Услышав от сплетниц-секретарш о возможном появлении босса, Чэнь Сысы не могла остаться равнодушной.
Приготовив кофе и попросив официанта отнести заказ клиенту, Ань Сяору помассировала затёкшие плечи.
— Баобао, ты хочешь картофельное пюре? — Ань Сяору улыбнулась дочери с двумя косичками.
Ань Баобао заморгала, покачала головой, а затем пухлым пальчиком указала на свои туфельки: — Мама, пюре здесь.
Ань Сяору посмотрела на обувь дочери. Одна из туфелек оказалась испачкана. В кого она такая? Мало того, что в свои два года обожает наряжаться, так ещё и ужасная чистюля.
Дуриан, вонючий тофу и другие продукты с резким запахом она не переносила, а если на одежде появлялась складка, могла хмуриться целый день. Ещё она отказывалась ходить в детский сад, потому что другие дети пускают слюни. Ань Сяору не знала, плакать ей или смеяться.
Протерев влажной салфеткой туфельки малышки и поправив помявшуюся от долгого сидения юбку, Ань Сяору повернулась к Чэнь Сысы:
— Баобао не хочет никакого пюре. Иди сама, если хочешь.
— Ну уж нет! — надула губы Чэнь Сысы. — Французская кухня такая медленная, одной будет скучно. Если ты не пойдёшь, пусть Баобао составит мне компанию.
Она пощипала пухлые щёчки Ань Баобао и заговорщически прошептала:
— Малышка, тёте одной обедать так грустно. А ты такая красивая! Если я тебя не увижу, моё сердечко будет очень-очень болеть.
Приложив руку к груди, словно страдающая героиня из мелодрамы, Чэнь Сысы окончательно покорила Ань Баобао.
Малышка растерялась. Её любимая мама не хочет идти обедать с её второй любимой тётей. Если она не пойдёт с тётей, тётя расстроится. Но если она пойдёт без мамы, расстроится она сама. Как же быть? Ань Баобао задумчиво теребила пальчики, а её хорошенькое личико сморщилось, как булочка.
Ань Сяору бросила на Чэнь Сысы укоризненный взгляд и погладила Баобао по голове:
— Мама пойдёт с тобой, хорошо?
Чэнь Сысы довольно приподняла брови и подмигнула Ань Баобао.
Ань Баобао радостно закивала и помахала ручкой:
— Пока, тётя!
— Увидимся, малышка! — Чэнь Сысы схватила сумочку, чмокнула Ань Баобао в щёчку и помчалась в соседний ресторан.
Чэнь Сысы была девушкой со множеством граней. Тем, кто её плохо знал, она казалась холодной и неприступной, потому что не любила общаться с незнакомцами. Возможно, это было связано с её хорошим происхождением — с детства её окружали люди, пытавшиеся ей угодить, и со временем у неё выработалось безразличное выражение лица.
Но с теми, кого она знала хорошо или к кому испытывала симпатию, Чэнь Сысы вела себя как ребёнок. Она любила использовать разные хитрости, чтобы добиться своего, но делала это так мило, что никто не мог на неё сердиться. Её манера надувать губки, когда она капризничала, часто напоминала Ань Сяору поведение Ань Баобао.
— Баобао, тётя пошла занимать столик, а ты иди и выбери, что наденешь, — Ань Сяору шлёпнула малышку по попке, отправляя её в комнату за нарядом. Кратко объяснив сотруднице, что нужно делать, она села на стул у барной стойки и стала ждать.
Ань Баобао была маленькой модницей с весьма развитым чувством собственного достоинства. С тех пор, как она начала понимать, что такое красиво, а что нет, у неё появились высокие требования к своему внешнему виду. Одежда для дома, для прогулок, для похода в ресторан — всё должно было быть тщательно подобрано. Хотя Ань Сяору иногда и раздражала эта страсть к нарядам, она не могла не признать, что у её дочери действительно отличный вкус.
В прошлой жизни у неё не было возможности узнать свою дочь по-настоящему. Она знала, что Баобао послушная и умная, но не догадывалась о её любви к красивой одежде. Впрочем, это неудивительно, ведь в прошлой жизни Ань Баобао воспитывали Чжун Лиюнь и Ань Сяожо.
О Чжун Лиюнь и говорить нечего — она не любила даже Ань Сяору, так что вряд ли хорошо относилась к внучке.
А Ань Сяожо, хоть и была доброй и заботливой, не могла заменить малышке родную мать, поэтому Ань Баобао, вероятно, не решалась показывать ей свою истинную натуру.
Размышляя о прошлой жизни дочери, Ань Сяору погрузилась в свои мысли.
— Мамочка, мамочка! — Ань Сяору вздрогнула и, подняв голову, увидела, как Ань Баобао машет перед ней пухлой ручкой.
Ань Сяору внимательно осмотрела дочку. Голубое платьице, белые гольфы и чёрные туфельки — да, выглядело действительно замечательно.
— Баобао, ты такая красивая! — Ань Сяору чмокнула дочку в носик и взяла у неё голубую ленточку для волос.
— Прическа принцессы, мамочка! — Маленькая модница была очень требовательна: к каждому наряду полагалась своя причёска.
(Нет комментариев)
|
|
|
|