В прошлый раз, когда они ездили в больницу, Вэнь Сюин не разглядела, как выглядит поселок. На этот раз она внимательно осмотрелась: всего одна улица, ряды магазинов с вывесками, отражающими дух времени. Были парикмахерская, универмаг, государственная столовая. Фасады были небольшими.
Честно говоря, и через несколько десятилетий здесь мало что изменилось. Осталась та же улица, только магазинов стало больше, и повсюду появились лотки.
Ши Юйшао решила сначала купить вещи, а потом идти на почту забирать посылку, иначе с большим количеством вещей будет неудобно.
Раньше она попросила Му Сюэси обменять две серебряные монеты, и у нее были деньги. Она хотела купить немного ткани, чтобы сшить две кофточки для детей. Талоны на ткань она копила долго. На одну взрослую вещь не хватало, а на двоих детей можно было сшить только одну вещь, но не полный комплект.
По ее нынешним представлениям, если бы у нее были деньги, она бы хотела каждый день одевать детей в новое, но это было лишь несбыточной мечтой.
— Мама, я хочу сходить на пункт приема. Как там принимают унаби в поселке? На пункте приема в бригаде за цзинь дают всего пять фэней. Сестренка собрала несколько цзиней, я хочу продать их и купить ей конфет, — под намеком Вэнь Сюин Му Цзяшан поспешно отвел взгляд, который блуждал повсюду, и заговорил о деле.
— Подождите немного. Я куплю ткань, а потом отведу вас.
— Мама, нам еще долго идти обратно. Давай разделимся, чтобы сэкономить время. Я отведу сестренку, хорошо? Когда мы только приехали, я видел вывеску пункта приема, она там, — настаивал Му Цзяшан.
— Ну ладно. Вы двое быстро идите, продайте, а потом идите на почту, найдите меня, — Ши Юйшао посмотрела, что на улице не так много людей, а пункт приема находится в южной части улицы, всего в нескольких шагах. Она позволила им взять корзинку и пойти самим.
Му Цзяшан впервые гулял по улице один, и ему было очень интересно. Он без умолку болтал с сестрой, показывая ей вывески на обочине и читая, что там написано.
Он читал, а Вэнь Сюин повторяла за ним. Пройдя один раз, Му Цзяшан обнаружил, что сестренка умеет читать все иероглифы на вывесках. Она была такая умная! Ему, чтобы выучить новый иероглиф, приходилось долго писать его и много раз повторять.
Дойдя до места, где на деревянной доске было косо написано "Пункт приема", они вошли через открытые ворота. Мужчина средних лет, согнувшись, подметал пол.
— Дядя, мы хотим продать унаби. Сколько стоит цзинь? — сладко спросила Вэнь Сюин.
Мужчина средних лет обернулся, увидел двоих детей, большого и маленького, и небрежно сказал: — Один фэнь за цзинь.
Му Цзяшан чуть не выплюнул кровь: — Дядя, вы, наверное, ошиблись? Неужели не один мао за цзинь?
— Это не володушка или акебия, это ничего не стоит.
Вэнь Сюин знала, что это лекарственные травы, но она не разбиралась в них. Копать лекарственные травы было явно нереально. Она увидела старый корпус термоса и вдруг сказала: — Дядя, тогда мы не будем продавать. Можете отдать нам этот корпус термоса?
— Это пластик, бесполезный. Можешь взять, — безразлично сказал Лао Ху.
Когда Вэнь Сюин пошла за корпусом термоса, она вдруг увидела на куске картона надпись: "Дикий унаби - восемь фэней за цзинь, абрикосовые косточки - один мао за цзинь, курага - три фэня за цзинь, семена акации - пять мао за цзинь..."
Она взяла картон и смотрела. Лао Ху тоже взглянул, почувствовав себя немного странно. Что эта маленькая девочка, которая не умеет читать, смотрит? — Не трогай вещи!
— Братик, цзинь унаби стоит восемь фэней! — крикнула Вэнь Сюин.
Лао Ху почувствовал себя неловко. Этого маленького человечка не так-то просто обмануть. Зря он был таким добрым, зачем он отдал ей этот корпус термоса?
— Восемь фэней я тоже не принимаю. Унаби почти закончился. Ради ваших нескольких цзиней мне придется ехать на пункт приема в уезде, чтобы сдать его. Это невыгодно, — Лао Ху посмотрел на унаби в маленькой корзинке. Максимум два-три цзиня. Заработать несколько фэней — это что за деньги?
— Дядя, вы же все равно будете отвозить другие вещи, которые принимаете? Просто отвезите заодно, — Вэнь Сюин была немного недовольна.
— Абрикосы еще не созрели, желтая лилия тоже не время собирать. Остались только семена акации, и то неизвестно, удастся ли собрать. Это дорого, многие собирают их и отвозят продавать в уездный город, — беспомощно сказал Лао Ху.
— Дядя, у нас дома еще больше ста цзиней унаби, и семена акации тоже есть, мы как раз собираем. Как только соберем, все вам привезем. Моя мама там ткань покупает, она велела нам сначала прийти и узнать цену, — без стеснения сказала Вэнь Сюин.
Лао Ху обрадовался: — Правда? Так много? А семян акации сколько?
— Не много, цзиней десять с лишним, и несколько деревьев еще не собраны, — с невинным лицом сказала Вэнь Сюин.
На этот раз Лао Ху засмеялся еще искреннее. Больше ста цзиней унаби, он сможет заработать несколько юаней. А семена акации, за цзинь можно заработать два мао. Если все посчитать, это его зарплата за семь-восемь дней.
Подумав об этом, он великодушно сказал: — Оставьте этот унаби здесь. Я дам вам два мао, не нужно даже взвешивать.
Му Цзяшан взял деньги, взял сестру за руку и вышел. Он игриво сказал: — Сестренка, этот человек такой глупый, сестренка даже его обманула.
— Я не обманывала его. Мы вернемся и хорошо соберем унаби. Я только что видела, он еще скорпионов принимает. Давай вечером пойдем ловить скорпионов, один стоит один мао.
— Это я знаю, но скорпионы выходят только ночью. У нас нет фонарика, иначе я бы давно пошел, — расстроенно сказал Му Цзяшан. Во всем большом отряде только у секретаря партячейки и бригадира были фонарики. Ночью с ними было светло, но фонарики работали на батарейках, а батарейки можно было купить только в уездном городе. Они не хотели тратить их на ловлю скорпионов.
Только некоторые смельчаки ходили ловить с керосиновыми лампами, но деньги, которые они зарабатывали, часто не хватало даже на покупку керосина.
Керосиновая лампа ночью слепила глаза, и можно было легко быть укушенным скорпионом.
Вэнь Сюин тихо сказала: — У меня есть маленький секрет, но ты никому не должен его рассказывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|