делала, я вспоминала о ней.

— Тебе всё-таки стоит постараться и поступить в наш университет. Не только столовая хорошая, но и рестораны вокруг неплохие. Ты бы хоть немного поправилась.

— Брат, я перешла на гуманитарный. Чтобы поступить на китайский язык в ваш университет, нужны, наверное, очень высокие баллы?

— Ты перешла на гуманитарный? Дедушка согласился? — Казалось, согласие дедушки удивляло больше, чем мой собственный выбор. — Хотя да, с твоей математикой только гуманитарный профиль и может спасти.

Я совсем не обиделась на слова брата о моей плохой математике. В конце концов, мы с дедушкой из-за меня по очереди теряли аппетит за ужином.

Наверное, сработала телепатия между братом и сестрой — он почувствовал, что мои мотивы для выбора гуманитарного профиля не совсем чисты. — Ты сама выбрала? Мне кажется, ты сделала это ради кого-то. Какой-то паршивец?

— Как я могла сделать это ради парня…

Он был первым человеком в этой семье, кому я доверяла, даже больше, чем дедушке и бабушке. Я призналась, что Шэнь Цзинь уговорила дедушку, когда я выбирала гуманитарный профиль, и что моя симпатия к ней была главной причиной моего решения. Брат сказал: — Так у тебя тоже появился кто-то, кто тебе нравится.

Я несколько секунд думала, как ему возразить, но не смогла привести ни одного примера. Родители развелись, когда мы были маленькими, и меня никогда не спрашивали: «Цзинфэн, ты любишь папу или маму?». С дедушкой и бабушкой у меня были отношения внучки и благодарность за воспитание, но не симпатия. С друзьями мы были на одной волне, как сообщники, но и среди знаменитостей у меня не было кумиров. Получается, у меня действительно никогда никого не было. Шэнь Цзинь была первой.

Он представлял себе Шэнь Цзинь как двадцати с чем-то летнюю незамужнюю, бездетную, неопытную учительницу, только что окончившую университет. Это было так далеко от реальности. После того, как я описала её, он не только не похвалил её достоинства, но и спросил, зачем она мне вообще нравится.

— Увидел бы ты её лично, так бы не думал, — ответила я. Я была уверена, что обаяние Шэнь Цзинь чувствуется даже на расстоянии. Брат посмеялся над моей наивностью.

Говорили, что списки распределения по классам вывесят за два дня до начала учёбы.

Предварительно планировалось разделить гуманитарные и естественнонаучные профили на двадцать классов. Последние шесть должны были быть гуманитарными, остальные — естественнонаучными.

Известно было, что классным руководителем гуманитарного класса с углублённым изучением станет известный учитель политологии.

Также была директор Чжао. Из-за занятости на посту завуча она могла быть классным руководителем только параллельного гуманитарного класса.

Я несколько раз набирала и стирала сообщение в чате с Шэнь Цзинь, прежде чем наконец отправить.

— Учитель, какие гуманитарные классы вы будете вести? У меня ещё есть шанс?

Спустя долгое время она ответила: — Я буду вести два класса. Точно известно, что буду вести класс Лися. Другой ещё не определён.

Если я попаду в класс директора, то смогу и дальше быть ученицей Шэнь Цзинь… В таком бюрократическом городе, как Y, если есть связи или деньги, грань между чёрным и белым не так уж чётка. Возможно, можно найти окольный путь, чтобы получить право выбора.

Результаты распределения по классам объявят в начале учебного года.

А что, если я действительно попаду в класс директора? Тогда все эти усилия окажутся напрасными?

Я решила пока держать это в себе и поговорить с дедушкой ближе к началу учёбы.

Когда мы втроём — дедушка, брат и я — сидели вместе, я много раз хотела заговорить об этом, но боялась, что он скажет, будто я в столь юном возрасте думаю о нечестных путях, поэтому молчала. Но желание попасть в тот класс росло с каждым днём, мне даже снились результаты распределения. Эта мысль стала наваждением.

Сестра моей бабушки открыла магазин бабл-ти.

Точнее, она инвестировала в магазин, а управляли им её дети.

Магазин был зарегистрирован на двух платформах доставки еды. Летом заказов было очень много, и они не справлялись. Когда я почти закончила делать летние задания, меня позвали на помощь.

У брата было больное сердце, нельзя было заставлять его развозить заказы на электрическом скутере под палящим солнцем, поэтому доставлять пришлось мне, а он остался в магазине смешивать напитки.

Когда Ли Сюнь звала меня гулять, мне приходилось отказывать. Во время телефонного разговора она даже усомнилась: — Твои родные не боятся отпускать тебя, маленькую девочку, носиться по всему городу с юга на север? Столько машин, это же опасно. — Кажется, дома меня никогда не считали девочкой. Тяжёлая работа доставалась мне, а похвала вроде «Наша Цзинфэн такая трудолюбивая» считалась наградой.

Впрочем, двоюродная бабушка была очень щедрой и платила нам с братом почасовую ставку выше, чем обычным сотрудникам. Пополнение моей личной заначки придавало мне уверенности в моих тратах на кучу канцелярских принадлежностей, свойственных плохим ученикам.

Днём я разъезжала на скутере, вечером дома делала уроки и отдыхала. Незаметно пролетела почти половина августа, до начала учёбы оставалось чуть больше десяти дней.

Сегодня был мой последний день доставки. Оставшиеся дни я планировала провести с друзьями, а также повторить материал прошлого семестра, чтобы подготовиться к вступительным тестам.

Шесть часов вечера.

Погода стала немного прохладнее. Брат протянул мне упакованный бабл-ти: — Цзинфэн, доставь последний заказ.

Последний заказ из двух стаканов бабл-ти нужно было отвезти на север города.

Я села на свой маленький электрический скутер и пересекла полгорода, чтобы добраться до северного района.

Северный район начал развиваться только в последние несколько лет. Экономика росла быстро, и цены на жильё были намного выше, чем на юге.

Большинство жилых комплексов были новыми, и квартиры в них раскупались очень быстро.

Жилой комплекс, куда я везла заказ, назывался «Густа Интернэшнл».

Какое странное иностранное название. Может, застройщик преклоняется перед Западом?

Я припарковала скутер у ограды снаружи комплекса и сквозь многочисленные заборы разглядела его внутреннюю территорию. Дома стояли довольно далеко друг от друга — как оказалось, потому что это были виллы с небольшими двориками.

Ничего удивительного, что богатые люди заказывают вкусный бабл-ти с дорогой доставкой.

Меня остановили у ворот комплекса.

Я не была жильцом, у меня не было карты доступа, и я не могла доставить заказ внутрь.

Охранник отказался пропускать постороннего.

В неловкости я стала искать номер телефона владельца на квитанции. Дважды номер был занят. За несколько километров пути моя чёлка намокла от пота и прилипла ко лбу.

Я подняла голову, чтобы вытереть пот, и в этот момент увидела мужчину, который, разговаривая по телефону, приложил карту и вошёл внутрь.

Я бросилась к нему. Мужчина увидел, что у меня заняты руки, и даже придержал дверь свободной рукой, пропуская меня вперёд.

Ему было около сорока лет, с густыми бровями и большими глазами, в очках в золотой оправе. Он производил впечатление интеллигентного и добродушного человека, много читавшего.

Я поблагодарила его.

— Пустяки, — сказал он и попросил не стесняться.

Тут же я столкнулась с проблемой: я не могла найти нужную виллу. Я пошла по извилистой дорожке, которая, к моему удивлению, привела меня к указателю. Вилла D, куда мне нужно было доставить заказ, оказалась второй справа от ворот. Я сделала большой крюк.

Гуляя по этому комплексу, я чувствовала себя как за границей.

Разнообразные отдельные виллы с двориками, дорожки, вымощенные галькой, высокие лиственные деревья вдоль дорог, старинные фонари.

Я поняла, почему у него такое иностранное название. Оно, вероятно, лучше отражало архитектурный стиль комплекса.

Я подошла к ограде виллы D.

Нажала на звонок и посмотрела на часы. Оставалось десять минут до истечения времени доставки.

Время, потраченное на ожидание у ворот и блуждание, компенсировалось, но я всё равно промокла от пота.

Калитка открылась. Не успела я постучать в дверь виллы, как её старинная, искусственно состаренная дверь отворилась.

Боясь, что хозяевам будет неприятно видеть мою мокрую чёлку и у них пропадёт аппетит, я опустила голову и протянула бабл-ти внутрь, добавив: — Приятного аппетита.

Никто не взял напитки.

— Если это принесла Цзинфэн, то, конечно, будет приятно.

Я узнала не столько знакомый голос, сколько уникальный аромат её духов.

Я помнила, что в заказе было указано другое имя, не Шэнь Цзинь. И вот я стояла перед ней в таком жалком виде, и мне некуда было деться.

— Учитель Шэнь… Вы здесь живёте? — Я подняла своё потное лицо и посмотрела на неё.

— Заходи скорее, отдохни. Смотри, как ты разгорячилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

7 Летние каникулы (Часть 1)

Настройки


Сообщение