Видя, как дочь постепенно поправляется, Ши Юйшао пошла в столовую, взяла еду и даже заплатила, чтобы ей приготовили яичный пудинг для дочери. Себе она взяла только лепешку из грубой муки, на которую не требовались талоны. Во рту у нее было горько, и она с трудом проглотила ее, запивая кипятком. Увидев, как дочь ест с аппетитом, она почувствовала облегчение.
После еды Вэнь Сюин уснула. Ши Юйшао не находила себе места, несколько раз бегала в телеграфное отделение, но ответа не было. Однако она не могла долго там оставаться, боясь, что дочь проснется одна и испугается. Так она бегала туда-сюда, пока около пяти часов вечера наконец не увидела несколько простых слов: «Я в порядке, ждите письма, никому не сообщайте обо мне».
Ши Юйшао держала этот тонкий лист бумаги, читая эти несколько слов очень долго. Хорошо, что она ходила в начальную школу несколько лет и умела читать, иначе пришлось бы просить кого-то помочь, и тогда ей даже спокойно поплакать было бы неудобно.
Вернувшись в палату, она увидела, что лицо дочери стало лучше, и камень с души Ши Юйшао наконец немного упал. Незаметно для себя она уснула, прислонившись к изголовью кровати.
Проснувшись, Вэнь Сюин увидела телеграмму в ее руке и ничуть не удивилась. После той встречи она узнала, что третий дядя (Ши Юйхуэй) много лет не связывался с семьей по своей инициативе, во-первых, потому что ненавидел, как семья изводила его жену и детей, а во-вторых, потому что считал: раз виноваты другие, почему он должен первым идти на примирение?
А братья и сестры в семье чувствовали вину, к тому же не могли с ним связаться, так что третий дядя действительно начал общаться с семьей только через тридцать с лишним лет. Он сожалел об этом столько лет и чувствовал себя очень огорченным.
Ши Юйхуэй, находившийся за две тысячи с лишним ли, получил телеграмму от второй сестры, и его руки дрожали. Тогда он в гневе уехал из дома с женой и сыном, и вот уже почти десять лет не возвращался. Сейчас, вспоминая те события, он все еще чувствовал холод и печаль.
В то время он еще учился в университете. Положение семьи из-за происхождения ухудшалось с каждым днем, всем приходилось работать в поле. А его семья, поскольку не было крепких рабочих рук, ела в большой семье, никогда не наедалась, да еще и терпела всякие сплетни и унижения. Даже если жена работала день и ночь, она все равно не могла сравниться с мужчиной, и ее здоровье было подорвано, а дети были худые, как обезьяны.
В школе он едва мог прокормить себя, не мог зарабатывать деньги для семьи. Тогда он даже хотел бросить учебу и вернуться домой работать, чтобы прокормить всю семью, старых и малых. До окончания университета оставалось два года, и он боялся, что семья не выдержит. Кто бы мог подумать, что его жена окажется такой стойкой! Она категорически не позволила ему бросить учебу, стиснув зубы, вырастила троих детей, превратившись из капризной невестки в бойкую женщину.
А его семья была большой, с десятком родных и двоюродных братьев, но никто не захотел помочь его семье. Сразу после окончания университета он уехал с женой и сыном в Аньцзян, никому не оставив адреса.
Не ожидал, что вторая сестра его найдет. Все эти годы он так тосковал по дому, что у него часто болело сердце. Как бы плохо ни было в том доме, это место, где он вырос. Он мечтал вернуться туда.
Кстати, лучше всех к его семье относились вторая и третья сестры. У жены от работы в поле руки огрубели, она не могла шить. Обувь, ватные куртки, одеяла для детей — все это делали две сестры.
Когда он вернулся, чтобы забрать жену и сына, люди из родной деревни, узнав, что ему дали работу, сказали, что он должен оставить деньги на его учебу и расходы на еду и одежду жены и сына за эти годы, прежде чем уехать. Более того, старший брат даже просил его найти работу для его сына.
Окончательно разочаровавшись, он бежал, как от беды, покинув тот дом ночью, даже не успев сжечь бумагу на могилах родителей и попрощаться с двумя сестрами.
Приехав в Аньцзян, условия были крайне суровыми. Горы были занесены снегом, еды и питья часто не хватало. А он круглый год патрулировал границу и охранял лес. Семья полностью зависела от жены. К счастью, начальство на работе видело трудности его семьи и устроило жену на работу, а дети пошли в школу при войсковой части. Позже им дали квартиру, и только тогда у него появился нормальный дом.
В последние годы жизнь стала намного легче, и он редко бывал на передовой. В свободное время он часто вспоминал прежнюю жизнь в деревне. Как хорошо было, когда родители были живы, и вся большая семья жила вместе! Почему после раздела имущества они стали врагами?
Он долго сидел в кабинете с телеграммой второй сестры, а затем, с лицом в слезах, написал ответ. Сейчас он живет хорошо, но не знает, как живется сестре. Если сможет помочь, это будет хоть какая-то его забота.
Родители рано ушли, и две сестры тоже не прожили хорошей жизни, рано вышли замуж. Старший брат как отец, но старший брат оказался недобрым. Он должен взять на себя ответственность. Но с остальными братьями он не хотел больше общаться ни с одним.
Пока Ши Юйхуэй думал о сестре, Ши Юйшао проснулась во сне, увидела телеграмму от третьего брата, лежащую у кровати. На душе у нее стало спокойно. Все это было правдой, она нашла самого способного и успешного третьего брата.
С опорой в сердце на лице Ши Юйшао появилось расслабленное выражение, она больше не была такой робкой и осторожной, как прежде.
Вэнь Сюин увидела ее перемену и почувствовала облегчение. Только если она изменится, Вэнь Сюин сможет нормально вырасти. В конце концов, что она, трехлетний ребенок, может сделать сейчас?
Мать и дочь разговаривали, ожидая врача, чтобы узнать, можно ли вернуться домой. Вдруг вбежал Му Сюэси и крикнул:
— Невестка, беда! Эрва все время сильно лихорадит, даже рисовый отвар не может проглотить!
Он оставил жену присматривать за ребенком и поспешил к Ши Юйшао. Старший брат (Му Сюэнун), зная, что Эрва плохо себя чувствует и что дочь в больнице, все равно пошел собирать рапс для сестры. Му Сюэси решил, что нужно обратиться только к старшей невестке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|