Сюй Хао в это время точил серп перед ними, делая это очень умело.
Под солнечным светом серп сверкал острой гранью, отчего у них по спине пробегал холодок.
Поколебавшись, Гэ Пин подошел и начал спорить с Сюй Хао: — Сегодня ты должен дать нашей семье Гэ объяснение! Иначе я тебя не прощу.
Сюй Хао взглянул на него и спросил: — Какое объяснение ты хочешь?
Гэ Юй внезапно выступил вперед и сказал: — Возместить ущерб!
— Двести юаней!
Семья Гэ действительно обнаглела. Двести юаней в те годы — это больше, чем годовой доход.
Сюй Хао холодно усмехнулся: — Двести юаней? Вы хотите меня обмануть? Даже не надейтесь!
— Сюй Хао, ты ведешь себя как мошенник, да?
Гэ Пин уставился на Сюй Хао, в его глазах светился холодный блеск.
Сюй Хао, не долго думая, ответил: — Вы ведете себя как мошенники передо мной, а боитесь, что я буду вести себя как мошенник?
Гэ Пин был взбешен. Он посмотрел на своих младших и сказал: — Ну-ка, разгромите здесь все!
Хотя все они были односельчанами, некоторые предпочитали подлизываться к Гэ Пину. Почему? Потому что он был жесток. Будучи сам из слабой группы, он, наоборот, вставал на сторону сильных, чтобы издеваться над слабыми.
В этот момент Сюй Хао, не обращая внимания на причины, выхватил серп и сказал странным, ехидным тоном: — Этот серп сейчас очень острый. Если вы не против, можете попробовать!
Сюй Хао повидал много мошенников: тех, кто подставлялся под машины, тех, кто обманывал. До своего перерождения он видел их бесчисленное множество.
Лицо той женщины было опухшим, но это не он сделал. Очевидно, это была свежая травма.
Если он не будет жестким, его будут запугивать.
Младшие братья Гэ Пина тут же струсили, потому что Сюй Хао явно не шутил.
— Брат Гэ, у нас дела, мы пойдем!
Они не были настолько глупы, чтобы ввязываться в дела семьи Гэ и лишиться жизни. В конце концов, загнанный в угол человек может перепрыгнуть через стену, а этот человек и подавно.
Гэ Пин посмотрел, как уходят его "братья", затем взглянул на Третью госпожу Гэ. У них не было пути назад. — Сюй Хао, если сегодня не заплатишь, мы не уйдем!
— Хорошо! Как хотите! Я не против потратить время вместе с вами!
В это время Гэ Юй исчез.
Вероятно, он пошел за кем-то, либо за старостой, либо за кем-то из деревенских старейшин.
А Третья госпожа Гэ тем временем начала плакать от боли, устраивая в доме Сюй Хао настоящий траур.
Он знал, что она притворяется, разыгрывает спектакль ради двухсот юаней. Если бы он не переродился, он бы, конечно, просто отдал деньги и ушел.
Но здесь он не мог так поступить, потому что двести юаней, если он согласится, только усугубят и без того бедственное положение их семьи.
Он не согласится.
Плач женщины привлек много зевак из деревни.
— Смотрите, после смерти старого Сюй его сын стал таким мерзавцем!
— Кто бы говорил!
— Младший бьет старшего, совсем никакого воспитания.
Сюй Хао слушал эти слова, не сердясь и не споря, наоборот, спокойно сидел.
— Сюй Хао, ты же не хочешь, чтобы твоя репутация в деревне была испорчена! Заплати деньги, и дело с концом!
Сюй Хао не уступал. В этот момент он взглянул на серп, затем встал.
Глядя на блестящий серп, мужчина (Гэ Пин) задохнулся, а затем струсил. В этот момент снаружи раздался голос.
— Что происходит? Что случилось? Мы же все односельчане, видимся каждый день!
Пришли староста Ло Те и двое его сыновей.
Ло Те посмотрел на Сюй Хао и сказал: — Сюй Хао, что ты делаешь? Успокойся! Успокойся! Ты еще молод!
— Чего вы нервничаете? Я просто точу свой инструмент! Не волнуйтесь, я не настолько глуп, — сказал Сюй Хао, откладывая серп в сторону.
Третья госпожа Гэ, Гэ Гуйфан, плача, сказала: — Староста, вы обязательно должны меня рассудить!
— Эта маленькая дрянь избила меня по лицу, я потеряла всякое достоинство, вы обязательно должны дать мне объяснение!
Говоря это, она плакала все громче.
В это время Ло Те прямо сказал: — Сюй Хао, это уж слишком! Она твоя старшая, как ты мог поднять руку?
— Староста, вы не спросите, почему я это сделал?
— Младший бьет старшего — это большое неуважение!
Ха-ха...
Сюй Хао холодно усмехнулся про себя. Такой человек может быть старшим? Это просто позор для слова "старший".
Ло Те перед ним, похоже, сводил личные счеты, ведь Сюй Хао вернул дом.
Сюй Хао посмотрел на Ло Те и сказал: — Староста, чего вы хотите? Неужели вы действительно хотите, чтобы я заплатил двести юаней?
— Вы не можете издеваться над людьми только потому, что моих родителей нет, а единственная сестра — дурочка! И почему вы говорите, что это я избил ее? Кто видел?
Гэ Ху выступил вперед и сказал: — Я видел!
Услышав это, Гэ Пин сказал: — Теперь свидетель есть! Деньги пора возмещать!
Сюй Хао усмехнулся: — Свидетель? Какой ты свидетель? Прямой родственник, дающий показания, подозревается в ложном обвинении. Я могу подать на тебя в суд за ложное обвинение, — затем он не забыл привлечь Ло Юя, обратившись к нему: — Я прав? Молодой господин Ло!
Ло Юй был самым образованным в деревне и человеком, знающим закон. Он был очень удивлен, когда это Сюй Хао стал таким сообразительным.
Теперь он был не просто Ло Юй, но и первым высокообразованным человеком в деревне Лоба.
Он мог только занять относительно нейтральную позицию и сказать: — Да, если у тебя есть доказательства!
Сюй Хао посмотрел на Третью госпожу Гэ и с улыбкой сказал: — Третья госпожа Гэ, если у меня будут доказательства, чтобы обвинить вас в ложном обвинении, вы готовы будете заплатить двести юаней?
Гэ Юй холодно усмехнулся: — У тебя еще должны быть доказательства!
— Староста, разве в нашей деревне нет старого врача? У этой женщины лицо опухло, думаю, он знает причину. Ну как?
Сюй Хао снова спросил, глядя на Гэ Пина, который был за главного: — Ну как?
В этот момент Гэ Пин не мог ничего сказать.
Они так торопились получить деньги, что чуть не забыли, насколько хорош старый деревенский врач.
В деревне Лоба был один чудо-доктор, хотя ему было восемьдесят, у него был невероятно острый взгляд, "огненные глаза".
Он мог взглянуть на травму и в основном понять, как и почему она была нанесена.
Они испугались. Теперь они "попытались украсть курицу, но потеряли рис".
В этот момент Гэ Гуйфан могла только беспомощно взглянуть на Сюй Хао, а затем, глядя на своих сыновей, сказала: — Это дело мы обсудим с ним в другой раз!
Третья госпожа Гэ ушла, и двое братьев Гэ тоже ушли.
Ло Те взглянул на Сюй Хао, увидев его в новом свете, но он все-таки был старостой. Он принял позу миротворца и сказал: — Третья госпожа Гэ — человек упрямый, и дела ведет неправильно. Но мы все односельчане, видимся каждый день. По-моему, сегодняшнее дело можно считать улаженным.
Ло Те был человеком, который умел "сглаживать углы". Сюй Хао не было смысла спорить с ним. Обидев семью Гэ, а теперь еще и семью Ло, он не получил бы ничего хорошего.
Он посмотрел на Ло Те и сказал: — Это дело я считаю улаженным только ради вас, староста!
— Раз так, то впредь не ищи проблем с семьей Гэ!
Он мог только согласиться.
В конце концов, что значила его семья Сюй в глазах старосты.
...
— Этот парень действительно может чего-то добиться?
— Чего ты боишься? Он не узнает о делах своей сестры. Пока я в деревне Лоба, он ничего не добьется. Ты спокойно развивайся в городе.
Мужчина кивнул, а затем покинул деревню Лоба!
(Нет комментариев)
|
|
|
|