Глава 3. Правда, без задней мысли (Часть 2)

Гэ Гуйфан посмотрела на Чжан Ясинь и сказала: — У тебя сейчас только два варианта. Первый — вернуть деньги, второй — пусть Сюй Е станет невесткой моему сыну.

Она была должна ей всего одну мао, а эта женщина хотела сделать такое.

В этот момент Гэ Ху показал свой жадный взгляд и даже сказал матери: — Хочу обеих.

Гэ Гуйфан тоже потакала своему сыну, глядя на Чжан Ясинь, она сказала: — Тебе и Сюй Е не стоит оставаться с этим ничтожеством.

— Вы только страдаете с ним, устаете и получаете побои. Насколько лучше будет с моим сыном.

Чжан Ясинь, глядя на Гэ Гуйфан, понимала, что та задумала. Она просто хотела, чтобы у семьи Гэ было продолжение, а они, попав в семью Гэ, были бы нужны только для рождения детей.

Она посмотрела на Гэ Гуйфан и сказала: — Мой муж — ничтожество, но он мой муж. Если вы сегодня действительно будете меня принуждать, я покончу с собой.

Гэ Гуйфан было все равно, она знала, что эта женщина не посмеет умереть.

Она равнодушно сказала: — Умирай поскорее, если умрешь, может, твои вещи еще можно будет обменять на несколько монет! В крайнем случае, просто закопаю тебя где-нибудь, ведь твой нищий муж все равно не похоронит тебя как следует, посмотри, как он поступил со своими родителями!

— Сегодня ты либо возвращаешь деньги, либо рожаешь сына для нашей семьи Гэ. Ты или Сюй Е — любая подойдет!

Услышав это, глаза Чжан Ясинь наполнились слезами. Ее мужчина совершенно не мог защитить ее, только бил.

Теперь многие в деревне хотели воспользоваться ею.

Теперь даже Гэ Гуйфан хотела, чтобы она стала инструментом для продолжения рода в их семье Гэ.

Дом был пуст, и перед ней стоял выбор. Что она могла сделать?

Гэ Гуйфан посмотрела на нее: — Ты возвращаешь или нет?

Чжан Ясинь не могла уступить, хотя Гэ Гуйфан, глядя на нее, недовольно сказала: — Не хочешь отвечать, да? — Затем женщина отвесила ей звонкую пощечину, прямо по лицу.

— Передо мной смеешь упрямиться!

Гэ Гуйфан смотрела на женщину, прикрывающую лицо на земле, без всякого сочувствия: — Быстрее выбирай!

— Третья госпожа Гэ! Что ты делаешь? Как можно бить людей?

Гэ Гуйфан услышала этот голос, обернулась и увидела Сюй Хао.

Она ничуть не напряглась, ведь этот мужчина был известен в деревне как ничтожество, которое только дома показывало свою силу.

Она посмотрела на него и сказала: — Ты как раз вовремя вернулся. Отдай мне одну мао, которую твоя жена задолжала.

Она знала, что у него нет денег, и тогда она могла бы уйти с высоко поднятой головой.

В этот момент Сюй Хао вытащил деньги из-за пояса: — Подожди, я сначала поищу, смогу ли найти одну мао!

Увидев купюры и монеты, все четверо опешили и не могли вымолвить ни слова.

Чжан Ясинь не могла поверить, что ее муж раздобыл столько денег. Заначка? Невозможно!

Сюй Хао перебрал деньги, нашел одну мао и передал ее Гэ Гуйфан.

Она взяла деньги и, все еще считая себя правой, сказала: — Почему сразу так не сделал?

— Подожди! Третья госпожа Гэ, я еще кое-что не вернул!

Гэ Гуйфан не успела среагировать, как получила пощечину.

— Смеешь бить мою жену? Похоже, тебе жить надоело.

Гэ Ху, увидев, что его мать избили, в ярости бросился вперед. Он думал, что Сюй Хао по-прежнему слабак, но Сюй Хао одним ударом ноги отбросил его на землю, а затем, усмехнувшись, сказал: — Моя жена — не та, о ком ты можешь мечтать! — Затем он наступил на него ногой, так, что это было трудно представить.

Гэ Ху испугался до холодного пота.

Гэ Гуйфан, глядя на своего сына, почувствовала, что он полное ничтожество. Ведь его сбили с ног всего за два приема. Она опозорилась.

Он холодно взглянул на Гэ Гуйфан: — Быстро забирай своего сына и убирайтесь!

Сказав это, они быстро ушли.

Сюй Хао не мог сдержать улыбки, глядя, как они уходят.

— Заходите в дом, будем есть вкусненькое!

Сюй Е почувствовала запах и, глядя на Сюй Хао, радостно сказала: — Жареная рыба, жареная рыба!

— Чувствительный носик!

Затем он достал рыбу из-за пазухи, положил на стол, ловко снял слой земли, и внутри оказалась уже готовая жареная рыба.

Чжан Ясинь посмотрела на мужа и спросила: — Откуда у тебя деньги и рыба?

Он знал, что она беспокоится, и улыбнулся: — Ешь спокойно, эти деньги чистые!

Затем он вытащил деньги: — Это сто пятьдесят юаней, возьми их пока. Я хочу... вернуть долги!

Глядя на этот дом, он мог только искать другие способы. Внезапно он вспомнил кое-кого.

Посмотрев на сома в ведре, он сразу же придумал план. Жареную рыбу он, конечно, не отдаст, питание жены и сестры полностью зависело от них. А жирный сом был его козырем.

— Братик, эта рыба вкусная!

Чжан Ясинь тоже откусила кусочек, вкус был очень насыщенным.

Глядя на мужа, она чувствовала, что он изменился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Правда, без задней мысли (Часть 2)

Настройки


Сообщение