Вэнь Сюин сидела у ворот, и ее охватила печаль. Она плакала и вытирала слезы. Ее старая мать наконец-то переродилась, хотела сама управлять своей судьбой, но ее остановила эта большая деревянная дверь. Что за чудесное перерождение, если ничего нельзя изменить? Неужели ей мало было горькой жизни в прошлой?
Ее жалобный плач не прекращался, словно она хотела выплакать всю обиду и горечь десятков лет прошлой жизни. Раньше она каждый день изматывала себя, беспокоясь об одном, беспокоясь о другом, плакала подавленно и страдальчески, но ни дня не жила по-настоящему счастливо для себя. В этой жизни она будет плакать, когда захочет, и смеяться, когда захочет, больше не глядя на чужие лица и не заботясь о чужом мнении.
— Сестренка, сестренка, не плачь, братик даст тебе конфетку, — раздался чистый детский голос, мягкий и вежливый.
Этот теплый голос остановил ее плач. Вытерев слезы платком из кармана, она с трудом разглядела через щель в воротах стоящую снаружи фигурку.
— Малыш, ты кто?
Через щель в воротах Вэнь Сюин увидела семи-восьмилетнего мальчика с чистым белым личиком, одетого в зеленую маленькую военную форму. Сразу было видно, что он не из их бригады. Всех в бригаде, старых и малых, она знала. Прожив здесь десятки лет, она знала не только свою бригаду, но и всех в большом отряде, кроме тех, кто был ее ровесником, со всеми была знакома.
— Сестренка, я братик Цяньцянь. Ты перестала плакать? Умница! Возьми конфетку.
Когда маленький мальчишка назвал ее сестренкой, Вэнь Сюин чуть не лопнула от смеха. Посмотрев на свое маленькое тельце, она подумала: «Ладно, потерплю. Пусть зовет братиком, так зовет братиком».
— Братик, а где твои взрослые? Ты один здесь? Ты чей родственник?
Вэнь Сюин очень хотела узнать, у кого из местных есть такой щедрый малыш в военной форме, родственник. Все равно делать нечего, можно и поболтать.
— Я не могу найти папу, он погнался за плохими людьми, — немного обиженно сказал Хэ Цзыцянь.
Оказывается, он тоже маленький несчастный, которого бросили. Вот уж пара неудачников: одна внутри, без свободы, другой снаружи, не может вернуться домой.
Вэнь Сюин посмотрела на фруктовую карамель в зеленом фантике, просунутую через щель в воротах. Ей было жаль отказывать маленькому мальчику. Он наверняка сейчас боится и одинок. Она подняла конфету, развернула фантик и положила в рот.
— Вау, сестренка такая молодец! Знает, что нужно развернуть фантик перед едой!
Вэнь Сюин захотелось закатить глаза. Он что, считает ее слабоумной? Неужели найдется дурак, который не знает, что конфету нужно развернуть? Быть притворяющимся ребенком — настоящая проблема. Как изобразить невинные, слабоумные большие глаза? Раз не получается, значит, не буду играть.
— Я не дура, конечно, знаю, как есть конфеты, — лицо Вэнь Сюин помрачнело.
— Сестренка такая умная! Братики и сестренки у моего второго дяди, я давал им конфеты, а они сразу в рот клали и говорили, что мои конфеты фальшивые и несладкие. А мама еще ругала меня, что я им не сказал сначала развернуть фантик.
Хэ Цзыцянь вспомнил, как мама на него сердилась, и почувствовал себя немного обиженным. Он и сам думал, что это его вина, но встретив сестренку, понял, что это не его ошибка, а они слишком глупые.
— Как зовут твоего второго дядю? — Вэнь Сюин не хотелось слушать про его кучу родственников и спросила напрямую.
— Чжан Фушэн.
Оказывается, он родственник семьи Чжан. Неудивительно, что она его не знала. Из всех людей в бригаде только семья Чжан была самой успешной. После начала реформ и открытости они разбогатели, вернулись домой и построили четырехэтажный дом, чем поразили всех в деревне.
Даже Чжан Лаосы, который остался в деревне и никуда не уезжал, благодаря яблоневому саду построил полный двор домов.
Но при мысли об этом у нее начинало болеть сердце от злости. Когда-то она, чтобы заработать, пошла собирать яблоки для семьи Чжан. Платили всего восемь юаней в день. С трудом проработав месяц и заработав двести сорок, ей дали только сорок. Остальное они тянули пять-шесть лет, прежде чем отдать. Чжан Лаосы каждый день притворялся больным и говорил, что нет денег на больницу, а на свадьбу сына купил «Сантанту».
Вот уж богачи без совести!
Раньше она думала, что семья Чжан просто смелая, поэтому и воспользовалась весной реформ и открытости, разбогатев. Оказывается, они еще десять лет назад обзавелись влиятельными родственниками. Отец этого мальчишки, скорее всего, госслужащий, поэтому и смог защитить семью Чжан, чтобы они заработали большие деньги.
Пока мысли стремительно проносились в голове, ей уже не хотелось разговаривать с этим молодым господином. Она была бедна, но горда, и не хотела цепляться за влиятельных. Зачем тратить на него столько слов?
Вэнь Сюин посмотрела на него, выпрямила спину и, перебирая короткими ножками, пошла обратно в дом. Лучше накопить сил и готовиться к побегу.
— Сестренка, как тебя зовут? Ты выйдешь? У меня еще есть конфеты.
Хэ Цзыцянь был немного расстроен. Наконец-то он познакомился с круглолицей, милой, умной и сообразительной сестренкой, но она не хотела разговаривать.
С той группой у дяди ему совсем не о чем было говорить, они только копались в земле, пачкались, сопли текли. А мама еще хотела оставить его здесь до конца летних каникул.
Он выбежал один, чтобы погнаться за папой, но папа его совсем не заметил, увидел кого-то в шляпе и убежал.
Хэ Цзыцянь присел у ворот и внимательно заглянул внутрь через щель. Увидев, что двор в этом доме чистый и аккуратный, он подумал, что хозяева, должно быть, очень чистоплотные. Как было бы хорошо, если бы он мог пожить у сестренки дома!
— Сестренка, сестренка, ты выйдешь? — Хэ Цзыцянь был очень доволен своей гениальной идеей и радостно позвал Вэнь Сюин.
Как же надоел этот молодой господин! Почему он еще не ушел?
— Ты иди домой скорее, взрослые будут волноваться. — Если бы она действительно увидела, как маленького мальчика похищают плохие люди, ей было бы не по себе.
— Я хочу пожить у тебя дома. Можно с тобой поиграть?
Этот мальчишка, наверное, свихнулся! Вместо того чтобы жить в богатом доме, он хочет жить в доме бедного крестьянина. Наверное, он так объелся жирного мяса, что у него мозги испортились.
В те годы жирное мясо было дороже постного, настоящая роскошь для богатых.
— У меня дома бедно, есть нечего, я не смогу тебя прокормить.
— У меня есть деньги, куплю мясные булочки, — Хэ Цзыцянь достал из кармана синий платочек, и оттуда показалась пачка банкнот.
— Быстро убери их! И больше никому незнакомому не показывай!
— Я только сестренке покажу.
Не такой уж и дурак, подумала Вэнь Сюин, и у нее появилась смелая идея.
— Посмотри за стогом соломы, там есть деревянная доска? Убери доску, и сможешь зайти. — В доме был специальный сток для воды во дворе, который обычно был заткнут. Его открывали только в дождливую погоду, чтобы вода стекала в канаву.
— Хорошо, сестренка, подожди, я сейчас зайду!
Услышав это, Хэ Цзыцянь побежал искать отверстие, а Вэнь Сюин ждала внутри двора.
Доску убрали. Хэ Цзыцянь спустился, примерно измерил отверстие и крикнул: — Сестренка, эта дыра немного маленькая, моя голова не пролезет.
— Попробуй! Если не получится, тогда вылезай обратно. — Маленькие собачки часто пролезали в эту дыру, мальчик, наверное, тоже сможет, подумала Вэнь Сюин.
— Чей это маленький вор там? Быстро выходи!
От гневного крика Вэнь Сюин немного задрожала. Вот уж действительно "повезло"! Надеюсь, он убежит достаточно быстро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|