Глава 10. Вы это заслужили

Девушка, глядя на удаляющуюся фигуру мужчины, была очень удивлена, как и хозяйка магазина, которая такого еще не видела.

Кто бы мог подумать, что этот оборванный мужчина купит самую лучшую красную шелковую ткань в их Галантерее «Цзиньсю»?

Хотя это и не было сокровищем магазина, но такой оборванный мужчина обладал такими возможностями.

Та девушка тоже не ожидала, что первым покупателем красной шелковой ткани в этом месяце окажется именно он.

Это даже заставляло сомневаться в его личности, казалось, что этот человек — скрытый богач.

Они перебирали всевозможные варианты: «падший молодой господин», «невидимый богач» и так далее!

Сюй Хао вышел из магазина и направился в аптеку.

...

Гэ Пин, выслушав отчет двух детей, хлопнул в ладоши: — Раз так, мы тоже так сделаем! Назначим такую же цену!

— Двадцать юаней за штуку!

— Неужели Сюй Хао так разбогател? Не думал, что людям в городке так нравятся дикие кролики.

— Сегодня вечером пойдем ловить!

— Хорошо, дядя!

Он вдруг что-то вспомнил: — Не забудь сообщить своему второму дяде.

— Угу, я сейчас же пойду!

Гэ Пин чувствовал, что скоро разбогатеет, что семья Гэ достигнет вершины жизни, и он купит большой дом.

— Нет, он купит очень, очень большой дом!

Чем больше мужчина думал, тем больше волновался, тем сильнее его охватывало возбуждение.

Он представлял, как заселяется в дом, становится старостой деревни Лоба и даже меняет жену.

...

Сюй Хао вернулся домой и увидел, что все в доме перерыто. Увидев, что с Сюй Е и Чжан Ясинь все в порядке, он вздохнул с облегчением.

Он посмотрел на Чжан Ясинь и спросил: — Что случилось?

Она посмотрела на Сюй Хао и сказала: — Ударь меня! Ударь меня!

— Я потеряла приданое сестры!

Услышав это, Сюй Хао очень удивился. Он посмотрел на Чжан Ясинь и спросил: — Что именно произошло?

Оказалось, в тот день деверь Чжан Хэнь пришел к Чжан Ясинь за деньгами и как раз увидел, как они достали вещи из приданого. Затем он проиграл деньги семьям У, Сунь, Лю и Хэ, и эти четыре семьи потребовали у Чжан Хэня вернуть долг.

У Чжан Хэня не было ни гроша, поэтому он рассказал о делах семьи Сюй. Те, руководствуясь принципом "долг брата платит сестра", силой забрали эти вещи.

Чжан Ясинь хотела получить объяснение от своих родителей, но кто бы мог подумать, что ее родители не только не дали объяснения, но и сказали, что она бессердечная, что ее брат попал в беду, и она должна помочь.

После этого она стала такой, какой была сейчас!

Сюй Хао, глядя на Чжан Ясинь, шаг за шагом приближался. Сюй Е защитила Чжан Ясинь. Хотя она была не в себе, она знала, кто в этом мире к ней хорошо относится.

— Братик... нельзя... бить... Ясинь!

— Приданое я... я не хочу... больше!

Ее запинание, скорее всего, было от испуга. Сюй Хао, глядя на этих двоих, не собирался их винить.

Он обнял их и сказал: — Главное, что с вами все в порядке!

Взгляд Сюй Е на Сюй Хао тоже изменился.

— Сестра, знаешь, что я принес?

— Хуошао с ослиным мясом! — Сюй Хао дал хуошао Сюй Е, и она отошла в сторону, чтобы съесть его. Сюй Хао подошел к ней и утешил: — Все хорошо, прошлое осталось в прошлом! Я не виню тебя!

— Сначала съешь хуошао с ослиным мясом, а потом я покажу тебе подарок, который принес!

Она посмотрела на мужчину, который достал плотно завернутый хуошао, а затем со слезами съела его.

Сюй Хао посмотрел на нее и сказал: — Неважно, что будет дальше, я не позволю вас обижать. Тех, кто вас обидел, я...

Она схватила Сюй Хао за руку. Это был первый раз, когда она положилась на этого мужчину.

Сюй Хао не знал, радоваться ему или грустить. Эта жена, такая наивная, разбивала ему сердце.

Такая красивая, такая милая жена, а ее жизнь была так несчастна.

В семье она была самым нелюбимым ребенком. Она думала, что выйдя замуж, сможет все изменить, но попала в трясину и целыми днями только плакала.

Он посмотрел на Чжан Ясинь и вытер ее слезы: — Не плачь, если заплачешь, станешь некрасивой!

Мужчина рукой вытер ее слезы. Он посмотрел на нее и сказал: — Поверь мне, те, кто тебя обидел, однажды заплатят за это! Я заставлю их выплюнуть все, что они проглотили.

Даже если мужчина говорил нереальные вещи, она была счастлива.

Когда она обняла Сюй Хао, его сердце наполнилось волнением.

Он хотел поцеловать ее, но она отвернулась.

Она все еще отвергала его. Он неловко улыбнулся.

На самом деле, он не знал, что неправильно понял жену. В конце концов, хотя он и знал об этой эпохе, он в ней не родился!

Естественно, он не понимал некоторых обычаев и привычек людей.

Сюй Хао что-то вспомнил: — Ясинь, ты же хотела ткани?

— Я сейчас же принесу ее тебе!

Чжан Ясинь и Сюй Е вместе подошли к свертку. Сюй Хао медленно развернул его, и показалась красная ткань.

Увидев несколько знаков на ткани, она опешила.

Ткань из Галантереи «Цзиньсю» была недешевой, тем более эта ткань на ощупь была очень мягкой.

— Зачем ты купил такую хорошую ткань?

— Конечно, для тебя! Жена моего Сюй Хао должна носить самое лучшее.

В этот момент Чжан Ясинь невольно стала внимательнее присматриваться к Сюй Хао. Она чувствовала, что ее страшный муж исчез.

А тем временем, на оживленной улице городка, мужчина громко кричал: — Двадцать юаней за дикого кролика, проходите мимо, не пропустите!

Но никто не проявлял интереса. Когда он уже собирался уходить, на него напали жители городка.

— Двадцать юаней?

— Кто дал тебе такую смелость?

Потеря кроликов была мелочью, но двое младших из семьи Гэ, продававших кроликов, оказались с синяками и опухшими лицами.

Причина была в том, что они завысили цену!

Сюй Хао, услышав об этом, недобро усмехнулся.

Семья Гэ же подумала, что их обманули, и Гэ Пин в ярости отправился к Сюй Хао требовать объяснений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вы это заслужили

Настройки


Сообщение