Глава 8 (Часть 2)

— Осенний урожай уже собран, через пару месяцев начнутся зимние каникулы. Сейчас начинать учебу — значит пропустить больше половины программы.

— Да, поторопитесь, я уже и деньги принесла.

Изначально Фэн Гуйин была против, но слова ее отца оказались слишком убедительными. Даже если ее дочь будет учиться средне, то, окончив начальную школу, сможет остаться преподавать.

К тому же, можно было бы побороться за должность счетовода в бригаде.

Разве сложно найти работу, имея знания?

Фэн Гуйин твердо решила отправить Чжоу Мань учиться, и ее было не остановить. Она страстно желала, чтобы дочь получила знания, мечтала, чтобы та поскорее окончила школу и получила приличную работу в бригаде.

Директор не смог ее переспорить и в итоге принял Чжоу Мань.

Плата за семестр составляла чуть больше юаня, но поскольку Чжоу Мань пришла посреди учебы, с нее взяли только половину.

Фэн Гуйин, получив сдачу, была очень довольна.

Вместе с директором она долго рылась на складе, пока не нашла для Чжоу Мань учебник.

— Учебников все равно не хватает. Пусть Чжоу Мань пока пользуется одним учебником с кем-нибудь из одноклассников.

В бригаде не хватало книг, поэтому так делали часто: иногда двое пользовались одним учебником, а бывало, что и трое, и четверо.

Фэн Гуйин взяла книгу, прошедшую неизвестно сколько рук, и повела Чжоу Мань домой.

Подумав, она порылась в сундуке и достала оттуда кусок цветастой ткани, хранившийся на самом дне.

Увидев классическую расцветку, Чжоу Мань слегка поморщилась.

— Мама, ты же не собираешься шить мне одежду из этой цветастой ткани?

— Ишь чего захотела! На одежду уходит много ткани. Если шить одежду, то нужно просить у твоей бабушки, у нас нет такого большого куска. Это тебе на ранец. Позже я свожу тебя в кооператив купить бумаги, сделаю тебе тетрадь для письма.

«Ладно, такую расцветку для ранца еще можно стерпеть», — подумала Чжоу Мань.

За вечер Фэн Гуйин сшила ранец, затем аккуратно разрезала купленную бумагу на листы размером с тетрадь и сшила их иголкой.

— Жена, зачем так стараться? Можно же просто сшить как-нибудь, — заметил Чжоу Цзяньго.

Фэн Гуйин, которая была в прекрасном настроении, услышав это, сразу же рассердилась. Что значит «сшить как-нибудь»?

Она сердито посмотрела на Чжоу Цзяньго и продолжила сшивать тетрадь.

— Что ты такое говоришь? Разве не слышал, что сказал мой отец? Наша Маньбао очень умная. В будущем, кто знает, может, ей суждено стать начальницей.

— Это почему?

Фэн Гуйин недовольно ткнула его локтем, а затем, наклонившись к его уху, прошептала:

— Ты глупый? Подумай, сколько лет Маньбао? Она ни дня не училась в школе, а просто слушая снаружи, всему научилась! Насколько же у нее гибкий ум! Я думаю, может, она вообще послана свыше.

Послана свыше — кем еще, как не небожителем?

К сожалению, сейчас в такое верить было не принято, и Фэн Гуйин могла только радоваться про себя.

Чжоу Цзяньго почесал подбородок и задумался. А ведь и правда! В их семье умных не было, так откуда у его дочери такой ум?

Чжоу Мань, на которую возлагали такие большие надежды, спала крепким сном. Ей снились нескончаемые фрукты и сладости, и даже кондиционер.

К сожалению, с рассветом сон закончился.

Потирая глаза, она встала, поела. Ли Сюлань и остальные ушли на поле, а Чжоу Мань, повесив на спину новенький ранец из цветастой ткани, отправилась в школу.

По дороге все на нее смотрели.

То, что Фэн Лаое дал денег на учебу Чжоу Мань, не было секретом. Благодаря стараниям товарища Фэн Гуйин, об этом знали все в бригаде.

Некоторые считали семью Фэн глупой: вместо того чтобы оплачивать учебу родным внукам, они тратят деньги на внучку. Кто знает, что у них на уме?

Какая польза девочке от учебы? Все равно ведь выйдет замуж и уйдет в чужую семью.

Однако это не мешало людям наблюдать за происходящим и сплетничать.

Заклятая соперница товарища Ли Сюлань, старуха Лу Лаотай, увидев ее, тут же начала насмехаться:

— Ли Сюлань, а ты хитра! Сама не отправляешь внучку учиться, а заставляешь платить родственников жены сына! Как тебе это удается?

— Что, завидно? Если есть возможность, пусть твои родственники тоже оплатят учебу твоим девчонкам!

Это задело Лу Лаотай за живое.

Их вражда длилась давно, еще с молодости, и точная причина уже была неизвестна.

Позже они обе вышли замуж в одну бригаду и продолжали соперничать: сначала сравнивали мужей, потом сыновей, ничего не упуская.

Муж Ли Сюлань рано умер, и в этом Лу Лаотай была в выигрыше.

Но Ли Сюлань родила четырех сыновей и одну дочь, а у Лу Лаотай было только две дочери и один сын — здесь она проиграла вчистую.

Когда они встречались, то не могли обменяться и тремя фразами без ссоры. Если не могли сдержать гнев, то могли и подраться.

Особенно тяжело Лу Лаотай приходилось из-за того, что ее единственный сын женился на непутевой женщине, которая родила ему трех «бесполезных девчонок» и при этом была очень строптивой, вертя свекровью как хотела.

Сын был бесхарактерным, слушал только жену, и даже родной матери приходилось уступать.

Не говоря уже о тех досадных родственниках со стороны невестки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение